[jhbuild] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Basque translation
- Date: Thu, 16 Jun 2022 16:29:14 +0000 (UTC)
commit ba78bc341330f849ed24b640e4edeb4704ac4b67
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Thu Jun 16 16:29:13 2022 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2886a30f..558a7d39 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-03 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-09 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-16 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Instalazio-aurrizkia (%s) ez da idazgarria"
#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:503 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
#, python-format
msgid "%s not found"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Instalatu pkg-config moduluak sistemaren bidez"
msgid ""
"assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
"of system dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Onartu bai/erantzun lehenetsia sistemaren mendekotasunak instalatzean egiten diren galdera
dinamikoetan"
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:137
msgid "System installed packages which are new enough:"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Ez pozoitu modulua huts egitean"
#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:344 jhbuild/frontends/tinderbox.py:399
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(configuration_variable)s gako baliogabea: %(key)s"
#: jhbuild/frontends/terminal.py:265
msgid ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:86 jhbuild/modtypes/__init__.py:93
#, python-format
msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
-msgstr ""
+msgstr "%(module)s moduluaren %(node)s nodoak %(attribute)s atributua falta du"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:143
#, python-format
@@ -1323,14 +1323,14 @@ msgstr "ez da <branch> elementurik aurkitu %s(e)rako"
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
"repositories are %(possible)s"
-msgstr ""
+msgstr "Biltegia=%(missing)s ez da aurkitu id=%(module)s modulurako. Balizko biltegiak: %(possible)s"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:159
#, python-format
msgid ""
"No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
"repository."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago biltegirik id=%(module)s modulurako. Ezarri adarra/biltegia edo biltegi lehenetsia."
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:228
#, python-format
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "dir fitxategia ezabatzen: %r"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:320
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Aldi baterako DESTDIR %r eraikuntza-aurrizkira mugitzen"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:342
#, python-format
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:360
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
-msgstr ""
+msgstr "Moduluak huts egin du DESTDIR %(dest)r direktorioan instalatzean"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
#, python-format
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Ezabatua: %(file)r"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:384
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du dagoeneko instalatuta ez dagon %(file)r fitxategia ezabatzeak: %(msg)s"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:392
#, python-format
@@ -1380,7 +1380,8 @@ msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
"The errors are:\n"
" %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Instalazioak erroreak izan ditu: %(num)d errore agertu dira, %(files)d fitxategi kopiatu dira.
Erroreak honakoak dira:\n"
+" %(err)s"
#: jhbuild/modtypes/__init__.py:399
#, python-format
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "ezabatu direktorioa eta hasi berriro"
#: jhbuild/modtypes/linux.py:46
#, python-format
msgid "kconfig file %s was not created"
-msgstr ""
+msgstr "%s kconfig fitxategia ez da sortu"
#: jhbuild/modtypes/linux.py:94
msgid "make mrproper"
@@ -1441,19 +1442,19 @@ msgstr "Kernel-goiburuak instalatzen"
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
"Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr ""
+msgstr "Biltegia=%(missing)s ez da aurkitu kdonfig-erako id=%(linux_id)s linuxen. Balizko biltegiak:
%(possible)s"
#: jhbuild/modtypes/linux.py:248
#, python-format
msgid ""
"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
"%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
-msgstr ""
+msgstr "Biltegi lehenetsia=%(missing)s ez da aurkitu kdonfig-erako id=%(linux_id)s linuxen. Balizko
biltegiak: %(possible)s"
#: jhbuild/modtypes/tarball.py:64
#, python-format
msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
-msgstr ""
+msgstr "'%(module)s' moduluak tamaina-atributu baliogabea du ('%(size)s')"
#: jhbuild/moduleset.py:91
#, python-format
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/moduleset.py:130
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
-msgstr ""
+msgstr "%(module)s moduluak mendekotasun bat du \"%(invalid)s\" modulu ezezagunarekin"
#: jhbuild/moduleset.py:143
#, python-format
@@ -1505,12 +1506,12 @@ msgstr "Definitu gabeko komandoaren deia"
#: jhbuild/utils/httpcache.py:182
msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
-msgstr ""
+msgstr "fitxategia ez dago cachean, baina ez duzu sarean begiratzeko baimenik"
#: jhbuild/utils/packagedb.py:66
#, python-format
msgid "package %s has files with embedded new lines"
-msgstr ""
+msgstr "%s paketeak kapsulatutako lerro berriak dituzten fitxategiak ditu"
#: jhbuild/utils/packagedb.py:205
#, python-format
@@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/utils/packagedb.py:222
#, python-format
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du %(file)r fitxategiaren ezabaketak: %(msg)s"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
msgid ""
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Instalatzen:\n"
msgid ""
"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
"'pkmon' to monitor progress."
-msgstr ""
+msgstr "Honek denbora luzea behar dezake. Ez itzali ordenagailua. Nahi baduzu, 'pkmon' exekutatu dezakezu
aurrerapena behatzeko."
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
msgid "Complete!"
@@ -1618,13 +1619,13 @@ msgstr "pacman erabiltzen paketeak instalatzeko. Itxaron."
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:425
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da aurkitu \"%s\" elementurako hornitzailerik, ez ikusiarena egiten"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:517 jhbuild/utils/systeminstall.py:528
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:542
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da jatorrizko paketerik aurkitu %(id)s (%(filename)s) fitxategietarako"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:547
#, python-format
@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "Instalatzen: %(pkgs)s"
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
-msgstr ""
+msgstr "Hornitzaileak aurkitzeko apt-file erabiltzen; hori oso motela izan daiteke. Itxaron, mesedez."
#: jhbuild/utils/trigger.py:55
#, python-format
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:124
msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
-msgstr ""
+msgstr "atributua zaharkituta dago. Erabili revspec horren ordez."
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:179
#, python-format
@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:104
#, python-format
msgid "could not log into %s"
-msgstr ""
+msgstr "ezin da saioa hasi hemen: %s"
#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:122
#, python-format
@@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr "ā%sā ez dirudi laneko CVS kopia bat denik"
msgid ""
"working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
"%(root2)s). "
-msgstr ""
+msgstr "laneko kopia biltegi okerrera zuzentzen ari da (%(root1)s espero zen baina %(root2)s jaso da). "
#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
@@ -1704,8 +1705,8 @@ msgstr "Beharbada changecvsroot.py scripta erabili daiteke hau konpontzeko."
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:615 jhbuild/versioncontrol/git.py:655
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:731 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "datan oinarritutako erauzkteak ez dira onartzen oraindik\n"
@@ -1720,48 +1721,49 @@ msgstr "Gutxienez git-1.5.6 (2008ko ekainekoa) behar da honetarako"
#: jhbuild/versioncontrol/git.py:217
msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
-msgstr ""
+msgstr "Espero gabekoa: Checkoutdir ez da git biltegi bat:"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:297
#, python-format
msgid ""
"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
"in the origin remote."
msgstr ""
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:305
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
msgstr ""
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:383
#, python-format
msgid "Command %s returned no output"
-msgstr ""
+msgstr "%s komandoak ez du ezer itzuli"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:388
#, python-format
msgid "Command %s did not include commit line: %r"
-msgstr ""
+msgstr "%s komandoak ez du egikaritze-lerroa: %r"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:475
msgid ""
"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
"then remove the directory)."
-msgstr ""
+msgstr "Moduluaren eguneratzeak huts egin du, git-era aldatu baita (aldaketak begiratu beharko zenituzke,
eta ondoren, direktorioa kendu)"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:476
msgid ""
"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
"remove the directory)."
-msgstr ""
+msgstr "Moduluaren eguneratzeak huts egin du (.git falta da) (aldaketak begiratu beharko zenituzke, eta
ondoren, direktorioa kendu)"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:580
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kanpoko maneiuak huts egin du\n"
+" git bertsioa 1.5.6 baino zaharragoa bada, eguneratu egin beharko zenuke.\n"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:627
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]