[gnome-builder] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 30 Jul 2022 19:26:04 +0000 (UTC)
commit c3b326260fda6facb7d0d54127ee9f3ce5577fa1
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Jul 30 19:26:03 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 98 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a0c14b871..dcc441514 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-29 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-30 14:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-30 22:25+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21
#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:153
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:758 src/main.c:237
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:758 src/main.c:242
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:39
msgid "Builder"
msgstr "Будівник"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Без назви"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:545
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:682
#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:21
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1449
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1453
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:328
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "A suitable debugger could not be found."
msgstr "Не знайдено придатного засобу діагностики."
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:16 src/libide/gui/ide-frame.ui:104
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1445
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1449
msgid "Open File…"
msgstr "Відкрити файл…"
@@ -822,7 +822,6 @@ msgstr "Не вдалося надрукувати: %s"
#. translators: %s contains the error message
#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:483
#, c-format
-#| msgid "Failed to load directory: %s"
msgid "Failed to format selection: %s"
msgstr "Не вдалося форматувати позначене: %s"
@@ -849,7 +848,7 @@ msgstr "Зберегти"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:223
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:479
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:114
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:347
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:111
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -1129,8 +1128,8 @@ msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:227
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:336 src/libide/gui/ide-workbench.c:839
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:2727
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:340 src/libide/gui/ide-workbench.c:843
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:2731
#, c-format
msgid "Builder — %s"
msgstr "Будівник — %s"
@@ -1169,7 +1168,7 @@ msgid "Select Project File"
msgstr "Виберіть файл проєкту"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:683
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1448
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1452
msgid "_Open"
msgstr "_Відкрити"
@@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати значення va_list: %s"
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:101
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:157
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:113
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:346
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити HTML. Не передбаче
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:117
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:649
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:672
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:146
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:141
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
msgid "Appearance"
@@ -2191,14 +2190,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Font"
msgstr "Вибір шрифту"
-#: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:132
-msgid "Updating Dependencies…"
-msgstr "Оновлення залежностей…"
-
-#: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:133
-msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
-msgstr "«Будівник» оновлює налаштовані залежності ваших проєктів."
-
#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:57
msgid "Search (Ctrl+Enter)"
msgstr "Шукати (Ctrl+Enter)"
@@ -2255,67 +2246,67 @@ msgstr "_Копіювати"
msgid "_Paste"
msgstr "В_ставити"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:22
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:24 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:26
+msgid "Undo"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:31
+msgid "Redo"
+msgstr "Повторити"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:37
+msgid "Zoom"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:40
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Зменшити"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:46
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Відновити масштаб"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:52
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Збільшити"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:60
msgid "_Selection"
msgstr "Ви_бір"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:24 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:62 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
msgid "Select _All"
msgstr "Вибрати _все"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:30
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:68
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Все _великими буквами"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:36
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:74
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Все _малими буквами"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:42
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:80
msgid "In_vert Case"
msgstr "_Інвертувати регістр"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:48
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:86
msgid "_Title Case"
msgstr "Зробити _першу букву велику"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:55
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:93
msgid "_Join Lines"
msgstr "_Об'єднати рядки"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:60
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:98
msgid "S_ort Lines"
msgstr "В_порядкувати рядки"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:70 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:72
-msgid "Undo"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:77
-msgid "Redo"
-msgstr "Повторити"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:83
-msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:86
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Зменшити"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:92
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "Відновити масштаб"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:98
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Збільшити"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:107
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110
msgid "_Go to Definition"
msgstr "_Перейти до означення"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:113
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:116
msgid "_Find references"
msgstr "З_найти посилання"
@@ -2418,7 +2409,7 @@ msgstr "Немає"
msgid "Blank page"
msgstr "Порожня сторінка"
-#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:144
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:139
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
@@ -2426,7 +2417,7 @@ msgstr "Параметри"
msgid "Allow JavaScript"
msgstr "Дозволити JavaScript"
-#: src/main.c:149
+#: src/main.c:154
msgid "Run a new instance of Builder"
msgstr "Запустити новий екземпляр «Будівника»"
@@ -3016,54 +3007,50 @@ msgid "Display panel containing the build log"
msgstr "Показати панель із вмістом журналу збирання"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:111
-msgid "Update Dependencies…"
-msgstr "Оновити залежності…"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:113
-msgid "Download updates to project dependencies"
-msgstr "Отримати оновлення залежностей проєкту"
+msgid "manage-sdks"
+msgstr "manage-sdks"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:117
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
msgid "Manage SDKs…"
msgstr "Керування SDK…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:126
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:121
msgid "Select Run Command…"
msgstr "Вибрати команду запуску…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:136
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:131
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:139
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:134
msgid "Run the project"
msgstr "Запустити проєкт"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:167
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:162
msgid "Accessibility"
msgstr "Доступність"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:169
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:164
msgid "High Contrast"
msgstr "Висока контрастність"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:174
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:169
msgid "Text Direction"
msgstr "Напрям тексту"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:171
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Зліва праворуч"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:182
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:177
msgid "Right-to-Left"
msgstr "Справа ліворуч"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:191
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:186
msgid "Verbose Logging"
msgstr "Докладний журнал"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:197
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:192
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
@@ -4191,15 +4178,14 @@ msgid "Find/Replace…"
msgstr "Знайти і замінити…"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:178
-#| msgid "Format Selection Failed: %s"
-msgid "Format Selection"
-msgstr "Форматувати позначене"
-
-#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:184
msgid "Print…"
msgstr "Надрукувати…"
-#: src/plugins/find-other-file/gbp-find-other-file-workspace-addin.c:208
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:186
+msgid "Format Selection"
+msgstr "Форматувати позначене"
+
+#: src/plugins/find-other-file/gbp-find-other-file-workspace-addin.c:205
msgid "Similar Files (Ctrl+Shift+O)"
msgstr "Подібні файли (Ctrl+Shift+O)"
@@ -4474,9 +4460,10 @@ msgstr "З_найти у %s"
msgid "_Replace in %s"
msgstr "За_мінити у %s"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5 src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Пошук у файлах"
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5
+#| msgid "Similar Files (Ctrl+Shift+O)"
+msgid "Find in Files (Ctrl+Alt+Shift+F)"
+msgstr "Знайти у Файлах (Ctrl+Alt+Shift+F)"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:46
msgid "Find and Replace"
@@ -4510,6 +4497,10 @@ msgstr "З_найти у проєкті"
msgid "_Replace in Project"
msgstr "З_амінити у проєкті"
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Пошук у файлах"
+
#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28
msgid "Search for…"
msgstr "Шукати…"
@@ -5138,7 +5129,7 @@ msgstr "Вилучаємо файли…"
msgid "Recent Projects"
msgstr "Недавні проєкти"
-#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:5
msgid "_Reformat tabs"
msgstr "Пере_форматування табуляцій"
@@ -5367,13 +5358,13 @@ msgstr "Фільтрувати символи…"
msgid "In Page"
msgstr "На сторінці"
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:78
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:351
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:95
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:342
#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:5
msgid "Select Symbol…"
msgstr "Вибрати символ…"
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:354
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:345
msgid "Select Symbol (Ctrl+Shift+K)"
msgstr "Вибрати символ (Ctrl+Shift+K)"
@@ -5381,15 +5372,15 @@ msgstr "Вибрати символ (Ctrl+Shift+K)"
msgid "Navigate to a symbol within the current page"
msgstr "Перейти до пункту на поточній сторінці"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:110
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:343
msgid "Open Sysprof Capture…"
msgstr "Відкрити захоплені дані Sysprof…"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:119
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:352
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "захоплені дані Sysprof (*.syscap)"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:125
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
msgid "All Files"
msgstr "усі файли"
@@ -5514,7 +5505,7 @@ msgid "%s (Sysroot SDK)"
msgstr "%s (Sysroot SDK)"
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:50
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:262
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:270
#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"
@@ -5629,7 +5620,7 @@ msgstr "Програму запущено о %s\r\n"
msgid "Application exited"
msgstr "Програма завершила роботу"
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:282
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:288
msgid "Application Output"
msgstr "Виведені програмою дані"
@@ -5730,6 +5721,22 @@ msgstr "TODO/FIXME"
msgid "Loading TODOs…"
msgstr "Завантажуємо TODO…"
+#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:133
+msgid "Updating Dependencies…"
+msgstr "Оновлення залежностей…"
+
+#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:134
+msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
+msgstr "«Будівник» оновлює налаштовані залежності ваших проєктів."
+
+#: src/plugins/update-dependencies/gtk/menus.ui:6
+msgid "Update Dependencies…"
+msgstr "Оновити залежності…"
+
+#: src/plugins/update-dependencies/gtk/menus.ui:8
+msgid "Download updates to project dependencies"
+msgstr "Отримати оновлення залежностей проєкту"
+
#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:106
msgid "Updating Builder"
msgstr "Оновлюємо «Будівник»"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]