[gnome-logs/gnome-3-36] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs/gnome-3-36] Update Swedish translation
- Date: Sun, 12 Jun 2022 19:31:58 +0000 (UTC)
commit c3845c554ac1b46cbd072dbdbcd7105d68b7b7af
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Jun 12 19:31:57 2022 +0000
Update Swedish translation
help/sv/sv.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index d206522..73bd9b7 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Swedish translation for gnome-logs.
-# Copyright (C) 2015 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2015-2022 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 08:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-07 12:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-31 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-12 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
-"Language-Team: Swedish <gnome-se-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -26,13 +27,13 @@ msgstr "Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015"
#: C/index.page:7
msgctxt "text"
msgid "Logs help"
-msgstr "Loggar hjälp"
+msgstr "Hjälp för Loggar"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
msgctxt "link"
msgid "Logs help"
-msgstr "Loggar hjälp"
+msgstr "Hjälp för Loggar"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:13
@@ -44,20 +45,6 @@ msgstr "Bläddra och sök genom dina systemd-journalloggar."
msgid "<_:media-1/> Logs"
msgstr "<_:media-1/> Loggar"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/introduction.page:35
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
-"md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
-msgstr ""
-"external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
-"md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
-
#. (itstool) path: credit/name
#: C/introduction.page:11
msgid "David King"
@@ -101,6 +88,24 @@ msgstr ""
"Med Loggar kan du söka genom dina loggar genom att skriva en sökterm och "
"visa detaljerad information om varje händelse genom att klicka på den."
+#. (itstool) path: page/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/introduction.page:35
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='media/gnome-logs-3-12.png' "
+#| "md5='56e83d7808cdfd80457691aff5ffc2d1'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='media/gnome-logs-3-34.png' "
+"md5='572ed4fda65dbaa8cd2dc56f6bce5dfb'"
+msgstr ""
+"external ref='media/gnome-logs-3-34.png' "
+"md5='572ed4fda65dbaa8cd2dc56f6bce5dfb'"
+
#. (itstool) path: media/p
#: C/introduction.page:36
msgid "Screenshot of Logs showing some journal entries."
@@ -175,8 +180,8 @@ msgid ""
"administrators to have different levels of access to logs, so you may not be "
"able to view all logs. If you are an <gui>Administrator</gui> user, then "
"only other administrators can change which logs you can access. For more "
-"information about log access permissions, <link href=\"man:systemd-journald"
-"\">see the <_:cmd-1/> man page</link>."
+"information about log access permissions, <link href=\"man:systemd-"
+"journald\">see the <_:cmd-1/> man page</link>."
msgstr ""
"<em>Administratörs</em>-användare kommer normalt att kunna visa mer känsliga "
"loggar så som kernelloggar och loggarna för andra användare. Det är möjligt "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]