[gedit-plugins/gnome-40] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-plugins/gnome-40] Update Georgian translation
- Date: Fri, 29 Jul 2022 05:06:52 +0000 (UTC)
commit 9a87108c9df5a62246a77dd1c46bbd5cd4e0671c
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Fri Jul 29 05:06:51 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 2376 ++++++++++++++------------------------------------------------
1 file changed, 526 insertions(+), 1850 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 8dcd64c..3074217 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,2173 +1,849 @@
-# translation of gedit.po to Georgian
-# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Vladimer Sichinava <alinux siena linux it>, 2006.
-# Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 02:43+0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>\n"
-"Language-Team: Georgian <gnome inet ge>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:06+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in.h:1
+#: plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in:5
+#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks.metainfo.xml.in:6
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნები"
-#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in.h:2
+#: plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in:6
+#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks.metainfo.xml.in:7
msgid "Easy document navigation with bookmarks"
msgstr ""
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:197
+#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:141
msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:198
-msgid "Toggle bookmark status of the current line"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნის გადართვა"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:200
-msgid "Goto Next Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:201
-msgid "Goto the next bookmark"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:145
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "შემდეგ სანიშნზე გადასვლა"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:203
-msgid "Goto Previous Bookmark"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-app-activatable.c:149
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "წინა სანიშნზე გადასვლა"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:204
-msgid "Goto the previous bookmark"
-msgstr ""
+#: plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in:6
+#: plugins/bracketcompletion/gedit-bracketcompletion.metainfo.xml.in:6
+msgid "Bracket Completion"
+msgstr "ფრჩხილის დასრულება"
-#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
+#: plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in:7
msgid "Automatically adds closing brackets."
-msgstr ""
+msgstr "დამხურავი ფრჩხილების ავტომატური დამატება."
-#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bracket Completion"
+#: plugins/bracketcompletion/gedit-bracketcompletion.metainfo.xml.in:7
+msgid "Automatically add a closing bracket when you insert one"
msgstr ""
-#: ../plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../plugins/charmap/gedit-charmap-plugin.c:337
-#, fuzzy
+#: plugins/charmap/charmap/__init__.py:56
+#: plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in:6
msgid "Character Map"
-msgstr "სიმბოლო"
+msgstr "სიმბოლოების რუკის აპლიკაცია"
-#: ../plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in.h:2
+#: plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in:7
msgid "Insert special characters just by clicking on them."
msgstr ""
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Code comment"
-msgstr "კომენტარი"
-
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Comment out or uncomment a selected block of code."
+#: plugins/charmap/gedit-charmap.metainfo.xml.in:6
+msgid "Charmap"
msgstr ""
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Co_mment Code"
-msgstr "კომენტარი"
-
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:92
-#, fuzzy
-msgid "Comment the selected code"
-msgstr "წაშლა"
-
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:96
-msgid "U_ncomment Code"
+#: plugins/charmap/gedit-charmap.metainfo.xml.in:7
+msgid "Select characters from a character map"
msgstr ""
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Uncomment the selected code"
-msgstr "წაშლა"
-
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Color Picker"
+#: plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in:6
+#: plugins/codecomment/gedit-codecomment.metainfo.xml.in:6
+msgid "Code Comment"
msgstr ""
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pick a color from a dialog and insert its hexadecimal representation."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:77
-#, fuzzy
-msgid "Pick _Color..."
-msgstr "აირჩიე ფერი"
-
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Pick a color from a dialog"
-msgstr "აირჩიე ფერი"
-
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:188
-#, fuzzy
-msgid "Pick Color"
-msgstr "აირჩიე ფერი"
-
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:195
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ჩამატება"
-
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Command line interface for advanced editing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Commander"
-msgstr "_ბრზანება(ები):"
-
-#. ex:set ts=8 noet:
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Draw Spaces"
-msgstr "მანძილი"
-
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Draw Spaces and Tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:1
-msgid "Draw leading spaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Draw new lines"
-msgstr "აბზაცი"
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:3
-msgid "Draw non-breaking spaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Draw spaces"
-msgstr "ჩამატება ღარები"
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:5
-msgid "Draw spaces in text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:6
-msgid "Draw tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:7
-msgid "Draw trailing spaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:134
-msgid "Show _White Space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Show spaces and tabs"
-msgstr "ჩამატება ღარები -"
-
-#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Enabled"
-msgstr "აქტიური"
-
-#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "If TRUE drawing will be enabled."
+#: plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Comment out or uncomment a selected block of code."
msgstr ""
-#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "The type of spaces to be drawn."
+#: plugins/codecomment/codecomment.py:118
+msgid "Co_mment Code"
msgstr ""
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Join several lines or split long ones"
+#: plugins/codecomment/codecomment.py:124
+msgid "U_ncomment Code"
msgstr ""
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Join/Split Lines"
+#: plugins/codecomment/gedit-codecomment.metainfo.xml.in:7
+msgid "Comment or uncomment blocks of code"
msgstr ""
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:56
-#, fuzzy
-msgid "_Join Lines"
-msgstr "ხაზები"
-
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:57
-#, fuzzy
-msgid "Join the selected lines"
-msgstr "აბზაცი"
+#: plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ფერის ამრჩევი"
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:59
-msgid "_Split Lines"
+#: plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Pick a color from a dialog and insert its hexadecimal representation."
msgstr ""
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Split the selected lines"
-msgstr "აბზაცი"
+#: plugins/colorpicker/colorpicker.py:132
+msgid "Pick _Color…"
+msgstr "აირჩიეთ _ფერი…"
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Edit document in multiple places at once"
-msgstr ""
+#: plugins/colorpicker/colorpicker.py:172
+msgid "Pick Color"
+msgstr "აირჩიეთ ფერი"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Multi Edit"
-msgstr ""
+#: plugins/colorpicker/gedit-colorpicker.metainfo.xml.in:6
+msgid "Color picker"
+msgstr "ფერის ამრჩევი"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:301
-msgid "Added edit point..."
+#: plugins/colorpicker/gedit-colorpicker.metainfo.xml.in:7
+msgid "Select and insert a color from a dialog (for HTML, CSS, PHP)"
msgstr ""
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:637
-msgid "Column Mode..."
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/colorschemer.plugin.desktop.in.in:6
+#: plugins/colorschemer/gedit-colorschemer.metainfo.xml.in:6
+#: plugins/colorschemer/schemer/__init__.py:50
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:20
+msgid "Color Scheme Editor"
+msgstr "ფერის სქემის რედაქტორი"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:759
-msgid "Removed edit point..."
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/colorschemer.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Source code color scheme editor"
+msgstr "საწყისი კოდის ფერის სქემის რედაქტორი"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:922
-msgid "Cancelled column mode..."
+#: plugins/colorschemer/gedit-colorschemer.metainfo.xml.in:7
+msgid "Create and edit the color scheme used for syntax highlighting"
msgstr ""
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1260
-msgid "Enter column edit mode using selection"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:271
+#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:318
+msgid "There was a problem saving the scheme"
+msgstr "თემის შენახვის პრობლემა"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1261
-msgid "Enter <b>smart</b> column edit mode using selection"
+#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:272
+msgid ""
+"You have chosen to create a new scheme\n"
+"but the Name or ID you are using is being used already.\n"
+"\n"
+"Please make sure to choose a Name and ID that are not already in use.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1262
-msgid "<b>Smart</b> column align mode using selection"
+#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:319
+msgid ""
+"You do not have permission to overwrite the scheme you have chosen.\n"
+"Instead a copy will be created.\n"
+"\n"
+"Please make sure to choose a Name and ID that are not already in use.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1263
-msgid "<b>Smart</b> column align mode with additional space using selection"
+#. there must have been some conflict, since it opened the wrong file
+#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:378
+msgid "There was a problem opening the file"
msgstr ""
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1265
-msgid "Toggle edit point"
+#: plugins/colorschemer/schemer/schemer.py:379
+msgid "You appear to have schemes with the same IDs in different directories\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1266
-msgid "Add edit point at beginning of line/selection"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:137 plugins/colorschemer/schemer.ui:138
+msgid "Bold"
+msgstr "მუქი"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1267
-msgid "Add edit point at end of line/selection"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:160 plugins/colorschemer/schemer.ui:161
+msgid "Italic"
+msgstr "დახრილი"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1268
-msgid "Align edit points"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:183 plugins/colorschemer/schemer.ui:184
+msgid "Underline"
+msgstr "ხაზგასმული"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1269
-msgid "Align edit points with additional space"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:206 plugins/colorschemer/schemer.ui:207
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ხაზგადასმული"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1305
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:70
-msgid "Multi Edit Mode"
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:243
+msgid "Pick the background color"
msgstr ""
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:70
-msgid "Start multi edit mode"
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:259
+msgid "Pick the foreground color"
msgstr ""
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Easily increase and decrease the text size"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:270
+msgid "_Background"
+msgstr "_ფონი"
-#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Text Size"
-msgstr "ზომა"
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:288
+msgid "_Foreground"
+msgstr "_წინა პლანი"
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:64
-msgid "Sa_ved sessions"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:341
+msgid "_Clear"
+msgstr "გასუფთავება"
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
-#, fuzzy
-msgid "_Save current session"
-msgstr "დაიმახსოვრე შემდეგი ფაილი"
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:383
+msgid "Name"
+msgstr "სახელი"
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
-#, fuzzy
-msgid "Save the current document list as a new session"
-msgstr "შემოწმება"
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:408
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
-msgid "_Manage saved sessions..."
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:433
+msgid "Description"
+msgstr "აღწერა"
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
-msgid "Open the saved session manager"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:459
+msgid "Author"
+msgstr "ავტორი"
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:106
-#, python-format
-msgid "Recover '%s' session"
-msgstr ""
+#: plugins/colorschemer/schemer.ui:503
+msgid "Sample"
+msgstr "მაგალითი"
-#: ../plugins/sessionsaver/dialogs.py:167
-msgid "Session Name"
+#: plugins/commander/commander/appactivatable.py:56
+msgid "Commander Mode"
msgstr ""
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Save and restore your working sessions"
+#: plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in:6
+#: plugins/commander/gedit-commander.metainfo.xml.in:6
+msgid "Commander"
msgstr ""
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Session Saver"
+#: plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in:7
+#: plugins/commander/gedit-commander.metainfo.xml.in:7
+msgid "Command line interface for advanced editing"
msgstr ""
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:1
-msgid "Save session"
+#: plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in:5
+#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:20
+msgid "Draw Spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:2
-msgid "Saved Sessions"
+#: plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Draw spaces and tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:3
-msgid "Session name:"
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:57
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.metainfo.xml.in:6
+msgid "Draw spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Forget you're not using tabulations."
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:73
+msgid "Draw tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Smart Spaces"
-msgstr "ჩამატება ღარები"
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Embed a terminal in the bottom pane."
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:89
+msgid "Draw new lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Embedded Terminal"
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:104
+msgid "Draw non-breaking spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:307
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "თამილური"
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:329
-msgid "C_hange Directory"
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:119
+msgid "Draw leading spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Document Words"
-msgstr "დოკუმენტი"
-
-#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Word Completion"
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:134
+msgid "Draw spaces in text"
msgstr ""
-#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Word completion using the completion framework"
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-configurable.ui:149
+msgid "Draw trailing spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "SyncTeX"
+#: plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.metainfo.xml.in:7
+msgid "Draw Spaces and Tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince."
+#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:15
+msgid "Show White Space"
msgstr ""
-#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:280
-#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:281
-#, fuzzy
-msgid "Forward Search"
-msgstr "გადაგზავნა ბმული"
-
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:165
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:697
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:713
-msgid "Tags"
+#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:16
+msgid "If TRUE drawing will be enabled."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:608
-msgid "Select the group of tags you want to use"
+#: plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml:21
+msgid "The type of spaces to be drawn."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:627
-#, fuzzy
-msgid "_Preview"
-msgstr "გვერდი წინასწარ ნახვა"
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:7 plugins/findinfiles/dialog.vala:53
+#: plugins/findinfiles/findinfiles.plugin.desktop.in.in:5
+#: plugins/findinfiles/gedit-findinfiles.metainfo.xml.in:6
+msgid "Find in Files"
+msgstr "ფაილებში ძებნა"
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:694
-msgid "Available Tag Lists"
-msgstr ""
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:23 plugins/findinfiles/dialog.vala:58
+#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:63
+msgid "_Close"
+msgstr "_დახურვა"
-#. ex:ts=8:noet:
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
-msgid "Abbreviated form"
-msgstr ""
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:39
+msgctxt "label of the find button"
+msgid "_Find"
+msgstr "_ძებნა"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
-msgid "Abbreviation"
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:72
+msgctxt "label on the left of the GtkEntry containing text to search"
+msgid "F_ind:"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
-msgid "Above"
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:99
+msgid "_In:"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Accessibility key character"
-msgstr "დამხმარე საშუალებები გასაღები"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
-msgid "Acronym"
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:115
+msgid "Select a _folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6
-msgid "Align"
-msgstr "განთავსება"
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:130
+msgid "_Match case"
+msgstr "_დიდი და პატარა ასოების სხვაობა"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Alignment character"
-msgstr "განთავსება"
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:146
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "_მხოლოდ მთლიანი სიტყვის დამთხვევა"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8
-msgid "Alternative"
+#: plugins/findinfiles/dialog.ui:162
+msgid "Re_gular expression"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
-msgid "Anchor"
-msgstr "ღუზა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Anchor URI"
-msgstr "URI"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Applet class file code"
-msgstr "აპლეტი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Applet class file code (deprecated)"
-msgstr "აპლეტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
-msgid "Array"
-msgstr "მასივი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
-msgid "Associated information"
+#: plugins/findinfiles/findinfiles.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Find text in all files of a folder."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Author info"
-msgstr "ავტორი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
-msgid "Axis related headers"
+#: plugins/findinfiles/gedit-findinfiles.metainfo.xml.in:7
+msgid "Find text in all files of a folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:18
-msgid "Background color"
-msgstr "ფონის ფერი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Background color (deprecated)"
-msgstr "ფონის ფერი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Background texture tile"
-msgstr "ფონი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Background texture tile (deprecated)"
-msgstr "ფონი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Base URI"
-msgstr "ძირითადი URI"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Base font"
-msgstr "ძირითადი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:27
-msgid "Base font (deprecated)"
+#: plugins/findinfiles/plugin.vala:159
+msgid "Find in Files…"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
-msgid "Bold"
-msgstr "მუქი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
-msgid "Border"
-msgstr "ჩარჩო"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
-msgid "Border (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
-msgid "Border color"
-msgstr "ჩარჩო ფერი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
-msgid "Cell rowspan"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
-msgid "Center"
-msgstr "ცენტრში"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
-msgid "Center (deprecated)"
-msgstr ""
+#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:127
+msgid "hit"
+msgid_plural "hits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Character encoding of linked resource"
-msgstr "სიმბოლო - რესურსი"
+#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:196
+msgid "No results found"
+msgstr "პროგრამა ვერ მოიძებნა"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
-msgid "Checked (state)"
-msgstr ""
+#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:207
+msgid "File"
+msgstr "ფაილი"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
-msgid "Checked state"
+#. The stop button is showed in the bottom-left corner of the TreeView
+#: plugins/findinfiles/result-panel.vala:218
+msgid "Stop the search"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
-msgid "Citation"
-msgstr ""
+#: plugins/git/gedit-git.metainfo.xml.in:6
+#: plugins/git/git.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
-msgid "Cite reason for change"
+#: plugins/git/gedit-git.metainfo.xml.in:7
+msgid ""
+"Use git information to display which lines and files changed since last "
+"commit"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
-msgid "Class implementation ID"
+#: plugins/git/git.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Highlight lines that have been changed since the last commit"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Class list"
-msgstr "კლასი სია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear text flow control"
-msgstr "გაწმენდა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Code content type"
-msgstr "ტიპი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Color of selected links"
-msgstr "ფერი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Color of selected links (deprecated)"
-msgstr "ფერი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
-msgid "Column span"
+#: plugins/joinlines/gedit-joinlines.metainfo.xml.in:6
+#: plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Join/Split Lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "სვეტები"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:51
-msgid "Comment"
-msgstr "კომენტარი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Computer code fragment"
-msgstr "კომპიუტერი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Content scheme"
-msgstr "შიგთავსი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Content type"
-msgstr "ტიპი"
-
-#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
-#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Content type (deprecated)"
-msgstr "ტიპი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Coordinates"
-msgstr "კოორდინატები"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "DIV Style container"
-msgstr "სტილი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
-msgid "DIV container"
+#: plugins/joinlines/gedit-joinlines.metainfo.xml.in:7
+msgid "Join or split multiple lines through Ctrl+J and Ctrl+Shift+J"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Date and time of change"
-msgstr "თარიღი და"
-
-#. NOTE: used in "object" tag
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
-msgid "Declare flag"
+#: plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Join several lines or split long ones"
msgstr ""
-#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
-#. It indicates that the script is not going to generate any document
-#. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Defer attribute"
-msgstr "ატრიბუტი"
+#: plugins/joinlines/joinlines.py:111
+msgid "_Join Lines"
+msgstr "ხაზების შეერთება"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
-msgid "Definition description"
+#: plugins/joinlines/joinlines.py:117
+msgid "_Split Lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
-msgid "Definition list"
+#: plugins/multiedit/gedit-multiedit.metainfo.xml.in:6
+msgid "Multi edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Definition term"
-msgstr "გაქნსაზღვრება ვადა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:72
-msgid "Direction"
-msgstr "მიმართულება"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
-msgid "Directionality"
+#: plugins/multiedit/gedit-multiedit.metainfo.xml.in:7
+#: plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Edit document in multiple places at once"
msgstr ""
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
-msgid "Directionality (deprecated)"
+#: plugins/multiedit/multiedit/appactivatable.py:44
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1351
+msgid "Multi Edit Mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Directory list"
-msgstr "დირექტორიების სია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
-msgid "Disabled"
-msgstr "გამორთული"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Document base"
-msgstr "დოკუმენტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Document body"
-msgstr "დოკუმენტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Document head"
-msgstr "დოკუმენტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
-msgid "Document title"
-msgstr "დოკუმენტის სათაური"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
-msgid "Document type"
-msgstr "დოკუმენტის ტიპი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
-msgid "Element ID"
-msgstr "ელემენტის ID"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
-msgid "Embedded object"
+#: plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Multi Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
-msgid "Emphasis"
-msgstr "აქცენტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
-msgid "Encode type"
-msgstr "კოდირების ტიპი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
-msgid "Figure"
-msgstr "ფიგურა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Font face"
-msgstr "შრიფტი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
-msgid "Font face (deprecated)"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:317
+msgid "Added edit point…"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
-#, fuzzy
-msgid "For label"
-msgstr "-თვის წარწერა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Forced line break"
-msgstr "ხაზი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
-msgid "Form"
-msgstr "ფორმა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Form action handler"
-msgstr "ფორმა მოქმედება"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Form control group"
-msgstr "ჯგუფი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Form field label text"
-msgstr "ფორმა ველი წარწერა ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Form input"
-msgstr "ფორმა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Form input type"
-msgstr "ტიპი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Form method"
-msgstr "ფორმა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Forward link"
-msgstr "გადაგზავნა ბმული"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "ბლოკი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Frame border"
-msgstr "ბლოკი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Frame render parts"
-msgstr "ბლოკი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Frame source"
-msgstr "ბლოკი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Frame spacing"
-msgstr "ბლოკი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Frame target"
-msgstr "ბლოკი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
-msgid "Frameborder"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:659
+msgid "Column Mode…"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
-msgid "Frameset"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:777
+msgid "Removed edit point…"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Frameset columns"
-msgstr "სვეტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Frameset rows"
-msgstr "ხაზი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
-msgid "Framespacing"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:943
+msgid "Cancelled column mode…"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Generic embedded object"
-msgstr "ობიექტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
-msgid "Generic metainformation"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1306
+msgid "Enter column edit mode using selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
-msgid "Generic span"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1307
+msgid "Enter <b>smart</b> column edit mode using selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
-msgid "HREF URI"
-msgstr "HREF URI"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
-#, fuzzy
-msgid "HTML root element"
-msgstr "HTML"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
-msgid "HTML version"
-msgstr "HTML ვერსია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
-#, fuzzy
-msgid "HTML — Special Characters"
-msgstr "HTML - სპეციალური სიმბოლოები"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:119
-#, fuzzy
-msgid "HTML — Tags"
-msgstr "HTML"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "HTTP header name"
-msgstr "HTTP"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Header cell IDs"
-msgstr "ცხრილი თავსართი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
-msgid "Heading"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1308
+msgid "<b>Smart</b> column align mode using selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
-msgid "Heading 1"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1309
+msgid "<b>Smart</b> column align mode with additional space using selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:124
-msgid "Heading 2"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1311
+msgid "Toggle edit point"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
-msgid "Heading 3"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1312
+msgid "Add edit point at beginning of line/selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
-msgid "Heading 4"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1313
+msgid "Add edit point at end of line/selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
-msgid "Heading 5"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1314
+msgid "Align edit points"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
-msgid "Heading 6"
+#: plugins/multiedit/multiedit/viewactivatable.py:1315
+msgid "Align edit points with additional space"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
-msgid "Height"
-msgstr "სიმაღლე"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal rule"
-msgstr "ჰორიზონტალური"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space"
-msgstr "ჰორიზონტალური"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space (deprecated)"
-msgstr "ჰორიზონტალური"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:134
-msgid "I18N BiDi override"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/appactivatable.py:55
+msgid "_Manage Saved Sessions…"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
-msgid "Image"
-msgstr "გამოსახულება"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Image map"
-msgstr "სურათი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Image map area"
-msgstr "სურათი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Image map name"
-msgstr "სურათი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Image source"
-msgstr "სურათი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Inline frame"
-msgstr "ჩარჩო"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:141
-msgid "Inline layer"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/appactivatable.py:58
+msgid "_Save Session…"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Inserted text"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Instance definition"
-msgstr "Instance"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Italic text"
-msgstr "დახრილი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145
-msgid "Java applet"
-msgstr "Java·applet"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Java applet (deprecated)"
-msgstr "Java·applet"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
-msgid "Label"
-msgstr "სათაური"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
-#, fuzzy
-msgid "Language code"
-msgstr "ენა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Large text style"
-msgstr "დიდი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
-msgid "Layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Link color"
-msgstr "ბმულის ფერი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Link color (deprecated)"
-msgstr "ბმულის ფერი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "List item"
-msgstr "სია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "List of MIME types for file upload"
-msgstr "სია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
-#, fuzzy
-msgid "List of supported character sets"
-msgstr "სია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
-msgid "Listing"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/appactivatable.py:64
+#, python-brace-format
+msgid "Recover “{0}” Session"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Local change to font"
-msgstr "ლოკალური -სკენ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Long description link"
-msgstr "აღწერა ბმული"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Long quotation"
-msgstr "გრძლად"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Mail link"
-msgstr "ბმული"
-
-#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164
-#, fuzzy
-msgid "Margin pixel height"
-msgstr "ველი სიმაღლე"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/dialogs.py:153
+msgid "Session Name"
+msgstr "სესიის სახელი"
-#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Margin pixel width"
-msgstr "ველი სიგანე"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Session Saver"
+msgstr "Session Saver"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
-msgid "Marquee"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Save and restore your working sessions"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168
-#, fuzzy
-msgid "Maximum length of text field"
-msgstr "სიგრძე - ტექსტი ველი"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/ui/sessionsaver.ui:8
+msgid "Save session"
+msgstr "სესიის შენახვა"
-#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
-#. but those are most common, and will likely be used.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Media-independent link"
-msgstr "ბმული"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/ui/sessionsaver.ui:76
+msgid "Session name:"
+msgstr "სესიის სახელი:"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Menu list"
-msgstr "მენიუ"
+#: plugins/sessionsaver/sessionsaver/ui/sessionsaver.ui:120
+msgid "Saved Sessions"
+msgstr "შენახული სესიები"
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
-msgid "Menu list (deprecated)"
+#: plugins/smartspaces/gedit-smartspaces.metainfo.xml.in:6
+#: plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in:5
+msgid "Smart Spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Multi-line text field"
-msgstr "ხაზი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
-msgid "Multicolumn"
+#: plugins/smartspaces/gedit-smartspaces.metainfo.xml.in:7
+msgid "Allow to unindent like if you were using tabs while you’re using spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
-msgid "Multiple"
+#: plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Forget you’re not using tabulations."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
-msgid "Name"
-msgstr "სახელი"
+#: plugins/synctex/gedit-synctex.metainfo.xml.in:6
+#: plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "SyncTeX"
+msgstr "SyncTeX"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
-msgid "Named property value"
+#: plugins/synctex/gedit-synctex.metainfo.xml.in:7
+msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
-msgid "Next ID"
-msgstr "შემდეგი ID"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
-msgid "No URI"
+#: plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
-msgid "No embedded objects"
+#: plugins/synctex/synctex/synctex.py:342
+msgid "Forward Search"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "No frames"
-msgstr "არა კადრები"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
-#, fuzzy
-msgid "No layers"
-msgstr "არა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
-#, fuzzy
-msgid "No line break"
-msgstr "არა ხაზი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
-#, fuzzy
-msgid "No resize"
-msgstr "არა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:187
-#, fuzzy
-msgid "No script"
-msgstr "არა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
-#, fuzzy
-msgid "No shade"
-msgstr "არა"
+#: plugins/terminal/gedit-terminal.metainfo.xml.in:6
+#: plugins/terminal/terminal.py:313
+msgid "Terminal"
+msgstr "ტერმინალი"
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
-msgid "No shade (deprecated)"
+#: plugins/terminal/gedit-terminal.metainfo.xml.in:7
+msgid "A simple terminal widget accessible from the bottom panel"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191
-#, fuzzy
-msgid "No word wrap"
-msgstr "არა"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
-#, fuzzy
-msgid "No word wrap (deprecated)"
-msgstr "არა"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:16
+msgid "Whether to silence terminal bell"
+msgstr "ტერმინალის ზარის დადუმება"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:194
-msgid "Non-breaking space"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:17
+msgid ""
+"If true, don’t make a noise when applications send the escape sequence for "
+"the terminal bell."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
-msgid "Note"
-msgstr "შენიშვნა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Object applet file"
-msgstr "ობიექტი ფაილი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Object applet file (deprecated)"
-msgstr "ობიექტი ფაილი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Object data reference"
-msgstr "ობიექტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Offset for alignment character"
-msgstr "წანაცვლება"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:24
+msgid "Number of lines to keep in scrollback"
+msgstr "აჩოჩების ხაზების მაქსიმალური რიცხვი"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
-msgid "OnBlur event"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
-msgid "OnChange event"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:25
+msgid ""
+"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
+"terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are "
+"discarded. If scrollback-unlimited is true, this value is ignored."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:203
-msgid "OnClick event"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:34
+msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
-msgid "OnDblClick event"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:37
+msgid ""
+"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is "
+"stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk "
+"space if there is a lot of output to the terminal."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
-msgid "OnFocus event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:46
+msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
+msgstr "კლავიატურაზე დაჭერისას დაბლა ჩამოჩოჩება"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
-msgid "OnKeyDown event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:47
+msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
+msgstr "თუ ჩართულია, ღილაკის დაწოლა ჩოჩიას ბოლომდე ქვემოთ გადაახვევს."
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
-msgid "OnKeyPress event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:53
+msgid "Whether to scroll to the bottom when there’s new output"
+msgstr "ახალი გამოტანისას დაბლა ჩამოჩოჩება"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
-msgid "OnKeyUp event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:54
+msgid ""
+"If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom."
+msgstr "თუ ჩართულია, ტერმინალში ახალი გამოტანა მას ქვემოთ გადაახვევს."
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
-msgid "OnLoad event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:61
+msgid "Default color of text in the terminal"
+msgstr "ტერმინალის ტექსტის ნაგულისხმები ფერი"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
-msgid "OnMouseDown event"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:62
+msgid ""
+"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-"
+"style hex digits, or a color name such as “red”)."
msgstr ""
+"ტერმინალის ფონის ნაგულისხმები ფერი HTML სპეციფიკაციაში (ან HTML ფერი ან "
+"უბრალოდ ფერის სახელი, მაგალითად \"red\")."
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
-msgid "OnMouseMove event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:70
+msgid "Default color of terminal background"
+msgstr "ტერმინალის ფონის ნაგულისხმები ფერი"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:212
-msgid "OnMouseOut event"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:71
+msgid ""
+"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-"
+"style hex digits, or a color name such as “red”)."
msgstr ""
+"ტერმინალის ფონის ნაგულისხმები ფერი HTML სპეციფიკაციაში (ან HTML ფერი ან "
+"უბრალოდ ფერის სახელი, მაგალითად \"red\")."
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
-msgid "OnMouseOver event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:94
+msgid "Palette for terminal applications"
+msgstr "პალიტრა ტერმინალის აპლიკაციებისთვის"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:214
-msgid "OnMouseUp event"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:95
+msgid ""
+"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can "
+"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color "
+"names. Color names should be in hex format e.g. “#FF00FF”"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
-msgid "OnReset event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:104
+msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
+msgstr "ტერმინალის ვიჯეტისთვის ფერების თემიდან გამოყენება"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:216
-msgid "OnSelect event"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:107
+msgid ""
+"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for "
+"the terminal, instead of colors provided by the user."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
-msgid "OnSubmit event"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:114
+msgid "Whether to blink the cursor"
+msgstr "კურსორის ციმციმის ჩართვა"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
-msgid "OnUnload event"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:115
+msgid ""
+"The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, "
+"or “on” or “off” to set the mode explicitly."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Option group"
-msgstr "პარამეტრი ჯგუფი"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:122
+msgid "The cursor appearance"
+msgstr "კურსორის გარეგნობა"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Option selector"
-msgstr "პარამეტრი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Ordered list"
-msgstr "დახარისხებული სია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Output media"
-msgstr "გამონატანი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "აბზაცი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph class"
-msgstr "აბზაცი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph style"
-msgstr "აბზაცი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
-msgid "Preformatted listing"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:123
+msgid ""
+"The possible values are “block” to use a block cursor, “ibeam” to use a "
+"vertical line cursor, or “underline” to use an underline cursor."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
-#, fuzzy
-msgid "Preformatted text"
-msgstr "ტექსტი"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:130
+msgid "Whether to use the system font"
+msgstr "სისტემური ფონტის გამოყენება"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
-msgid "Profile metainfo dictionary"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:131
+msgid ""
+"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it’s "
+"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
-#, fuzzy
-msgid "Prompt message"
-msgstr "მოთხოვნა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
-msgid "Push button"
-msgstr ""
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:139
+msgid "Font"
+msgstr "ფონტი"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
-msgid "Quote"
+#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:140
+msgid "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
-msgid "Range"
+#: plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Embedded Terminal"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
-#, fuzzy
-msgid "ReadOnly text and password"
-msgstr "და"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234
-msgid "Reduced spacing"
+#: plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Embed a terminal in the bottom pane."
msgstr ""
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
-msgid "Reduced spacing (deprecated)"
+#: plugins/terminal/terminal.py:334
+msgid "C_hange Directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Reverse link"
-msgstr "ბმული"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:238
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
-msgid "Rows"
-msgstr "მწკრივები"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Rulings between rows and columns"
-msgstr "ხაზი და სვეტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Sample program output, scripts"
-msgstr "პროგრამა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242
-#, fuzzy
-msgid "Scope covered by header cells"
-msgstr "დიაპაზონი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Script language name"
-msgstr "სკრიპტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
-#, fuzzy
-msgid "Script statements"
-msgstr "სკრიპტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "სასრიალო"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Selectable option"
-msgstr "მონიშვნადი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
-msgid "Selected"
-msgstr "მონიშნული"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Server-side image map"
-msgstr "სერვერი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
-msgid "Shape"
-msgstr "ფორმა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:251
-#, fuzzy
-msgid "Short inline quotation"
-msgstr "მოკლედ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
-#, fuzzy
-msgid "Single line prompt"
-msgstr "ხაზი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
-msgid "Size"
-msgstr "ზომა"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
-msgid "Size (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
-#, fuzzy
-msgid "Small text style"
-msgstr "პატარა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Soft line break"
-msgstr "ხაზი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
-msgid "Sound"
-msgstr "ხმა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
-msgid "Source"
-msgstr "წყარო"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Space-separated archive list"
-msgstr "კოსმოსი სია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
-#, fuzzy
-msgid "Spacer"
-msgstr "ღარი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
-#, fuzzy
-msgid "Spacing between cells"
-msgstr "ინტერვალი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Spacing within cells"
-msgstr "ინტერვალი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
-#, fuzzy
-msgid "Span"
-msgstr "განაწილება"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Square root"
-msgstr "კვადრატული ფესვი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
-#, fuzzy
-msgid "Standby load message"
-msgstr "მზადყოფნაში"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Starting sequence number"
-msgstr "ვრთავ რიცხვი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Starting sequence number (deprecated)"
-msgstr "ვრთავ რიცხვი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
-#, fuzzy
-msgid "Strike-through text"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
-#, fuzzy
-msgid "Strike-through text (deprecated)"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Strike-through text style"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
-#, fuzzy
-msgid "Strike-through text style (deprecated)"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
-msgid "Strong emphasis"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Style info"
-msgstr "სტილი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "ქვედა ინდექსი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "ზედა ინდექსი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Tab order position"
-msgstr "ჩანართი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
-msgid "Table"
-msgstr "ცხრილი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Table body"
-msgstr "ცხრილი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
-#, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "ცხრილი პროგრამა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Table column group properties"
-msgstr "ჯგუფი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Table column properties"
-msgstr "ცხრილი პარამეტრები"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Table data cell"
-msgstr "ცხრილი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
-#, fuzzy
-msgid "Table footer"
-msgstr "ცხრილი ქვესართი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Table header"
-msgstr "ცხრილი თავსართი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Table header cell"
-msgstr "ცხრილი თავსართი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Table row"
-msgstr "ცხრილი რიგი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
-#, fuzzy
-msgid "Table summary"
-msgstr "ცხრილი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
-#, fuzzy
-msgid "Target — Blank"
-msgstr "სუფთა ფურცელი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Target — Parent"
-msgstr "სუფთა ფურცელი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
-#, fuzzy
-msgid "Target — Self"
-msgstr "მხოლოდ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Target — Top"
-msgstr "ზემოთ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Teletype or monospace text style"
-msgstr "ან მონოსიგანის ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
-msgid "Text"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298
-msgid "Text color"
-msgstr "ტექსტის ფერი"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Text color (deprecated)"
-msgstr "ტექსტის ფერი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Text entered by user"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
-msgid "Title"
-msgstr "სათაური"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Top margin in pixels"
-msgstr "პიქსელი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/textsize/gedit-textsize.metainfo.xml.in:6
+msgid "Text size"
+msgstr "ტექსტის ზომა"
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Underlined text style"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Unordered list"
-msgstr "დაუხარისხებელი სია"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
-#, fuzzy
-msgid "Use image map"
-msgstr "გამოყენება ნახატი"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
-msgid "Value"
-msgstr "მნიშვნელობა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Value interpretation"
-msgstr "მნიშვნელობა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
-#, fuzzy
-msgid "Variable or program argument"
-msgstr "პროგრამა"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
-#, fuzzy
-msgid "Vertical cell alignment"
-msgstr "ვერტიკალური"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "ვერტიკალური"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space (deprecated)"
-msgstr "ვერტიკალური"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Visited link color"
-msgstr "ბმული"
-
-#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Visited link color (deprecated)"
-msgstr "ბმული"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
-msgid "Width"
-msgstr "სიგანე"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "XHTML 1.0 — Tags"
-msgstr "HTML"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
-msgid "Bibliography (cite)"
+#: plugins/textsize/gedit-textsize.metainfo.xml.in:7
+#: plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Easily increase and decrease the text size"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
-msgid "Bibliography (item)"
-msgstr ""
+#: plugins/textsize/textsize/__init__.py:53
+msgid "_Normal size"
+msgstr "_ნორმალური ზომა"
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
-msgid "Bibliography (shortcite)"
-msgstr ""
+#: plugins/textsize/textsize/__init__.py:55
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "უფრო _პატარა ტექსტი"
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
-msgid "Bibliography (thebibliography)"
-msgstr ""
+#: plugins/textsize/textsize/__init__.py:57
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_უფრო დიდი ტექსტი"
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
-msgid "Brackets ()"
-msgstr ""
+#: plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Text Size"
+msgstr "ტექსტის ზომა"
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
-msgid "Brackets <>"
+#: plugins/translate/gedit-translate.metainfo.xml.in:5
+#: plugins/translate/translate.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Translate"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
-msgid "Brackets []"
+#: plugins/translate/gedit-translate.metainfo.xml.in:6
+#: plugins/translate/translate.plugin.desktop.in.in:7
+msgid "Translates text into different languages"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
-msgid "Brackets {}"
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:5
+msgid "Where translation output is shown"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "File input"
-msgstr "ფაილი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
-msgid "Footnote"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Function cosine"
-msgstr "ფუნქცია"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
-msgid "Function e^"
-msgstr "ფუნქცია e^"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
-msgid "Function exp"
-msgstr "ფუნქცია exp"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
-msgid "Function log"
-msgstr "ფუნქცია log"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
-msgid "Function log10"
-msgstr "ფუნქცია log10"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Function sine"
-msgstr "ფუნქცია"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
-msgid "Greek alpha"
-msgstr "ბერძნული ალფა"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
-msgid "Greek beta"
-msgstr "ბერძნული ბეტა"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
-msgid "Greek epsilon"
-msgstr "ბერძნული ეფსილიონი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
-msgid "Greek gamma"
-msgstr "ბერძნული გამმა"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
-msgid "Greek lambda"
-msgstr "ბერძნული ლამბდა"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
-msgid "Greek rho"
-msgstr "ბერძნული რო"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
-msgid "Greek tau"
-msgstr "ბერძნული ტაუ"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Header 0 (chapter)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული თავი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Header 0 (chapter*)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული თავი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Header 1 (section)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული სექცია"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Header 1 (section*)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული სექცია"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Header 2 (subsection)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Header 2 (subsection*)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Header 3 (subsubsection)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Header 3 (subsubsection*)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Header 4 (paragraph)"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული პარაგრაფი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Header appendix"
-msgstr "ზედა კოლონტიტული"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
-msgid "Item"
-msgstr "ელემენტი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Item with label"
-msgstr "ელემენტი წარწერა"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
-msgid "Latex — Tags"
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:6
+msgid ""
+"If true, output of the translation is inserted in the document window if not "
+"in the Translate console."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "List description"
-msgstr "სია აღწერა"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "List enumerate"
-msgstr "სია"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "List itemize"
-msgstr "სია"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
-msgid "Maths (display)"
+#. Translators: You can adjust the default pair for users in your locale.
+#. https://wiki.apertium.org/wiki/List_of_language_pairs lists valid pairs, in
+#. the format apertium-xxx-yyy. For this translation, use ASCII apostrophes and
+#. | as the delimiter. Language pair values must be in the format 'xxx|yyy' -
+#. You must keep this format 'xxx|yyy', or things will break!
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:16
+msgid "'eng|spa'"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
-msgid "Maths (inline)"
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:17
+msgid "Language pair used"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Operator fraction"
-msgstr "ოპერატორი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Operator integral (display)"
-msgstr "ოპერატორი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Operator integral (inline)"
-msgstr "ოპერატორი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Operator sum (display)"
-msgstr "ოპერატორი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Operator sum (inline)"
-msgstr "ოპერატორი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Reference label"
-msgstr "მითითება წარწერა"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Reference ref"
-msgstr "მითითება"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
-msgid "Symbol <<"
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:18
+msgid "Language pair used to translate from one language to another"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
-msgid "Symbol <="
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:24
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:25
+msgid "Apertium server end point"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
-msgid "Symbol >="
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:31
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:32
+msgid "API key for remote web service"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
-msgid "Symbol >>"
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:38
+#: plugins/translate/org.gnome.gedit.plugins.translate.gschema.xml:39
+msgid "Remote web service to use"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Symbol and"
-msgstr "და"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
-msgid "Symbol const"
+#: plugins/translate/translate/__init__.py:88
+#, python-brace-format
+msgid "Translations powered by {0}"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
-msgid "Symbol d-by-dt"
+#: plugins/translate/translate/__init__.py:91
+msgid "Translate Console"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
-msgid "Symbol d-by-dt-partial"
+#: plugins/translate/translate/__init__.py:166
+#, python-brace-format
+msgid "Translate selected text [{0}]"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
-msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
-msgstr ""
+#: plugins/translate/translate/preferences.py:84
+msgid "API Key"
+msgstr "API-ის გასაღები"
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
-msgid "Symbol dagger"
+#: plugins/translate/translate/services/yandex.py:65
+msgid ""
+"You need to obtain an API key at <a href='https://tech.yandex.com/"
+"translate/'>https://tech.yandex.com/translate/</a>"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
-msgid "Symbol em-dash ---"
+#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:23
+msgid "Translation languages:"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Symbol en-dash --"
-msgstr "და"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
-msgid "Symbol equiv"
+#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:60
+msgid "Where to output translation:"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Symbol infinity"
-msgstr "უსასრულობა"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
-msgid "Symbol mathspace ,"
+#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:75
+msgid "Same document window"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
-msgid "Symbol mathspace ."
+#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:90
+msgid "Translate console (bottom panel)"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
-msgid "Symbol mathspace _"
+#: plugins/translate/translate/ui/preferences.ui:157
+msgid "Translation service:"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
-msgid "Symbol mathspace __"
+#: plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui:18
+msgid "Interactive completion"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
-msgid "Symbol simeq"
+#: plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui:43
+msgid "Minimum word size:"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Symbol star"
-msgstr "ვარსკვლავი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Typeface bold"
-msgstr "მუქი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Typeface italic"
-msgstr "დახრილი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
-msgid "Typeface slanted"
+#: plugins/wordcompletion/gedit-wordcompletion.metainfo.xml.in:6
+msgid "Word completion"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Typeface type"
-msgstr "ტიპი"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Unbreakable text"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
+#: plugins/wordcompletion/gedit-wordcompletion.metainfo.xml.in:7
msgid ""
-"Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
-"document without having to type them."
-msgstr "a -სკენ a -სკენ ტიპი."
-
-#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Tag list"
-msgstr "ჭდე სია"
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "XSLT — Axes"
-msgstr "ღერძები"
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
-msgid "XSLT — Elements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "XSLT — Functions"
-msgstr "ფუნქციები"
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
-msgid "ancestor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5
-msgid "ancestor-or-self"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6
-msgid "attribute"
-msgstr "ატრიბუტი"
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7
-msgid "child"
+"Propose automatic completion using words already present in the document"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8
-msgid "descendant"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9
-msgid "descendant-or-self"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10
-msgid "following"
-msgstr ""
+#: plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:181
+msgid "Document Words"
+msgstr "დოკუმენტის სიტყვები"
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11
-msgid "following-sibling"
+#: plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml:5
+msgid "Interactive Completion"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12
-msgid "namespace"
+#: plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml:6
+msgid "Whether to enable interactive completion."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13
-msgid "parent"
+#: plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml:11
+msgid "Minimum Word Size"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14
-msgid "preceding"
+#: plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml:12
+msgid "The minimum word size to complete."
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15
-msgid "preceding-sibling"
+#: plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in:5
+msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16
-msgid "self"
+#: plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in:6
+msgid "Word completion using the completion framework"
msgstr ""
-
-#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "XUL — Tags"
-msgstr "HTML"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]