[atomix] Update Georgian translation



commit 32d3686880dd12a38548989a1cc6243b24324cab
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Mon Jul 25 18:55:42 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 129 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 5fddc26..8e14bf8 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,265 +1,209 @@
-# Georgian translation for Atomix.
-# Copyright © 2006 Ubuntu Georgian Translators.
-# This file is distributed under the same license as the atomix package.
-# Gia Shervashidze <giasher telenet ge>, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atomix HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 22:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-22 04:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gia Shervashidze <giasher telenet ge>\n"
-"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atomix/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-25 20:55+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: ../level/aceticacid.atomix.xml.h:1
+#: data/atomix.appdata.xml.in:7 data/atomix.desktop.in:3 src/main.c:119
+#: src/main.c:684
+msgid "Atomix"
+msgstr "Atomix"
+
+#: data/atomix.appdata.xml.in:8
+msgid "Build molecules out of single atoms"
+msgstr "ააგეთ მოლეკულები ატომებისგან"
+
+#: data/atomix.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
+"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don’t just "
+"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
+"wall or another atom."
+msgstr ""
+"Atomix არის თავსატეხი, სადაც თქვენი მიზანია შეკრიბოთ მოლეკულები ნაერთი "
+"ატომებიდან სათამაშო მოედანზე გადაადგილებით. თუმცა, ატომები არ მოძრაობენ იქ, "
+"სადაც გსურთ მათი გადატანა, ისინი სრიალებს მანამ, სანამ არ მოხვდებიან კედელზე "
+"ან სხვა ატომზე."
+
+#: data/atomix.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
+"score."
+msgstr ""
+"შეეცადეთ ააწყოთ მოლეკულები რაც შეიძლება სწრაფად თითოეულ დონეზე, რომ მიიღოთ "
+"უმაღლესი ქულა."
+
+#: data/atomix.desktop.in:4
+msgid "Molecule puzzle game"
+msgstr "მოლეკულების პაზლი"
+
+#: data/atomix.desktop.in:5 src/main.c:122
+msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
+msgstr "პაზლი ატომებისა და მოლეკულების შესახებ"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/atomix.desktop.in:13
+msgid "GNOME;game;logic;puzzle;atoms;molecules;sokoban;"
+msgstr "GNOME;game;logic;puzzle;atoms;molecules;sokoban;"
+
+#: data/level/aceticacid.atomix.xml.in:2
 msgid "Acetic Acid"
-msgstr "აცეტონის მჟავა"
+msgstr "ძმარმჟავა"
 
-#: ../level/acetone.atomix.xml.h:1
+#: data/level/acetone.atomix.xml.in:2
 msgid "Acetone"
 msgstr "აცეტონი"
 
-#: ../level/butanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/butanol.atomix.xml.in:2
 msgid "Butanol"
 msgstr "ბუტანოლი"
 
-#: ../level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/cyclobutane.atomix.xml.in:2
 msgid "Cyclobutane"
 msgstr "ციკლობუტანი"
 
-#: ../level/dimethylether.atomix.xml.h:1
+#: data/level/dimethylether.atomix.xml.in:2
 msgid "Dimethyl Ether"
-msgstr "დიმეთილ ეთერი"
+msgstr "დიმეთილეთერი"
 
-#: ../level/ethanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanal.atomix.xml.in:2
 msgid "Ethanal"
 msgstr "ეთანალი"
 
-#: ../level/ethane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethane.atomix.xml.in:2
 msgid "Ethane"
 msgstr "ეთანი"
 
-#: ../level/ethanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanol.atomix.xml.in:2
 msgid "Ethanol"
 msgstr "ეთანოლი"
 
-#: ../level/ethylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethylene.atomix.xml.in:2
 msgid "Ethylene"
 msgstr "ეთილენი"
 
-#: ../level/glycerin.atomix.xml.h:1
+#: data/level/glycerin.atomix.xml.in:2
 msgid "Glycerin"
 msgstr "გლიცერინი"
 
-#: ../level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
+#: data/level/lactic-acid.atomix.xml.in:2
 msgid "Lactic Acid"
 msgstr "რძის მჟავა"
 
-#: ../level/methanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanal.atomix.xml.in:2
 msgid "Methanal"
 msgstr "მეთანალი"
 
-#: ../level/methane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methane.atomix.xml.in:2
 msgid "Methane"
 msgstr "მეთანი"
 
-#: ../level/methanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanol.atomix.xml.in:2
 msgid "Methanol"
 msgstr "მეთანოლი"
 
-#: ../level/propanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propanal.atomix.xml.in:2
 msgid "Propanal"
 msgstr "პროპანალი"
 
-#: ../level/propylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propylene.atomix.xml.in:2
 msgid "Propylene"
 msgstr "პროპილენი"
 
-#: ../level/pyran.atomix.xml.h:1
+#: data/level/pyran.atomix.xml.in:2
 msgid "Pyran"
 msgstr "პირანი"
 
-#: ../level/transbutylen.atomix.xml.h:1
+#: data/level/transbutylen.atomix.xml.in:2
 msgid "Trans Butylen"
-msgstr "ტრანსბუტილენი"
+msgstr "ტრანს-ბუტილენი"
 
-#: ../level/water.atomix.xml.h:1
+#: data/level/water.atomix.xml.in:2
 msgid "Water"
 msgstr "წყალი"
 
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:1
-msgid "Continue paused game"
-msgstr "შეჩერებული თამაშის გაგრძელება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:2
-msgid "End a game"
-msgstr "თამაშის დასრულება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:3
-msgid "Pause the running game"
-msgstr "მიმდინარე თამაშის შეჩერება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:4
-msgid "Reset level"
-msgstr "დონის აღდგენა"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:5
-msgid "Restores start situation"
-msgstr "საწყისი ვითარების აღდგენა"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:6
-msgid "Set preferences"
-msgstr "პარამეტრების მითითება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:7
-msgid "Skip _level"
-msgstr "_დონის გამოტოვება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:8
-msgid "Skip the current level"
-msgstr "მიმდინარე დონის გამოტოვება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:9
-msgid "Start a new game"
-msgstr "ახალი თამაშის დაწყება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:10
-msgid "Undo the last move"
-msgstr "ბოლო სვლის დაბრუნება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:11
-msgid "View highscores"
-msgstr "უმაღლესი ქულების ჩვენება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:12
-msgid "_Continue game"
-msgstr "თამაშის _გაგრძელება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:13
-msgid "_End Game"
-msgstr "თამაშის _დასრულება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:14
-msgid "_Game"
-msgstr "_თამაში"
-
-#. submenu name="Edit" _label="_Edit">
-#.
-#. <menuitem name="EditPreferences" verb=""/>
-#.
-#. </submenu
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:20
-msgid "_Help"
-msgstr "_დახმარება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:21
-msgid "_New Game"
-msgstr "_ახალი თამაში"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:22
-msgid "_Pause game"
-msgstr "თამაშის _შეჩერება"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:23
-msgid "_Preferences ..."
-msgstr "_პარამეტრები..."
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:24
-msgid "_Scores ..."
-msgstr "_ქულები..."
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:25
-msgid "_Undo move"
-msgstr "_სვლის დაბრუნება"
-
-#: ../src/level-manager.c:174
-msgid "Couldn't find level sequence description."
-msgstr "დონეების მიმდევრების აღწერა ვერ მოიძებნა."
-
-#: ../src/level-manager.c:188
-msgid "No level found."
-msgstr "დონე ვერ მოიძებნა."
-
-#: ../src/level-manager.c:284
-#, c-format
-msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "დონე '%s' მოიძებნა აქ: %s"
-
-#: ../src/main.c:126
-msgid "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
-msgstr "შედეგები ჯერ არ შეგინახავთ.  აქ დაბრუნებამდე ცოტა ხანს კიდევ წაითამაშეთ!"
-
-#: ../src/main.c:173
-msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "გასართობი თავსატეხი ატომებისა და მოლეკულების შესახებ"
-
-#: ../src/main.c:177
-msgid "translator-credits"
-msgstr "გია·შერვაშიძე·<giasher telenet ge>"
-
-#: ../src/main.c:488
-#: ../atomix.desktop.in.h:1
-msgid "Atomix"
-msgstr "ატომიქსი"
-
-#: ../src/main.c:499
-msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
-msgstr "გილოცავთ! თქვენ დაასრულეთ ატომიქსის დონეები."
-
-#: ../src/main.c:509
-msgid "Couldn't find at least one level."
-msgstr "ვერ მოიძებნა ერთი მაინც დონე."
-
-#: ../src/main.c:514
-msgid "Do you want to finish the game?"
-msgstr "გნებავთ თამაშის დასრულება?"
-
-#. create statistics frame
-#: ../src/main.c:728
-msgid "Statistics"
-msgstr "სტატისტიკა"
-
-#: ../src/main.c:734
+#: data/ui/interface.ui:101
 msgid "Level:"
 msgstr "დონე:"
 
-#: ../src/main.c:735
+#: data/ui/interface.ui:113
 msgid "Molecule:"
 msgstr "მოლეკულა:"
 
-#: ../src/main.c:736
+#: data/ui/interface.ui:125
 msgid "Formula:"
 msgstr "ფორმულა:"
 
-#: ../src/main.c:737
+#: data/ui/interface.ui:137
 msgid "Score:"
 msgstr "ქულები:"
 
-#: ../src/main.c:738
+#: data/ui/interface.ui:149
 msgid "Time:"
 msgstr "დრო:"
 
-#: ../src/main.c:778
-#, c-format
-msgid "Couldn't find file: %s"
-msgstr "ვერ მოიძებნა ფაილი: %s"
+#: data/ui/interface.ui:161 data/ui/interface.ui:172 data/ui/interface.ui:184
+#: data/ui/interface.ui:196
+msgid "empty"
+msgstr "ცარიელი"
 
-#: ../src/theme-manager.c:135
-msgid "No themes found."
-msgstr "თემები ვერ მოიძებნა."
+#: data/ui/interface.ui:215
+msgid "Statistics"
+msgstr "სტატისტიკა"
 
-#: ../src/theme-manager.c:193
-#, c-format
-msgid "Found theme '%s' in: %s"
-msgstr "თემა '%s' მოიძებნა აქ: %s"
+#: data/ui/menu.ui:7
+msgid "New Game"
+msgstr "დაიწყეთ ახალი თამაში"
 
-#: ../atomix.desktop.in.h:2
-msgid "Molecule puzzle game"
-msgstr "მოლეკულების გასართობი თასატეხი"
+#: data/ui/menu.ui:12
+msgid "Pause/Continue Game"
+msgstr "თამაშის შეჩერება/გაგრძელება"
+
+#: data/ui/menu.ui:17
+msgid "End Game"
+msgstr "თამაშის დასრულება"
+
+#: data/ui/menu.ui:23
+msgid "Skip Level"
+msgstr "დონის გამოტოვება"
+
+#: data/ui/menu.ui:28
+msgid "Reset Level"
+msgstr "დონის საწყისი მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
 
+#: data/ui/menu.ui:32
+msgid "Undo Move"
+msgstr "გადატანის გაუქმება"
+
+#: data/ui/menu.ui:39
+msgid "About Atomix"
+msgstr "Atomix-ის შესახებ"
+
+#: src/board-gtk.c:343
+msgid ""
+"Guide the atoms through the maze to form molecules. Click, or use the arrow "
+"keys and Enter, to select an atom and move it. Be careful, though: an atom "
+"keeps moving until it hits a wall."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:126
+msgid "translator-credits"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#: src/main.c:437
+msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
+msgstr "გილოცავთ! თქვენ Atomix-ის ყველა დონე დახურეთ."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]