[gimp-help] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Update Ukrainian translation
- Date: Wed, 1 Jun 2022 18:18:21 +0000 (UTC)
commit ad6156724eea9fb4f33dcfdd452a53ffc2e6ee91
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Wed Jun 1 18:18:20 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk/introduction.po | 39 +++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 29 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk/introduction.po b/po/uk/introduction.po
index 3148ebe3f..c94bbab57 100644
--- a/po/uk/introduction.po
+++ b/po/uk/introduction.po
@@ -1,56 +1,69 @@
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.99.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-29 18:12-0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-29 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-01 21:17+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: src/introduction/whats-new.xml:9(title)
msgid "What's new in GIMP 2.10.18?"
-msgstr ""
+msgstr "Що нового у GIMP 2.10.18?"
#: src/introduction/whats-new.xml:16(para)
msgid ""
"Tools are now grouped in the toolbox by default: <xref linkend=\"gimp-"
"toolbox-icons\"/>."
msgstr ""
+"У новій верÑÑ–Ñ— інÑтрументи типово групуютьÑÑ Ð·Ð° наборами: <xref"
+" linkend=\"gimp-"
+"toolbox-icons\"/>."
#: src/introduction/whats-new.xml:22(para)
msgid ""
"Sliders now use a compact style with improved user interaction: <xref "
"linkend=\"sliders\"/>."
msgstr ""
+"ВикориÑтано компактний Ñтиль повзунків із удоÑконаленим інтерфейÑом: <xref "
+"linkend=\"sliders\"/>."
#: src/introduction/whats-new.xml:28(para)
msgid ""
"Vastly improved user experience for the transformation preview: <xref "
"linkend=\"composited-preview\"/>."
msgstr ""
+"Значно удоÑконалень Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ переглÑду перетворень: <xref "
+"linkend=\"composited-preview\"/>."
#: src/introduction/whats-new.xml:34(para)
msgid "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged."
msgstr ""
+"Реалізовано підÑÐ²Ñ–Ñ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñтей ÑˆÐ²Ð°Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´ Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑÐ³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"придатних до ÑˆÐ²Ð°Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹."
#: src/introduction/whats-new.xml:39(para)
msgid ""
"New 3D Transform tool to rotate and pan items: <xref linkend=\"gimp-tool-"
"transform-3d\"/>."
msgstr ""
+"Ðовий інÑтрумент проÑторового Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"об'єктів: <xref linkend=\"gimp-tool-transform-3d\"/>"
#: src/introduction/whats-new.xml:45(para)
msgid "Much smoother brush outline preview motion on the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "Значно удоÑконалено попередній переглÑд контуру Ð¿ÐµÐ½Ð·Ð»Ñ Ð½Ð° полотні."
#: src/introduction/whats-new.xml:50(para)
msgid "Symmetry painting enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "УдоÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ Ñиметричному малюванні"
#: src/introduction/whats-new.xml:55(para)
msgid ""
@@ -81,18 +94,24 @@ msgid ""
"Consolidated user interface for merging down and anchoring layers: <xref "
"linkend=\"gimp-layers-merge\"/>"
msgstr ""
+"КонÑолідовано Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° пов'ÑÐ·ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ñ€Ñ–Ð²: <"
+"xref linkend=\"gimp-layers-merge\"/>"
#: src/introduction/whats-new.xml:86(para)
msgid "Update check to notify users of new releases available"
msgstr ""
+"Оновлено перевірку Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів щодо поÑви нових випуÑків та "
+"пакунків"
#: src/introduction/whats-new.xml:11(para)
msgid ""
"GIMP-2.10.16 release was skipped, due to a critical bug. It has been fixed. "
"Here are GIMP-2.10.18 release highlights: <placeholder-1/>"
msgstr ""
+"ВипуÑк GIMP-2.10.16 було пропущено через критичну ваду. Ваду виправлено. ОÑÑŒ"
+" оÑновні оÑобливоÑÑ‚Ñ– випуÑку GIMP-2.10.18: <placeholder-1/>"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/introduction/whats-new.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor ukr net>, 2022"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]