[libgda/LIBGDA_5.4] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda/LIBGDA_5.4] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 11 Jun 2022 08:31:17 +0000 (UTC)
commit 0119d0b673b34194e658f0cb63ff3b46341c433e
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Jun 11 08:31:13 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1456df6ee..88efd984b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-02 21:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-02 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-11 11:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -4160,15 +4160,15 @@ msgstr "Вилучити поточний запиÑ"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:204 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:200
msgid "Create a new record"
-msgstr ""
+msgstr "Створити запиÑ"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:205 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:201
msgid "Commit the modifications"
-msgstr ""
+msgstr "ВнеÑти зміни"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:206 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:202
msgid "Clear all the modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити уÑÑ– зміни"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:207
msgid "Go to first record"
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Перейти до наÑтупного запиÑу"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:211 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:207
msgid "Filter records"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтрувати запиÑи"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:630
#, c-format
@@ -4197,19 +4197,19 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñати Ñ€Ñдок до моделі дан
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:203
msgid "Go to first chunck"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до першого фрагмента"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:204
msgid "Go to last chunck"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до оÑтаннього фрагмента"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:205
msgid "Go to previous chunck"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до попереднього фрагмента"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:206
msgid "Go to next chunck"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до наÑтупного фрагмента"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:321
msgid ""
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "ВидиміÑÑ‚ÑŒ інформаційних комірок"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:328
msgid "Global Actions visible"
-msgstr ""
+msgstr "Видимі загальні дії"
#. FIXME: if nullok is FALSE, then set the column title in bold
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:788 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:811
@@ -4254,11 +4254,11 @@ msgstr "Показувати за_головки Ñтовпчиків"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1961
msgid "_Set filter"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð’Ñтановити фільтр"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1964
msgid "_Unset filter"
-msgstr ""
+msgstr "_СкаÑувати вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°"
#. create dialog box
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2152
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби доÑтупу до бази даних BDB
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:604
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321
msgid "Can't open virtual connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ віртуальне з'єднаннÑ"
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:208
#, c-format
@@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ libdb_sql-5."
#: ../providers/bdbsql/libmain.c:89
msgid "Provider for BDB SQL databases"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадавач даних Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð· даних SQL BDB"
#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:2
msgid "The name of a database to connect to (without the .fdb)"
@@ -5494,6 +5494,8 @@ msgid ""
"Connection string required by the JDBC driver, refer to the used JDBC driver "
"for its contents and format"
msgstr ""
+"Ð”Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¹Ð²ÐµÑ€Ð° JDBC потрібен Ñ€Ñдок з'єднаннÑ, ознайомтеÑÑ Ñ–Ð· документацією до"
+" викориÑтаного драйвера JDBC щодо його даних та формату"
#: ../providers/jdbc/libmain.c:153 ../providers/jdbc/libmain.c:163
#, c-format
@@ -5577,15 +5579,15 @@ msgstr "Ðе вказано GdaLdapEntry"
#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1596
msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to add"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вказано GdaLdapEntry Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚Ñ–Ð² Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ"
#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1602
msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вказано GdaLdapEntry Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚Ñ–Ð² Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ"
#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1608
msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to replace"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вказано GdaLdapEntry Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚Ñ–Ð² Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñ–Ð½Ð¸"
#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1614
msgid "No GdaLdapEntry specified to compare attributes"
@@ -5618,6 +5620,8 @@ msgstr "Вузол, на Ñкому запущено Ñервер LDAP"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6
msgid "Database server port (leave this field empty to use the default port)"
msgstr ""
+"Порт Ñервера бази даних (не заповнюйте, Ñкщо Ñлід викориÑтовувати типовий"
+" порт)"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:7
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:13
@@ -5637,16 +5641,18 @@ msgstr "Потребує SSL"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12
#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11
msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection"
-msgstr ""
+msgstr "Визначає, чи Ñлід викориÑтовувати SSL Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:9
msgid "Certificate check type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип перевірки Ñертифіката"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:10
msgid ""
"Specifies what checks to perform on server certificates in a SSL/TLS session"
msgstr ""
+"Визначає перелік перевірок, Ñкі Ñлід виконати Ð´Ð»Ñ Ñертифікатів Ñерверів у "
+"ÑеанÑÑ– SSL/TLS"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:11
msgid "Certificates file"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]