[gthumb] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Hebrew translation
- Date: Fri, 17 Jun 2022 09:40:42 +0000 (UTC)
commit bb8663de9bdf8f5d1db8989a6b27d7b5ee8816cd
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Fri Jun 17 09:40:39 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 125 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 10bf5833..dc9e9a43 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-26 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-24 21:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-17 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@@ -82,6 +82,16 @@ msgstr ""
"כמארגן תמונות, gThumb מאפשר להוסיף הערות ונתוני על נוספים לתמונות; ארגון "
"תמונות בקטלוגים וקיטלוג בספריות; חיפוש תמונות ושמירת התוצאות בקטלוג."
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:47
+#| msgid "Browser"
+msgid "Browser mode"
+msgstr "מצב דפדוף"
+
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:51
+#| msgid "Viewer"
+msgid "Viewer mode"
+msgstr "מצב תצוגה"
+
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.gschema.xml:78
msgid ""
"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
@@ -127,7 +137,7 @@ msgid "Import the photos on your camera card"
msgstr "ייבוא התמונות מהמצלמה הדיגיטלית שלך"
#. manually set name and icon
-#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:106
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:105
#: gthumb/gth-browser.c:428 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -179,43 +189,7 @@ msgstr "אחר"
msgid "Thumbnail _size:"
msgstr "_גודל תמונה ממוזערת:"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:206
-msgid "48"
-msgstr "48"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:207
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:208
-msgid "85"
-msgstr "85"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:209
-msgid "95"
-msgstr "95"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:210
-msgid "112"
-msgstr "112"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:211
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:212
-msgid "164"
-msgstr "164"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:213
-msgid "200"
-msgstr "200"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:214
-msgid "256"
-msgstr "256"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:239
+#: data/ui/browser-preferences.ui:242
msgid "D_etermine image type from content (slower)"
msgstr "_קביעת סוג הקובץ מהתוכן (אטי יותר)"
@@ -236,7 +210,6 @@ msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: data/ui/code-selector.ui:269
-#| msgid "_Edit"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
@@ -469,7 +442,6 @@ msgstr "סדר _הפוך"
#: data/ui/template-editor-dialog.ui:21
#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:164
-#| msgid "example"
msgid "Example:"
msgstr "דוגמה:"
@@ -537,10 +509,6 @@ msgstr "צריבת CD\\DVD"
msgid "Save files to an optical disc."
msgstr "שמירת קבצים לתקליט אפשרי."
-#: extensions/burn_disc/burn_disc.extension.desktop.in.in:8
-msgid "brasero"
-msgstr "brasero"
-
#: extensions/burn_disc/callbacks.c:48
msgid "_Optical Disc…"
msgstr "כונן _אופטי…"
@@ -798,8 +766,8 @@ msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4762
-#: gthumb/gth-browser.c:4874 gthumb/gth-file-properties.c:274
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4780
+#: gthumb/gth-browser.c:4892 gthumb/gth-file-properties.c:274
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
@@ -830,10 +798,6 @@ msgstr "ארגון קבצים באופן אוטומטי לפי תאריך"
msgid "Create file collections."
msgstr "יצירת אוספים של קבצים."
-#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:8
-msgid "file-catalog-symbolic"
-msgstr "file-catalog-symbolic"
-
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:19
msgid "C_atalogs:"
msgstr "ק_טלוגים:"
@@ -1430,14 +1394,12 @@ msgstr "תאריך נוכחי"
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:40
#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:37
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:35
-#| msgid "The current page number"
msgid "Current page number"
msgstr "מספר העמוד הנוכחי"
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:41
#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:38
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:36
-#| msgid "The total number of pages"
msgid "Total number of pages"
msgstr "מספר העמודים הכולל"
@@ -1570,10 +1532,6 @@ msgstr "רקע שולחן העבודה"
msgid "Set the image as desktop background"
msgstr "הגדרת התמונה כרקע שולחן העבודה"
-#: extensions/desktop_background/desktop_background.extension.desktop.in.in:8
-msgid "desktop"
-msgstr "desktop"
-
#: extensions/edit_metadata/actions.c:75
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
@@ -1806,21 +1764,21 @@ msgid "Enter the folder name:"
msgstr "יש להזין את שם התיקייה:"
#: extensions/file_manager/actions.c:410
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:551
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:989
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:566
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:996
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5800 gthumb/gth-browser.c:5843
+#: gthumb/gth-browser.c:5818 gthumb/gth-browser.c:5861
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה"
#: extensions/file_manager/actions.c:423
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:277
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:280
msgid "Could not move the files"
msgstr "לא ניתן להעביר את הקבצים"
#: extensions/file_manager/actions.c:424
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:278
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:281
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
@@ -1850,7 +1808,7 @@ msgid "Copy To"
msgstr "העתקה אל"
#: extensions/file_manager/actions.c:743
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1028
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1035
msgid "Move"
msgstr "העברה"
@@ -1915,36 +1873,36 @@ msgstr "למחוק לצמיתות"
msgid "Open with Gimp"
msgstr "לפתוח עם Gimp"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:725 gthumb/gth-file-source-vfs.c:295
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:740 gthumb/gth-file-source-vfs.c:295
msgid "Home Folder"
msgstr "תיקיית הבית"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:732
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:735
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:747
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:750
msgid "Open _With"
msgstr "פתיחה _באמצעות"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1009
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1016
#, c-format
msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
msgstr "להעביר את „%s” אל „%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1011
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1018
#, c-format
msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
msgstr "להעתיק את „%s” אל „%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1018
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1025
#, c-format
msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
msgstr "להעביר את הקבצים הנגררים אל „%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1020
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1027
#, c-format
msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
msgstr "להעתיק את הקבצים הנגררים אל „%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1028
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1035
msgid "_Copy"
msgstr "ה_עתקה"
@@ -1956,10 +1914,6 @@ msgstr "מנהל קבצים"
msgid "File manager operations."
msgstr "פעולות מנהל קבצים."
-#: extensions/file_manager/file_manager.extension.desktop.in.in:8
-msgid "system-file-manager"
-msgstr "system-file-manager"
-
#: extensions/file_tools/callbacks.c:53
msgid "Adjust contrast"
msgstr "התאמת ניגודיות"
@@ -2464,7 +2418,7 @@ msgstr "יש להזין שם מוגדר מראש:"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1632
-#: gthumb/gth-browser.c:1970
+#: gthumb/gth-browser.c:1984
msgid "Could not save the file"
msgstr "לא ניתן לשמור את התמונה"
@@ -3171,10 +3125,6 @@ msgstr "תמיכת וידאו/שמע"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "הפעלת קבצי שמע ווידאו."
-#: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:8
-msgid "video-x-generic"
-msgstr "video-x-generic"
-
#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:595
msgid "Playing video"
msgstr "מנגן וידאו"
@@ -3261,7 +3211,7 @@ msgstr "מונו"
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1865
#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:300
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:97
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2427 gthumb/gtk-utils.c:963
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2427 gthumb/gtk-utils.c:981
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3370,13 +3320,11 @@ msgid "Select Footer Font"
msgstr "בחירת גופן הכותרת התחתונה"
#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:40
-#| msgid "The total number of files"
msgid "Total number of files"
msgstr "סך כל הקבצים"
#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:41
#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:47
-#| msgid "The event description"
msgid "Event description"
msgstr "תיאור האירוע"
@@ -3421,10 +3369,6 @@ msgstr "הדפסת תמונה"
msgid "Allow to print images choosing the page layout."
msgstr "לאפשר הדפסת תמונות נבחרות בפריסת הדף."
-#: extensions/image_print/image_print.extension.desktop.in.in:8
-msgid "document-print"
-msgstr "document-print"
-
#: extensions/image_rotation/callbacks.c:59
msgid "Rotate Physically"
msgstr "סיבוב תמונות פיזית"
@@ -3819,7 +3763,6 @@ msgid "_Command:"
msgstr "_פקודה:"
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:172
-#| msgid "Edit Command"
msgid "Edit command"
msgstr "עריכת פקודה"
@@ -3864,42 +3807,34 @@ msgid "Commands"
msgstr "פקודות"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:34
-#| msgid "Quote the text "
msgid "Quoted text"
msgstr "טקסט מצוטט"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:35
-#| msgid "File"
msgid "File URI"
msgstr "כתובת הקובץ"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:36
-#| msgid "file path"
msgid "File path"
msgstr "נתיב הקובץ"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:37
-#| msgid "Filename"
msgid "File name"
msgstr "שם הקובץ"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:38
-#| msgid "The file basename without extension"
msgid "File name, no extension"
msgstr "שם הקובץ, ללא סיומת"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:39
-#| msgid "The file extension"
msgid "File extension"
msgstr "סיומת הקובץ"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:40
-#| msgid "file path"
msgid "Folder path"
msgstr "תיקיית הקובץ"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:42
-#| msgid "Ask an input value"
msgid "Ask a value"
msgstr "לבקש ערך"
@@ -3934,10 +3869,6 @@ msgstr "כלי רשימת קבצים"
msgid "Scripting and batch manipulation of files."
msgstr "תסריטים ומניפולציית אצווה על קבצים."
-#: extensions/list_tools/list_tools.extension.desktop.in.in:8
-msgid "applications-engineering"
-msgstr "applications-engineering"
-
#: extensions/map_view/gth-map-view.c:128
msgctxt "Cardinal point"
msgid "S"
@@ -3973,7 +3904,7 @@ msgstr "_חשבונות:"
#. the message pane
#: extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui:54
-#: gthumb/gth-file-list.c:575 gthumb/gth-folder-tree.c:1160
+#: gthumb/gth-file-list.c:577 gthumb/gth-folder-tree.c:1160
msgid "Loading…"
msgstr "טוען…"
@@ -4091,10 +4022,6 @@ msgstr "ייבוא תמונות"
msgid "Import photos from removable devices."
msgstr "לייבא תמונות מהתקנים נשלפים."
-#: extensions/photo_importer/photo_importer.extension.desktop.in.in:8
-msgid "camera-photo"
-msgstr "camera-photo"
-
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:91
msgid "RAW Format"
msgstr "תבנית RAW"
@@ -4290,7 +4217,6 @@ msgid "Add another location"
msgstr "להוסיף מקום נוסף"
#: extensions/search/gth-search-task.c:113
-#| msgid "No file imported"
msgid "No file found"
msgstr "לא נמצאו קבצים"
@@ -4312,10 +4238,6 @@ msgstr "ביטול הפעולה"
msgid "File search tool."
msgstr "כלי לחיפוש קובץ."
-#: extensions/search/search.extension.desktop.in.in:8
-msgid "edit-find"
-msgstr "edit-find"
-
#. Not real actions, used in the shorcut window for documentation.
#: extensions/selections/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:58
#: extensions/selections/callbacks.c:59 extensions/selections/callbacks.c:71
@@ -4362,10 +4284,6 @@ msgstr "בחירות"
msgid "Advanced file selection."
msgstr "בחירת קבצים מתקדמת."
-#: extensions/selections/selections.extension.desktop.in.in:8
-msgid "emblem-flag-gray"
-msgstr "emblem-flag-gray"
-
#: extensions/slideshow/callbacks.c:40
msgid "Start presentation"
msgstr "הפעלת מצגת"
@@ -4484,10 +4402,6 @@ msgstr "קובייה מלמטה"
msgid "Play a presentation of images."
msgstr "לנגן מצגת של תמונות."
-#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:8
-msgid "x-office-presentation"
-msgstr "x-office-presentation"
-
#: extensions/terminal/actions.c:53
#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:3
msgid "Terminal"
@@ -4501,10 +4415,6 @@ msgstr "לפתוח במסוף"
msgid "Open a folder in a terminal"
msgstr "לפתוח חלון במסוף"
-#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:8
-msgid "utilities-terminal"
-msgstr "utilities-terminal"
-
#: extensions/webalbums/callbacks.c:48
msgid "_Web Album…"
msgstr "_אלבום רשת…"
@@ -4590,12 +4500,10 @@ msgid "Image Attributes"
msgstr "תכונות תמונה"
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:43
-#| msgid "The current image number"
msgid "Current image number"
msgstr "מספר התמונה הנוכחית"
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:44
-#| msgid "The total number of images"
msgid "Total number of images"
msgstr "סך כל התמונות"
@@ -4651,8 +4559,8 @@ msgid "Create static web albums."
msgstr "יצירת אלבומי אינטרנט סטטיים."
#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1175
-#: gthumb/gth-browser.c:6842 gthumb/gth-browser.c:6861
-#: gthumb/gth-browser.c:6885 gthumb/gth-vfs-tree.c:393
+#: gthumb/gth-browser.c:6860 gthumb/gth-browser.c:6879
+#: gthumb/gth-browser.c:6903 gthumb/gth-vfs-tree.c:393
#, c-format
msgid "Could not load the position “%s”"
msgstr "לא ניתן לטעון את המקום „%s”"
@@ -4872,7 +4780,11 @@ msgstr "Automatically import digital camera photos"
msgid "Show version"
msgstr "Show version"
-#: gthumb/gth-application.c:171
+#: gthumb/gth-application.c:71
+msgid "[FILE…] [DIRECTORY…]"
+msgstr "[FILE…] [DIRECTORY…]"
+
+#: gthumb/gth-application.c:170
msgid "— Image browser and viewer"
msgstr "- סייר ומציג קבצים"
@@ -4937,8 +4849,8 @@ msgstr "לסגור חלון"
msgid "Open location"
msgstr "לפתוח מיקום"
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107 gthumb/gth-browser.c:4777
-#: gthumb/gth-browser.c:4795 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107 gthumb/gth-browser.c:4795
+#: gthumb/gth-browser.c:4813 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
#: gthumb/resources/file-menu.ui:7
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
@@ -5041,71 +4953,71 @@ msgstr[3] "%d קבצים נבחרו (%s)"
msgid "%s of free space"
msgstr "%s של מקום פנוי"
-#: gthumb/gth-browser.c:1893 gthumb/gth-browser.c:1909
+#: gthumb/gth-browser.c:1907 gthumb/gth-browser.c:1923
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "לא נמצא מודול מתאים עבור %s"
-#: gthumb/gth-browser.c:2014
+#: gthumb/gth-browser.c:2028
#, c-format
msgid "Save changes to file “%s”?"
msgstr "לשמור שינויים לקובץ „%s”?"
-#: gthumb/gth-browser.c:2019
+#: gthumb/gth-browser.c:2033
msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "ללא שמירה, השינויים בקובץ זה יאבדו לצמיתות."
-#: gthumb/gth-browser.c:2020
+#: gthumb/gth-browser.c:2034
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_לא לשמור"
-#: gthumb/gth-browser.c:2510 gthumb/gth-browser.c:4803
+#: gthumb/gth-browser.c:2524 gthumb/gth-browser.c:4821
msgid "Accept"
msgstr "החלה"
-#: gthumb/gth-browser.c:2510 gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2524 gthumb/gtk-utils.h:37
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
-#: gthumb/gth-browser.c:3049
+#: gthumb/gth-browser.c:3067
msgid "Could not change name"
msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ"
-#: gthumb/gth-browser.c:3543
+#: gthumb/gth-browser.c:3561
msgid "Modified"
msgstr "השתנה"
-#: gthumb/gth-browser.c:4725
+#: gthumb/gth-browser.c:4743
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "מעבר למקום האחרון בו ביקרת"
-#: gthumb/gth-browser.c:4731
+#: gthumb/gth-browser.c:4749
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "מעבר למקום הבא בו ביקרת"
-#: gthumb/gth-browser.c:4739
+#: gthumb/gth-browser.c:4757
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
-#: gthumb/gth-browser.c:4753
+#: gthumb/gth-browser.c:4771
msgid "View the folders"
msgstr "צפייה בתיקיות"
-#: gthumb/gth-browser.c:4768
+#: gthumb/gth-browser.c:4786
msgid "Edit file"
msgstr "עריכת קובץ"
-#: gthumb/gth-browser.c:4859 gthumb/gth-progress-dialog.c:310
+#: gthumb/gth-browser.c:4877 gthumb/gth-progress-dialog.c:310
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:455
msgid "Operations"
msgstr "פעולות"
-#: gthumb/gth-browser.c:6843
+#: gthumb/gth-browser.c:6861
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "סוג הקובץ אינו נתמך"
-#: gthumb/gth-browser.c:6886
+#: gthumb/gth-browser.c:6904
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "לא נמצא מודול מתאים"
@@ -5129,7 +5041,6 @@ msgid "_Show Format Options"
msgstr "להציג אפשרויות _עיצוב"
#: gthumb/gth-file-list.c:41 gthumb/gth-folder-tree.c:1186
-#| msgid "no file"
msgid "No file"
msgstr "אין קובץ"
@@ -5475,7 +5386,6 @@ msgid "Month"
msgstr "חודש"
#: gthumb/gth-template-selector.c:37
-#| msgid "The day of the month"
msgid "Day of the month"
msgstr "היום בחודש"
@@ -5484,13 +5394,11 @@ msgid "Hour"
msgstr "שעה"
#: gthumb/gth-template-selector.c:39
-#| msgid "minutes"
msgid "Minute"
msgstr "דקה"
#. Translators: the time second, not the second place.
#: gthumb/gth-template-selector.c:41
-#| msgid "seconds"
msgid "Second"
msgstr "שניה"
@@ -5587,7 +5495,7 @@ msgstr "צבעים"
msgid "Rotation"
msgstr "סיבוב"
-#: gthumb/gth-window.c:1074
+#: gthumb/gth-window.c:1073
#, c-format
msgid ""
"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s». Do you "
@@ -5595,18 +5503,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"צירוף המקשים „%s” כבר הוקצה לפעולה „%s”. להקצות אותו מחדש לפעולה זו במקום?"
-#: gthumb/gth-window.c:1082
+#: gthumb/gth-window.c:1081
msgid "Reassign"
msgstr "להקצות מחדש"
-#: gthumb/gth-window.c:1100
+#: gthumb/gth-window.c:1099
#, c-format
msgid ""
"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s» and cannot "
"be changed."
msgstr "צירוף המקשים „%s” כבר הוקצה לפעולה „%s” ולא ניתן לשנות אותו."
-#: gthumb/gth-window.c:1104
+#: gthumb/gth-window.c:1103
#, c-format
msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
msgstr "צירוף המקשים „%s” כבר הוקצה ולא ניתן לשנות אותו."
@@ -5687,6 +5595,69 @@ msgstr "_על gThumb"
msgid "_Delete History"
msgstr "_מחיקת היסטוריה"
+#~ msgid "48"
+#~ msgstr "48"
+
+#~ msgid "64"
+#~ msgstr "64"
+
+#~ msgid "85"
+#~ msgstr "85"
+
+#~ msgid "95"
+#~ msgstr "95"
+
+#~ msgid "112"
+#~ msgstr "112"
+
+#~ msgid "128"
+#~ msgstr "128"
+
+#~ msgid "164"
+#~ msgstr "164"
+
+#~ msgid "200"
+#~ msgstr "200"
+
+#~ msgid "256"
+#~ msgstr "256"
+
+#~ msgid "brasero"
+#~ msgstr "brasero"
+
+#~ msgid "file-catalog-symbolic"
+#~ msgstr "file-catalog-symbolic"
+
+#~ msgid "desktop"
+#~ msgstr "desktop"
+
+#~ msgid "system-file-manager"
+#~ msgstr "system-file-manager"
+
+#~ msgid "video-x-generic"
+#~ msgstr "video-x-generic"
+
+#~ msgid "document-print"
+#~ msgstr "document-print"
+
+#~ msgid "applications-engineering"
+#~ msgstr "applications-engineering"
+
+#~ msgid "camera-photo"
+#~ msgstr "camera-photo"
+
+#~ msgid "edit-find"
+#~ msgstr "edit-find"
+
+#~ msgid "emblem-flag-gray"
+#~ msgstr "emblem-flag-gray"
+
+#~ msgid "x-office-presentation"
+#~ msgstr "x-office-presentation"
+
+#~ msgid "utilities-terminal"
+#~ msgstr "utilities-terminal"
+
#~ msgid "New enumerator digit"
#~ msgstr "ספרה מונה חדשה"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]