[gsettings-desktop-schemas] Update Friulian translation



commit 1d83f6e5a23451bcc7865f0882c639c7eb4c9c11
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue Jun 7 17:04:40 2022 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 25 +++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 21 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 4bc27a1..5e52ede 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-";
 "schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-06 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-07 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-07 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-07 19:04+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -987,6 +987,7 @@ msgstr "Abilite struments acessibilitât (ATK)"
 #: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:7
 msgid "Whether toolkits should load accessibility related modules."
 msgstr ""
+"Indiche se i toolkits a àn di cjariâ i modui relatîfs ae acessibilitât."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:13
 msgid "Enable Animations"
@@ -1791,6 +1792,9 @@ msgid ""
 "default is to have a 1, 2 and 3 finger tap to map to the left, right and "
 "middle button (\"lrm\"), respectively."
 msgstr ""
+"Al definìs la mapadure tra il numar di dêts e i botons dal touchpad. Il "
+"valôr predefinît al è chel di vê 1, 2 e 3 batuçadis di dêt par mapâ tal "
+"ordin il boton di çampe, drete e centrâl."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:39
 msgid "Enable tap-and-drag with touchpad"
@@ -1972,6 +1976,13 @@ msgid ""
 "movement. If a mouse doesn’t support the configured profile, “default” will "
 "be used."
 msgstr ""
+"Il profîl di acelerazion doprât pai mouse colegâts. Al è pussibil stabilî il "
+"profîl di acelerazion a predefinît (“default”) che al dopre il profîl di "
+"acelerazion predefinît par ogni dispositîf, a plac (“flat”), che al acelere "
+"di un fatôr costant specific dal dispositîf, derivât de velocitât dal "
+"pontadôr configurade, opûr adative (“adaptive”) che e adate la acelerazion "
+"in base al moviment dal mouse. Se un mouse nol supuarte il profîl "
+"configurât, al vignarà doprât “default”."
 
 # no esate, ma forsit al rint di plu
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:135
@@ -2000,6 +2011,9 @@ msgid ""
 "format [vendor, product, serial]. [\"\",\"\",\"\"] relies on automatic "
 "mapping."
 msgstr ""
+"Informazion EDID de jessude dulà che la taulete e je mapade. E scugne jessi "
+"tal formât [produtôr, prodot, seriâl]. [\"\",\"\",\"\"] e fâs calcul su la "
+"mapadure automatiche."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:152
 msgid "Tablet mapping"
@@ -2090,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:201
 msgid "Pad button action type"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenar di azion dal boton dal pad"
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:202
 msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
@@ -2110,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:213
 msgid "Touchscreen output mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapadure di jessude dal schermi tatil"
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:214
 msgid ""
@@ -2118,6 +2132,9 @@ msgid ""
 "format [vendor, product, serial]. [\"\",\"\",\"\"] relies on automatic "
 "mapping."
 msgstr ""
+"Informazion EDID de jessude dulà che il schermi tatil al è mapât. E scugne "
+"jessi tal formât [produtôr, prodot, seriâl]. [\"\",\"\",\"\"] e fâs calcul "
+"su la mapadure automatiche."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:221
 msgid "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]