[NetworkManager-fortisslvpn] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-fortisslvpn] Update Georgian translation
- Date: Thu, 28 Jul 2022 08:11:47 +0000 (UTC)
commit 36786be0bc99c0ad785a4a41a720dfdfdba77489
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Thu Jul 28 08:11:46 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index a7a1e86..938b155 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,43 +1,46 @@
-# translation of NetworkManager-fortisslvpn.HEAD.po to Georgian
-# Malkhaz Barkalaya მალზახ ბარკალაია <malxaz gmail com>, 2007.
-# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi gnome org>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-"
-"fortisslvpn/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-11 16:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:12+0100\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi gnome org>\n"
-"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
-"list>\n"
+"fortisslvpn/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-13 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-28 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:9
+#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:10
msgid "Fortinet SSLVPN client"
-msgstr ""
+msgstr "Fortinet SSLVPN კლიენტი"
-#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:10
+#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:11
msgid "Client for Fortinet SSLVPN virtual private networks"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტი Fortinet SSL VPN ვირტუალური კერძო ქსელებისთვის"
-#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:24
+#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:25
msgid ""
"Support for configuring Fortinet SSLVPN virtual private network connections."
msgstr ""
+"Fortinet SSL VPN ვირტუალური კერძო ქსელის კავშირების კონფიგურაციის "
+"მხარდაჭერა."
-#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:32
+#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:33
msgid "The advanced options dialog"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებთი პარამეტრების ფანჯარა"
-#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:41
+#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:42
msgid "The NetworkManager Developers"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager-ის პროგრამისტები"
#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
#. * that the password should never be saved.
@@ -45,79 +48,79 @@ msgstr ""
#: auth-dialog/main.c:165
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "VPN \"%s\"-თან წვდომისთვის საჭიროა ავთენტიკაცია."
#: auth-dialog/main.c:174 auth-dialog/main.c:198
msgid "Authenticate VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-ის ავთენტიკაცია"
#: auth-dialog/main.c:177
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
#: auth-dialog/main.c:179
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "ტოკენი"
#: auth-dialog/main.c:202
msgid "_Token:"
-msgstr ""
+msgstr "_კოდი:"
#: properties/nm-fortisslvpn-editor-plugin.c:38
msgid "Fortinet SSLVPN"
-msgstr ""
+msgstr "Fortinet SSLVPN"
#: properties/nm-fortisslvpn-editor-plugin.c:39
msgid "Compatible with Fortinet SSLVPN servers."
-msgstr ""
+msgstr "თავსებადია Fortinet SSLVPN სერვერებთან."
#: shared/nm-fortissl-properties.c:125
#, c-format
msgid "invalid gateway “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი ნაგულისხმები რაუტერი: %s"
#: shared/nm-fortissl-properties.c:133
#, c-format
msgid "invalid certificate authority “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სერტიფიკატის უფლებამოსილება \"%s\""
#: shared/nm-fortissl-properties.c:147
#, c-format
msgid "invalid integer property “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი რიცხვითი თვისება \"%s\""
#: shared/nm-fortissl-properties.c:157
#, c-format
msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-ის არასწორი ბულევური თვისება (არც \"დიახ\", არც \"არა\""
#: shared/nm-fortissl-properties.c:164
#, c-format
msgid "unhandled property “%s” type %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"-ის დაუმუშავებელი თვისება. ტიპი %s"
#: shared/nm-fortissl-properties.c:175
#, c-format
msgid "property “%s” invalid or not supported"
-msgstr ""
+msgstr "თვისება %s არასწორი ან მხარდაუჭერელია"
#: shared/nm-fortissl-properties.c:192
msgid "No VPN configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "VPN-ის მორგების გარეშე."
#: shared/nm-fortissl-properties.c:212
#, c-format
msgid "Missing required option “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "აკლია აუცილებელი პარამეტრი: %s."
#: shared/nm-fortissl-properties.c:236
msgid "No VPN secrets!"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-ის პაროლების გარეშე!"
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ობიექტის კლასს '%s ' თვისება სახელით'%s' არ გააჩნია"
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
#, c-format
@@ -150,46 +153,46 @@ msgstr ""
#: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
#, c-format
msgid "unable to get editor plugin name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტორი დამატების სახელის მიღების პრობლემა: %s"
#: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103
#, c-format
msgid "missing plugin file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "აკლია დამატების ფაილი \"%s\""
#: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109
#, c-format
msgid "cannot load editor plugin: %s"
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტორის დამატების ჩატვირთვა შეუძლებელია: %s"
#: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118
#, c-format
msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებიდან ქარხნის (%s) ჩატვირთვა შეუძლებელია: %s"
#: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144
msgid "unknown error creating editor instance"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობ შეცდომა რედაქტორის ასლის შექმნისას"
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:218
msgid "Could not find the openfortivpn binary."
-msgstr ""
+msgstr "\"openfortivpn\"-ის გამშვები ფაილები ვერ ვიპოვე."
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:402
msgid "Missing VPN username."
-msgstr ""
+msgstr "აკლია VPN-ის მომხმარებლის სახელი."
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:411
msgid "Missing or invalid VPN password."
-msgstr ""
+msgstr "ნაკლული ან არასწორი VPN-ის პაროლი."
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:536
msgid "Got new secrets, but nobody asked for them."
-msgstr ""
+msgstr "მიიღო ახალი საიდუმლოებები, მაგრამ ისინი არავის უთხოვია."
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:720
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
-msgstr ""
+msgstr "ნუ გახვალ VPN კავშირის შეწყვეტისას"
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:721
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
@@ -197,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:722
msgid "D-Bus name to use for this instance"
-msgstr ""
+msgstr "ამ გაშვებული ასლისთვის გამოყენებული D-Bus -ის სახელი"
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:743
msgid ""
@@ -207,16 +210,16 @@ msgstr ""
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:7
msgid "SSLVPN Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "SSLVPN -ის დამატებითი პარამეტრები"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:50
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:351
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ავთენტიკაცია"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:67
msgid "_Realm"
-msgstr ""
+msgstr "_რეალმი"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:81
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:337
@@ -224,14 +227,16 @@ msgid ""
"SSLVPN server IP or name.\n"
"config: the first parameter of fortisslvpn"
msgstr ""
+"SSLVPN serveris IP an saxeli.\n"
+"config: fortisslvpn-ის პირველი პარამეტრი"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:95
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "უსაფრთხოება"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:113
msgid "Trusted _certificate"
-msgstr ""
+msgstr "სანდო _სერტიფიკატი"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:127
msgid ""
@@ -241,27 +246,27 @@ msgstr ""
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:142
msgid "_One time password"
-msgstr ""
+msgstr "_ერთჯერადი პაროლი"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:185
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი თვისებები"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:193
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_გაუქმება"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:201
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_გადატარება"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:253
msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის ჩვენება"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:269
msgid "Password passed to SSLVPN when prompted for it."
-msgstr ""
+msgstr "SSLVPN-ისთვის მოთხოვნისას გადაცემული პაროლი."
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:282
msgid ""
@@ -272,24 +277,24 @@ msgstr ""
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:295
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_პაროლი"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:309
msgid "User _name"
-msgstr ""
+msgstr "_მომხმარებლის სახელი"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:323
msgid "_Gateway"
-msgstr "_კარიბჭე"
+msgstr "_ნაგულისხმები რაუტერი"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:369
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:413
msgid "A_dvanced…"
-msgstr ""
+msgstr "_დამატებით…"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:449
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმები"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]