[swell-foop] Update Georgian translation



commit 2b2848799f3f1adab237adf0570888100499d51d
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Thu Jul 28 19:45:54 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 516 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 325 insertions(+), 191 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index c1393fc..1bc5a3b 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,284 +1,418 @@
-# translation of gnome-games.po to Georgian
-# Georgian translation for gnome-games
-# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
-# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#
-#
-# Alexander Didebulidze <didebuli in tum de> ,2005 ,2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>\n"
-"Language-Team: Georgian <gnome inet ge>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-07-27 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-28 21:45+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#. Translators: title of the window displayed by window managers; name of the application
+#. Translators: title of the window displayed on the headerbar; name of the application
+#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 data/ui/swell-foop.ui:141
+#: data/ui/swell-foop.ui:147 src/swell-foop.vala:16
+msgid "Swell Foop"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
-#, fuzzy
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:81
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "პროექტი \"GNOME\""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr ""
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/theme'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:11
 msgid "The theme to use"
-msgstr "-სკენ"
+msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
-#, fuzzy
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/theme'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:13
 msgid "The title of the tile theme to use."
-msgstr "ის -სკენ."
+msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
-#, fuzzy
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/size'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:18
 msgid "Board size"
-msgstr "დაფის ზომა"
+msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
-#, fuzzy
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/size'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:20
 msgid "The size of the game board."
-msgstr "სიდიდე ის"
+msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
-#, fuzzy
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/colors'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:26
 msgid "Board color count"
-msgstr "ფონის ფერი"
+msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
-#, fuzzy
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/colors'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:28
 msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
-msgstr "რიცხვი ის ხაზი -სკენ"
+msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/first-run'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:33
 msgid "Is this the first run"
 msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/first-run'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:35
 msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
-#, fuzzy
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/zealous'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:40
 msgid "Zealous animation"
-msgstr "გამოყენება"
+msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
-#, fuzzy
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/zealous'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:42
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
-msgstr "გამოყენება"
-
-#: data/preferences.ui:31
-msgid "Preferences"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-#: data/preferences.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "_Board size:"
-msgstr "დაფის ზომა"
-
-#: data/preferences.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "_Number of colors:"
-msgstr "ის:"
-
-#: data/preferences.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Setup"
-msgstr "ინსტალაცია"
-
-#: data/preferences.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_თემა:"
-
-#: data/preferences.ui:227
-msgid "Appearance"
-msgstr "შესახედაობა"
-
-#: data/preferences.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "_Zealous Animation"
-msgstr "_სწრაფი ანომაცია"
-
-#: data/preferences.ui:283
-msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
-#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
-#: src/swell-foop.vala:537
-msgid "Swell Foop"
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/saved-game'
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:47
+msgid "Saved game"
 msgstr ""
 
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr ""
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/swell-foop/saved-game'; 
"nothing" is a keyword: you might want to translate « “nothing” (your translation) » for example
+#: data/org.gnome.SwellFoop.gschema.xml:49
 msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
+"Has value “nothing” if there is no saved game. Else, contains a copy of the "
+"initial board, an index in the history, and the history of actions saved by "
+"an array of coords."
 msgstr ""
 
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
-msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
+#. Translators: text appearing on the first-run screen; to test, run `gsettings set org.gnome.swell-foop 
first-run true` before launching application
+#: data/ui/first-run-stack.ui:43
+msgid "Welcome to Swell Foop"
 msgstr ""
 
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
-msgid "The GNOME Project"
+#. Translators: label of the button of the first-run screen; to test, run `gsettings set 
org.gnome.swell-foop first-run true` before launching application
+#: data/ui/first-run-stack.ui:64
+msgid "Let’s _Play"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/swell-foop.desktop.in:6
-msgid "game;logic;board;same;matching;"
+#. Translators: title of a section in the Keyboard Shortcuts dialog; contains "Move keyboard highlight" and 
"Destroy selected block"
+#: data/ui/help-overlay.ui:31
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Play with keyboard"
+msgstr "კლავიატურით თამაში"
+
+#. Translators: Left/Right/Up/Down arrows actions description in the Keyboard Shortcuts dialog, section 
"Play with keyboard"; moves highlight
+#: data/ui/help-overlay.ui:36
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move keyboard highlight"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/swell-foop.desktop.in:8
-msgid "swell-foop"
+#. Translators: Return/space actions description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Play with 
keyboard"; does as a mouse click
+#: data/ui/help-overlay.ui:44
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Destroy selected block"
 msgstr ""
 
-#: src/game-view.vala:320
-#, fuzzy
-msgid "_Play Again"
-msgstr "მოთამაშე"
+#. Translators: title of a section in the Keyboard Shortcuts dialog; contains "Undo" and "Redo"
+#: data/ui/help-overlay.ui:54
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "History"
+msgstr "ისტორია"
+
+#. Translators: Ctrl-Z shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "History"; undoes a 
move
+#: data/ui/help-overlay.ui:59
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo"
+msgstr "ბრძანების გაუქმება"
+
+#. Translators: Ctrl-Shift-Z shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "History"; 
redoes an undone move
+#: data/ui/help-overlay.ui:67
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo"
+msgstr "ბრძანების აღდგენა"
+
+#. Translators: future shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "History"; resets the 
current game
+#: data/ui/help-overlay.ui:75
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Restart"
+msgstr "გადატვრთვა"
+
+#. Translators: title of a section in the Keyboard Shortcuts dialog; contains (only) "Start a new game"
+#: data/ui/help-overlay.ui:85
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Main functions"
+msgstr ""
 
-#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: src/game-view.vala:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u point"
-msgid_plural "%u points"
-msgstr[0] "არა"
+#. Translators: Ctrl-N shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section Main Functions
+#: data/ui/help-overlay.ui:91
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "დაიწყეთ ახალი თამაში"
+
+#. Translators: title of a section in the Keyboard Shortcuts dialog; contains "Help", "About", "Quit"...
+#: data/ui/help-overlay.ui:100
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Generic"
+msgstr "ზოგადი"
+
+#. Translators: F10 shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic": toggles the 
hamburger menu
+#: data/ui/help-overlay.ui:105
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "მენიუს გახსნა"
+
+#. Translators: Ctrl-? shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic": opens 
Shortcuts dialog
+#: data/ui/help-overlay.ui:113
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
+
+#. Translators: F1 shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic": opens the 
application help
+#: data/ui/help-overlay.ui:121
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#. Translators: future shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic": shows the 
About dialog
+#: data/ui/help-overlay.ui:129
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "About"
+msgstr "შესახებ"
+
+#. Translators: Ctrl-Q shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic": quits the 
application
+#: data/ui/help-overlay.ui:137
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "გამოსვლა"
+
+#. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); starts a new 
game
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); starts a new game
+#. Translators: text of one of the two buttons of a Dialog that appears if you start a new game while one is 
running; the other is “_Cancel”
+#: data/ui/swell-foop.ui:25 data/ui/swell-foop.ui:74 src/window.vala:303
+msgid "_New Game"
+msgstr "ახალი თამაში"
 
-#: src/game-view.vala:494
-#, fuzzy
-msgid "Game Over!"
-msgstr "თამაში!"
+#. Translators: submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); allows to 
configure board size and number of colors
+#: data/ui/swell-foop.ui:30
+msgid "_Setup"
+msgstr ""
 
-#: src/score-dialog.vala:25
-#, fuzzy
-msgid "High Scores"
-msgstr "მაღალი კონტრასტი"
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set size to "small"; other possible sizes are "Nor_mal (15 × 10)" and "_Large (20 × 15)"
+#: data/ui/swell-foop.ui:34
+msgid "_Small (6 × 5)"
+msgstr ""
 
-#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
-msgid "_Quit"
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set size to "normal"; other possible sizes are "_Small (6 × 5)" and "_Large (20 × 15)"
+#: data/ui/swell-foop.ui:40
+msgid "Nor_mal (15 × 10)"
 msgstr ""
 
-#: src/score-dialog.vala:29
-msgid "New Game"
-msgstr "ახალი თამაში"
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set size to "large"; other possible sizes are "_Small (6 × 5)" and "Nor_mal (15 × 10)"
+#: data/ui/swell-foop.ui:46
+msgid "_Large (20 × 15)"
+msgstr ""
 
-#: src/score-dialog.vala:32
-msgid "_OK"
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set number of colors; other possibilities are "T_hree colors" and "_Four colors"
+#: data/ui/swell-foop.ui:54
+msgid "_Two colors"
 msgstr ""
 
-#: src/score-dialog.vala:44
-msgid "Size:"
-msgstr "ზომა:"
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set number of colors; other possibilities are "_Two colors" and "_Four colors"
+#: data/ui/swell-foop.ui:60
+msgid "T_hree colors"
+msgstr ""
 
-#: src/score-dialog.vala:69
-msgid "Date"
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set number of colors; other possibilities are "_Two colors" and "T_hree colors"
+#: data/ui/swell-foop.ui:66
+msgid "_Four colors"
 msgstr ""
 
-#: src/score-dialog.vala:72
-msgid "Score"
+#. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); starts a new 
game
+#: data/ui/swell-foop.ui:83
+msgid "High _Scores"
 msgstr ""
 
-#: src/score-dialog.vala:166
-#, c-format
-msgid "%u × %u, %u color"
-msgid_plural "%u × %u, %u colors"
-msgstr[0] ""
+#. Translators: submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); allows to 
change the theme
+#: data/ui/swell-foop.ui:88
+msgid "A_ppearance"
+msgstr "_გარეგნობა"
 
-#: src/swell-foop.vala:79
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to Swell Foop"
-msgstr "მოგესალმებით -სკენ!"
+#. Translators: entry of the Appearance submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when 
pressing Alt); change theme; other possible themes are "_Shapes and Colors" and "_Boring Shapes"
+#: data/ui/swell-foop.ui:92
+msgid "_Colors"
+msgstr "_ფერები"
 
-#: src/swell-foop.vala:82
-msgid ""
-"Clear as many blocks as you can.\n"
-"Fewer clicks means more points."
+#. Translators: entry of the Appearance submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when 
pressing Alt); change theme; other possible themes are "_Colors" and "_Boring Shapes"
+#: data/ui/swell-foop.ui:98
+msgid "_Shapes and Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:85
-msgid "Let’s _Play"
+#. Translators: entry of the Appearance submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when 
pressing Alt); change theme; other possible themes are "_Colors" and "_Shapes and Colors"
+#: data/ui/swell-foop.ui:104
+msgid "_Boring Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
-msgid "_New Game"
-msgstr "_ახალი თამაში"
-
-#: src/swell-foop.vala:142
-#, fuzzy
-msgid "High _Scores"
-msgstr "მაღალი კონტრასტი"
+#. Translators: entry of the Appearance submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when 
pressing Alt); makes animation faster
+#: data/ui/swell-foop.ui:112
+msgid "_Zealous Animation"
+msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:145
-#, fuzzy
-msgid "_Preferences"
-msgstr "პარამეტრები"
+#. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); starts a new 
game
+#: data/ui/swell-foop.ui:121
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
 
-#: src/swell-foop.vala:148
+#. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); starts a new 
game
+#: data/ui/swell-foop.ui:126
 msgid "_Help"
 msgstr "_დახმარება"
 
-#: src/swell-foop.vala:149
-msgid "_About"
+#. Translators: entry of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); starts a new 
game
+#: data/ui/swell-foop.ui:131
+msgid "_About Swell Foop"
 msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:185
-msgid "Small"
-msgstr "პატარა"
+#. Translators: tooltip text of the Undo button; probably a verb
+#: data/ui/swell-foop.ui:160
+msgid "Undo"
+msgstr "ბრძანების გაუქმება"
 
-#: src/swell-foop.vala:186
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+#. Translators: tooltip text of the Undo button; probably a verb
+#: data/ui/swell-foop.ui:177
+msgid "Redo"
+msgstr "ბრძანების აღდგენა"
 
-#: src/swell-foop.vala:187
-msgid "Large"
-msgstr "დიდი"
+#. Translators: text of a button that appears on the board at the end of a game
+#: src/game-view.vala:439
+msgid "_Play Again"
+msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:261
+#. Label showing the number of points at the end of the game
+#: src/game-view.vala:631
 #, c-format
-msgid "Score: %u"
-msgstr ""
+msgid "%u point"
+msgid_plural "%u points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/swell-foop.vala:320
-msgid "Colors"
-msgstr "ფერები"
+#. Translators: text of a label that appears on the board at the end of a game
+#: src/game-view.vala:634
+msgid "Game Over!"
+msgstr "თამაში დასრულდა!"
 
-#: src/swell-foop.vala:324
-msgid "Shapes and Colors"
+#. Translators: command-line option description, see 'swell-foop --help'
+#: src/swell-foop.vala:25
+msgid "Print release version and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:458
-#, fuzzy
+#. Translators: About dialog text, name of an author
+#. Translators: About dialog text, name of an artist
+#: src/swell-foop.vala:106 src/swell-foop.vala:114
+msgid "Tim Horton"
+msgstr "Tim Horton"
+
+#. Translators: About dialog text, name of an author
+#: src/swell-foop.vala:110
+msgid "Sophia Yu"
+msgstr "Sophia Yu"
+
+#. Translators: About dialog text, small description of the application
+#: src/swell-foop.vala:123
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
 "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
-msgstr "I -სკენ თქვენ ყველა და და!"
+msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:459
+#. Translators: About dialog text, copyright line
+#: src/swell-foop.vala:127
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:464
-#, fuzzy
+#. Translators: About dialog text, should be replaced with a credit for you and your team; do not translate 
literally!
+#: src/swell-foop.vala:131
 msgid "translator-credits"
 msgstr "თარგმანი-შესრულებულია"
 
-#: src/swell-foop.vala:497
+#. Translators: name of a possible size of the grid
+#: src/window.vala:52
+msgid "Small"
+msgstr "პატარა"
+
+#. Translators: name of a possible size of the grid
+#: src/window.vala:55
+msgid "Normal"
+msgstr "ნორმალური"
+
+#. Translators: name of a possible size of the grid
+#: src/window.vala:58
+msgid "Large"
+msgstr "დიდი"
+
+#. Translators: text appearing on the first-run screen; to test, run `gsettings set org.gnome.SwellFoop 
first-run true` before launching application
+#: src/window.vala:146
+msgid ""
+"Clear as many blocks as you can.\n"
+"Fewer clicks means more points."
+msgstr ""
+
+#. Translators: subtitle of the headerbar; the %u is replaced by the score
+#: src/window.vala:174
+#, c-format
+msgid "Score: %u"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text of a Dialog that may appear if you start a new game while one is running
+#: src/window.vala:297
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr ""
 
-#: src/swell-foop.vala:498
+#. Translators: text of one of the two buttons of a Dialog that appears if you start a new game while one is 
running; the other is “_New Game”
+#: src/window.vala:300
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_შეწყვეტა"
+
+#: src/window.vala:389
+#, c-format
+msgid "%s, %d color"
+msgid_plural "%s, %d colors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: in the Scores dialog, label introducing for which board configuration (size and number of 
colors) the best scores are displayed
+#: src/window.vala:400
+msgid "Type"
+msgstr "ტიპი"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]