[gnome-calculator] Update Georgian translation



commit b7839d9ab5d57169e9397b1d0d39d909b4dac3ef
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Mon Jul 25 16:12:53 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 3985 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 2712 insertions(+), 1273 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index b9ff98e2..df4e8209 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,1707 +1,3146 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Georgian
-# David Managadze <dmanagadze googlemail com>, 2006.
-# Vladimer Sichinava <vsichi gnome org>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-03 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:55+0100\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi gnome org>\n"
-"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-list>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-25 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-25 18:12+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#. Strings for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
-msgid "_Bin"
-msgstr "_ორობ"
-
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
-msgid "_Oct"
-msgstr "_რვაობ"
-
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
-msgid "_Dec"
-msgstr "_ათობ"
+#. Program name in the about dialog
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:81
+#: src/gnome-calculator.vala:324 src/ui/math-window.ui:107
+msgid "Calculator"
+msgstr "კალკულატორი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
-msgid "He_x"
-msgstr "_თექვსმ"
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:4
+msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
+msgstr ""
 
-#. Tooltips for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:45
-msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Calculator is an application that solves mathematical equations. Though it "
+"at first appears to be a simple calculator with only basic arithmetic "
+"operations, you can switch into Advanced, Financial, or Programming mode to "
+"find a surprising set of capabilities."
 msgstr ""
-"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
-"ორობითი  (base 2)"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:46
-msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, "
+"factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, "
+"complex numbers, random number generation, prime factorization and unit "
+"conversions."
 msgstr ""
-"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
-"რვაობითი (base 8)"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:47
-msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:22
+msgid ""
+"Financial mode supports several computations, including periodic interest "
+"rate, present and future value, double declining and straight line "
+"depreciation, and many others."
 msgstr ""
-"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
-"ათობითი  (base 10)"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:48
-msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:27
+msgid ""
+"Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, "
+"decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
+"character to character code conversion, and more."
 msgstr ""
-"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
-"თექვსმეტობითი  (base 16)"
 
-#. Strings for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
-msgid "E_ng"
-msgstr "ინ_ჟ"
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:66
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "პროექტი \"GNOME\""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
-msgid "_Fix"
-msgstr "_ფიქს"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:6
+msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
-msgid "_Sci"
-msgstr "_მეცნ"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
+msgid "Accuracy value"
+msgstr ""
 
-#. Tooltips for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:63
-msgid "Set display type to engineering format"
-msgstr "ფორმატი - საინჟინრო"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:26
+msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:64
-msgid "Set display type to fixed-point format"
-msgstr "ფორმატი - ფიქსირებული მძიმე"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:31
+msgid "Word size"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:65
-msgid "Set display type to scientific format"
-msgstr "ფორმატი - სამეცნიერო"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:32
+msgid "The size of the words used in bitwise operations"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:68
-msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:37
+msgid "Numeric Base"
 msgstr ""
-"არჩევანი - ჰიპერბოლური, "
-"ტრიგონომეტრიული "
-"ფუნქციებისათვის"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:69
-msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:38
+msgid "The numeric base"
 msgstr ""
-"არჩევანი - შებრუნებული, "
-"ტრიგონომეტრიული "
-"ფუნქციებისათვის"
 
-#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:388
-msgid "Basic"
-msgstr "ძირითადი"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:42
+msgid "Show Thousands Separators"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:390
-msgid "Advanced"
-msgstr "დამატებითი"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:43
+msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:392
-msgid "Financial"
-msgstr "ფინანსური"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:47
+msgid "Show Trailing Zeroes"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:394
-msgid "Scientific"
-msgstr "სამეცნიერო"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:48
+msgid ""
+"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
+"shown in the display value."
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
-msgid "Expression"
-msgstr "გამოსახულება"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:52 src/ui/math-window.ui:56
+msgid "Number format"
+msgstr ""
 
-#. Strings for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
-msgid "De_grees"
-msgstr "_გრადუსი"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:53
+msgid "The format to display numbers in"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
-msgid "Gr_adians"
-msgstr "გრ_ადიანი"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:57
+msgid "Angle units"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
-msgid "_Radians"
-msgstr "_რადიანი"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:58
+msgid "The angle units to use"
+msgstr ""
 
-#. Tooltips for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:81
-msgid "Set trigonometric type to degrees"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:62
+msgid "Currency update interval"
 msgstr ""
-"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
-"გრადუსი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:82
-msgid "Set trigonometric type to gradians"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63
+msgid ""
+"How often the currency exchange rates should be updated. A value of 0 means "
+"the currency exchange rates won't be fetched from the network at all."
 msgstr ""
-"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
-"გრადიანი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:83
-msgid "Set trigonometric type to radians"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:67
+msgid "Button mode"
 msgstr ""
-"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
-"რადიანი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:135
-msgid "7"
-msgstr "7"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:68
+msgid "The button mode"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:137
-msgid "Numeric 7"
-msgstr "ციფრული 7"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:72
+msgid "Source currency"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:147
-msgid "8"
-msgstr "8"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:73
+msgid "Currency of the current calculation"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:149
-msgid "Numeric 8"
-msgstr "ციფრული 8"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:77
+msgid "Target currency"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:159
-msgid "9"
-msgstr "9"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:78
+msgid "Currency to convert the current calculation into"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:161
-msgid "Numeric 9"
-msgstr "ციფრული 9"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:82
+msgid "Source units"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: this is a division sign (÷)
-#: ../gcalctool/calctool.c:172
-msgid "÷"
-msgstr "÷"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:83
+msgid "Units of the current calculation"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:173
-msgid "Divide"
-msgstr "გაყოფა"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:87
+msgid "Target units"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:180
-msgid "/"
-msgstr "/"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:88
+msgid "Units to convert the current calculation into"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:184
-msgid "("
-msgstr "("
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:92
+msgid "Internal precision"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:185
-msgid "Start group of calculations"
-msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დაწყება"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:93
+msgid "The internal precision used with the MPFR library"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:186
-msgid "Left bracket"
-msgstr "მარცხენა ფრჩხილი"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:97
+msgid "Window position"
+msgstr "ფანჯრის მდებარეობა"
 
-#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
-#: ../gcalctool/calctool.c:197
-msgid "Bksp"
-msgstr "Bksp"
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:98
+msgid "Window position (x and y) of the last closed window."
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:198
-msgid "Remove rightmost character from displayed value"
+#: lib/currency.vala:55
+msgid "UAE Dirham"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
-"კიდური მარჯვენა ციფრის "
-"მოშლა"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:199
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: lib/currency.vala:56
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:209
-msgid "CE"
-msgstr "CE"
+#: lib/currency.vala:57
+msgid "Bangladeshi Taka"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:210
-msgid "Clear displayed value"
+#: lib/currency.vala:58
+msgid "Bulgarian Lev"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
-"წაშლა"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:211
-msgid "Clear entry"
-msgstr "ჩანაწერის წაშლა"
+#: lib/currency.vala:59
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: Clr is short for Clear.
-#: ../gcalctool/calctool.c:222
-msgid "Clr"
-msgstr "გაწმ"
+#: lib/currency.vala:60
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:223
-msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
+#: lib/currency.vala:61
+msgid "Brazilian Real"
 msgstr ""
-"ეკრანზე ნაჩვენები "
-"დამთავრებული თუ "
-"დაუმთავრებელი ანგარიშების "
-"გაწმენდა"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:224
-msgid "Clear"
-msgstr "გაწმენდა"
+#: lib/currency.vala:62
+msgid "Botswana Pula"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:236
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: lib/currency.vala:63
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:238
-msgid "Numeric 4"
-msgstr "ციფრული 4"
+#: lib/currency.vala:64
+msgid "CFA Franc"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:248
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: lib/currency.vala:65
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:250
-msgid "Numeric 5"
-msgstr "ციფრული 5"
+#: lib/currency.vala:66
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:260
-msgid "6"
-msgstr "6"
+#: lib/currency.vala:67
+msgid "Chinese Yuan"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:262
-msgid "Numeric 6"
-msgstr "ციფრული 6"
+#: lib/currency.vala:68
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
-#: ../gcalctool/calctool.c:273
-msgid "×"
-msgstr "×"
+#: lib/currency.vala:69
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:274
-msgid "Multiply"
-msgstr "გამრავლება"
+#: lib/currency.vala:70
+msgid "Danish Krone"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:281
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/currency.vala:71
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:285
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/currency.vala:72
+msgid "Estonian Kroon"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:286
-msgid "End group of calculations"
-msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დამთავრება"
+#: lib/currency.vala:73
+msgid "Euro"
+msgstr "ევრო"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:287
-msgid "Right bracket"
-msgstr "მარჯვენა ფრჩხილი"
+#: lib/currency.vala:74
+msgid "British Pound Sterling"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:298
-msgid "±"
-msgstr "±"
+#: lib/currency.vala:75
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:299
-msgid "Change sign [c]"
-msgstr "ნიშნის შეცვლა [c]"
+#: lib/currency.vala:76
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:306
-msgid "Chs"
-msgstr "Chs"
+#: lib/currency.vala:77
+msgid "Hungarian Forint"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:310
-msgid "Int"
-msgstr "Int"
+#: lib/currency.vala:78
+msgid "Indonesian Rupiah"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:311
-msgid "Integer portion of displayed value [i]"
+#: lib/currency.vala:79
+msgid "Israeli New Shekel"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
-"მთელი ნაწილი [i]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:312
-msgid "Integer portion"
-msgstr "მთელი ნაწილი"
+#: lib/currency.vala:80
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:322
-msgid "Sto"
-msgstr "Sto"
+#: lib/currency.vala:81
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:323
-msgid "Store displayed value in memory register [S]"
+#: lib/currency.vala:82
+msgid "Icelandic Krona"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
-"მეხსიერების რეგისტრში "
-"შენახვა [S]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:324
-msgid "Store to register"
-msgstr "რეგისტრში შენახვა"
+#: lib/currency.vala:83
+msgid "Japanese Yen"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:336
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: lib/currency.vala:84
+msgid "South Korean Won"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:338
-msgid "Numeric 1"
-msgstr "ციფრული - 1"
+#: lib/currency.vala:85
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:348
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: lib/currency.vala:86
+msgid "Kazakhstani Tenge"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:350
-msgid "Numeric 2"
-msgstr "ციფრული - 2"
+#: lib/currency.vala:87
+msgid "Sri Lankan Rupee"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:360
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: lib/currency.vala:88
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:362
-msgid "Numeric 3"
-msgstr "ციფრული - 3"
+#: lib/currency.vala:89
+msgid "Mauritian Rupee"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: this is a minus sign (-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:373
-msgid "−"
-msgstr "−"
+#: lib/currency.vala:90
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:374
-msgid "Subtract"
-msgstr "გამოკლება"
+#: lib/currency.vala:91
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:381
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: lib/currency.vala:92
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:385
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: lib/currency.vala:93
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:386
-msgid "Percentage"
-msgstr "პროცენტი"
+#: lib/currency.vala:94
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: this is a square root sign
-#: ../gcalctool/calctool.c:398
-msgid "√"
-msgstr "√"
+#: lib/currency.vala:95
+msgid "Omani Rial"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:399
-msgid "Square root [s]"
-msgstr "კვადრატული ფესვი [s]"
+#: lib/currency.vala:96
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:406
-msgid "Sqrt"
-msgstr "Sqrt"
+#: lib/currency.vala:97
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:410
-msgid "Frac"
-msgstr "Frac"
+#: lib/currency.vala:98
+msgid "Pakistani Rupee"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:411
-msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
+#: lib/currency.vala:99
+msgid "Polish Zloty"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
-"წილადი ნაწილი [:]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:412
-msgid "Fractional portion"
-msgstr "წილადი ნაწილი"
+#: lib/currency.vala:100
+msgid "Qatari Riyal"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:422
-msgid "Rcl"
-msgstr "Rcl"
+#: lib/currency.vala:101
+msgid "New Romanian Leu"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:423
-msgid "Retrieve memory register to display [R]"
+#: lib/currency.vala:102
+msgid "Russian Rouble"
 msgstr ""
-"მეხსიერების რეგისტრიდან "
-"ეკრანზე გამოტანა [R]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:424
-msgid "Retrieve from register"
-msgstr "რეგისტრიდან გამოტანა"
+#: lib/currency.vala:103
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:436
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: lib/currency.vala:104
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:438
-msgid "Numeric 0"
-msgstr "ციფრული 0"
+#: lib/currency.vala:105
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:448
-msgid "."
-msgstr "."
+#: lib/currency.vala:106
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:449
-msgid "Numeric point"
-msgstr "რიცხვითი წერტილი"
+#: lib/currency.vala:107
+msgid "Thai Baht"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:460
-msgid "="
-msgstr "="
+#: lib/currency.vala:108
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:461
-msgid "Calculate result"
-msgstr "შედეგის ანგარიში"
+#: lib/currency.vala:109
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:472
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: lib/currency.vala:110
+msgid "T&T Dollar (TTD)"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:473
-msgid "Add"
-msgstr "დამატება"
+#: lib/currency.vala:111
+msgid "US Dollar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:484
-msgid "1/<i>x</i>"
-msgstr "1/<i>x</i>"
+#: lib/currency.vala:112
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:485
-msgid "Reciprocal [r]"
-msgstr "შებრუნებული [r]"
+#: lib/currency.vala:113
+msgid "Venezuelan Bolívar"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:492
-msgid "Recip"
-msgstr "შებრუნ."
+#: lib/currency.vala:114
+msgid "South African Rand"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
-msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
-msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
+#. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
+#: lib/equation-lexer.vala:734 src/math-converter.vala:231
+msgid "in"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:497
-msgid "Square [@]"
-msgstr "კვადრატი [@]"
+#: lib/equation-lexer.vala:734
+msgid "to"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:504
-msgid "^2"
-msgstr "^2"
+#: lib/equation-parser.vala:735 lib/number.vala:434
+msgid "The zeroth root of a number is undefined"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
-#: ../gcalctool/calctool.c:509
-msgid "Abs"
-msgstr "მოდული"
+#: lib/financial.vala:114
+msgid "Error: the number of periods must be positive"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:510
-msgid "Absolute value [u]"
-msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა [u]"
+#. Digits localized for the given language
+#: lib/math-equation.vala:176
+msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:521
-msgid "Exch"
-msgstr "გაცვ."
+#. Error shown when trying to undo with no undo history
+#: lib/math-equation.vala:543
+msgid "No undo history"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:522
-msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
+#. Error shown when trying to redo with no redo history
+#: lib/math-equation.vala:564
+msgid "No redo history"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
-"გაცვლა მეხსიერების "
-"რეგისტრთან [X]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:523
-msgid "Exchange with register"
-msgstr "გაცვალე რეგისტრთან"
+#: lib/math-equation.vala:795
+msgid "No sane value to store"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
-msgid "Ctrm"
-msgstr "Ctrm"
+#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
+#: lib/math-equation.vala:1056
+msgid "Overflow. Try a bigger word size"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:550
-msgid "Compounding term [m]"
-msgstr "რთული პირობა"
+#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
+#: lib/math-equation.vala:1061
+#, c-format
+msgid "Unknown variable “%s”"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:561
-msgid "Ddb"
-msgstr "Ddb"
+#. Error displayed to user when an unknown function is entered
+#: lib/math-equation.vala:1068
+#, c-format
+msgid "Function “%s” is not defined"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:562
-msgid "Double-declining depreciation [d]"
-msgstr "ორმაგი ცვეთა [d]"
+#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
+#: lib/math-equation.vala:1075
+msgid "Unknown conversion"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
-msgid "Fv"
-msgstr "Fv"
+#. should always be run
+#: lib/math-equation.vala:1085
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:574
-msgid "Future value [v]"
-msgstr "მომავალი მნიშვნელობა"
+#. Unknown error.
+#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
+#: lib/math-equation.vala:1090 lib/math-equation.vala:1095
+msgid "Malformed expression"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:585
-msgid "Pmt"
-msgstr "Pmt"
+#: lib/math-equation.vala:1106
+msgid "Calculating"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:586
-msgid "Periodic payment [P]"
-msgstr "პერიოდული გადახდა [P]"
+#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
+#: lib/math-equation.vala:1299
+msgid "Need an integer to factorize"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:597
-msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does 
not contain a number
+#: lib/math-equation.vala:1363
+msgid "No sane value to bitwise shift"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:598
-msgid "Present value [p]"
-msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა"
+#. Message displayed when cannot toggle bit in display
+#: lib/math-equation.vala:1385
+msgid "Displayed value not an integer"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:609
-msgid "Rate"
-msgstr "Rate"
+#. Translators: Error displayed when underflow error occured
+#: lib/number.vala:201
+msgid "Underflow error"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:610
-msgid "Periodic interest rate [T]"
-msgstr "Periodic interest rate [T]"
+#. Translators: Error displayed when overflow error occured
+#: lib/number.vala:206
+msgid "Overflow error"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
-msgid "Sln"
-msgstr "Sln"
+#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
+#: lib/number.vala:256
+msgid "Argument not defined for zero"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:622
-msgid "Straight-line depreciation [l]"
-msgstr "Straight-line depreciation [l]"
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
+#: lib/number.vala:372 lib/number.vala:402
+msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:633
-msgid "Syd"
-msgstr "Syd"
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
+#: lib/number.vala:380 lib/number.vala:410
+msgid "Zero raised to zero is undefined"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:634
-msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
-msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
+#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
+#: lib/number.vala:464 lib/number.vala:495
+msgid "Logarithm of zero is undefined"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:647
-msgid "Term"
-msgstr "პირობა"
+#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
+#: lib/number.vala:517
+msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:648
-msgid "Payment period [T]"
-msgstr "გადახდის პერიოდი [T]"
+#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
+#: lib/number.vala:577
+msgid "Division by zero is undefined"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:759
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
+#: lib/number.vala:598
+msgid "Modulus division is only defined for integers"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:760
-msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
+#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
+#: lib/number.vala:671
+msgid ""
+"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 "
-"თანრიგით წანაცვლება "
-"მარცხნივ"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:761
-msgid "Shift left"
-msgstr "წანაცვლება მარცხნივ"
+#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
+#: lib/number.vala:690
+msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:771
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
+#: lib/number.vala:707
+msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:772
-msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
+#. Translators: Error displayed when trying to calculate undefined atan(i) or atan (-i)
+#: lib/number.vala:725
+msgid "Arctangent function is undefined for values i and -i"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 "
-"თანრიგით წანაცვლება "
-"მარჯვნივ"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:773
-msgid "Shift right"
-msgstr "მარჯვნივ წანაცვლება"
+#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
+#: lib/number.vala:775
+msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:783
-msgid "&amp;16"
-msgstr "&amp;16"
+#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
+#: lib/number.vala:791
+msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:784
-msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
+#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
+#: lib/number.vala:807
+msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
 msgstr ""
-"ეკრანის 16-ბიტიანი უნიშნო "
-"მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა "
-"(])"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:785
-msgid "16 bit unsigned integer"
+#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
+#: lib/number.vala:819
+msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
 msgstr ""
-"16 ბიტიანი უნიშნო მთელი "
-"რიცხვი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:791
-msgid "u16"
-msgstr "u16"
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
+#: lib/number.vala:831
+msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:795
-msgid "&amp;32"
-msgstr "&amp;32"
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
+#: lib/number.vala:843
+msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:796
-msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
+#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
+#: lib/number.vala:866
+msgid "Shift is only possible on integer values"
 msgstr ""
-"ეკრანის 32-ბიტიანი უნიშნო "
-"მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა "
-"([)"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:797
-msgid "32 bit unsigned integer"
-msgstr "32 ბიტიანი მთელი რიცხვი"
+#: lib/serializer.vala:345
+msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:803
-msgid "u32"
-msgstr "u32"
+#: lib/unit.vala:29
+msgid "Angle"
+msgstr "კუთხე"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:831
-msgid "Mod"
-msgstr "Mod"
+#: lib/unit.vala:30
+msgid "Length"
+msgstr "ხანგრძლივობა"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:832
-msgid "Modulus Division"
-msgstr "Modulus Division"
+#: lib/unit.vala:31
+msgid "Speed"
+msgstr "სიჩქარე"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:839
-msgid " Mod "
-msgstr " Mod "
+#: lib/unit.vala:32
+msgid "Area"
+msgstr "ფართობი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:843
-msgid "Acc"
-msgstr "Acc"
+#: lib/unit.vala:33
+msgid "Volume"
+msgstr "ტომი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:844
-msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
-msgstr ""
-"სიზუსტის დაყენება 0-დან 9 "
-"თანრიგამდე [a]"
+#: lib/unit.vala:34
+msgid "Mass"
+msgstr "მასა"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:845
-msgid "Accuracy"
-msgstr "სიზუსტე"
+#: lib/unit.vala:35
+msgid "Duration"
+msgstr "ხანგრძლივობა"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:857
-msgid "Con"
-msgstr "Con"
+#: lib/unit.vala:36
+msgid "Frequency"
+msgstr "სიხშირე"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:858
-msgid "Constants [#]"
-msgstr "კონსტანტები [#]"
+#: lib/unit.vala:37
+msgid "Temperature"
+msgstr "ტემპერატურა"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:869
-msgid "Fun"
-msgstr "Fun"
+#: lib/unit.vala:38
+msgid "Digital Storage"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:870
-msgid "User-defined functions [f]"
-msgstr "მომხმარებლის ფუნქციები [f]"
+#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
+#: lib/unit.vala:41 src/math-preferences.vala:110
+msgid "Degrees"
+msgstr "გრადუსი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:881
-msgid "Exp"
-msgstr "Exp"
+#: lib/unit.vala:41
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s degrees"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:882
-msgid "Enter an exponential number [e]"
+#: lib/unit.vala:41
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degree,degrees,deg"
 msgstr ""
-"ექსპონენციალური რიცხვის "
-"შეყვანა [e]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:883
-msgid "Exponential"
-msgstr "ექსპონენციალური"
+#: lib/unit.vala:42 src/math-preferences.vala:112
+msgid "Radians"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277
-msgid "e"
-msgstr "e"
+#: lib/unit.vala:42
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s radians"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:893
-msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
-msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
+#: lib/unit.vala:42
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "radian,radians,rad"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:894
-msgid "e to the power of displayed value [{]"
+#: lib/unit.vala:43 src/math-preferences.vala:114
+msgid "Gradians"
 msgstr ""
-"e ნაჩვენები რიცხვის ხარისხში "
-"[{]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:895
-msgid "E to the x"
-msgstr "E to the x"
+#: lib/unit.vala:43
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s gradians"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:901
-msgid "e^"
-msgstr "e^"
+#: lib/unit.vala:43
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gradian,gradians,grad"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:905
-msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
-msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
+#: lib/unit.vala:44
+msgid "Parsecs"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:906
-msgid "10 to the power of displayed value [}]"
-msgstr "10 ხარისხად მოცემულ რიცხვში [}]"
+#: lib/unit.vala:44
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pc"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:907
-msgid "Ten to the x"
-msgstr "Ten to the x"
+#: lib/unit.vala:44
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "parsec,parsecs,pc"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:913
-msgid "10^"
-msgstr "10^"
+#: lib/unit.vala:45
+msgid "Light Years"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:917
-msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
+#: lib/unit.vala:45
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ly"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:918
-msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
+#: lib/unit.vala:45
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "lightyear,lightyears,ly"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები რიცხვის y ხარისხში "
-"აყვანა [^]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:919
-msgid "X to the y"
-msgstr "X to the y"
+#: lib/unit.vala:46
+msgid "Astronomical Units"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:925
-msgid "^"
-msgstr "^"
+#: lib/unit.vala:46
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s au"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:929
-msgid "<i>x</i>!"
-msgstr "<i>x</i>!"
+#: lib/unit.vala:46
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "au"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:930
-msgid "Factorial of displayed value [!]"
+#: lib/unit.vala:47
+msgid "Rack Units"
 msgstr ""
-"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
-"ფაქტორიალი [!]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:931
-msgid "Factorial"
-msgstr "ფაქტორიალი"
+#: lib/unit.vala:47
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%sU"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:937
-msgid "!"
-msgstr "!"
+#: lib/unit.vala:47
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "U"
+msgstr "U"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:941
-msgid "Rand"
-msgstr "შემთხ."
+#: lib/unit.vala:48
+msgid "Nautical Miles"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:942
-msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
+#: lib/unit.vala:48
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nmi"
 msgstr ""
-"შემთხვევითი რიცხვი 0.0-დან "
-"1.0-მდე [?]"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:943
-msgid "Random number"
-msgstr "შემთხვევითი რიცხვი"
+#: lib/unit.vala:48
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nmi"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:955
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: lib/unit.vala:49
+msgid "Miles"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:956
-msgid "Hexadecimal digit D"
-msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი D"
+#: lib/unit.vala:49
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mi"
+msgstr "%s მილ"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:967
-msgid "E"
-msgstr "E"
+#: lib/unit.vala:49
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mile,miles,mi"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:968
-msgid "Hexadecimal digit E"
-msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი E"
+#: lib/unit.vala:50
+msgid "Kilometers"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1982
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#: lib/unit.vala:50
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s km"
+msgstr "%s კმ"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:980
-msgid "Hexadecimal digit F"
-msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი F"
+#: lib/unit.vala:50
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:991
-msgid "Cos"
-msgstr "Cos"
+#: lib/unit.vala:51
+msgid "Cables"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:992
-msgid "Cosine [J]"
-msgstr "კოსინუსი [J]"
+#: lib/unit.vala:51
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cb"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1003
-msgid "Sin"
-msgstr "Sin"
+#: lib/unit.vala:51
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cable,cables,cb"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1004
-msgid "Sine [K]"
-msgstr "სინუსი [K]"
+#: lib/unit.vala:52
+msgid "Fathoms"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1015
-msgid "Tan"
-msgstr "Tan"
+#: lib/unit.vala:52
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ftm"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1016
-msgid "Tangent [L]"
-msgstr "ტანგენსი [L]"
+#: lib/unit.vala:52
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "fathom,fathoms,ftm"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1027
-msgid "Ln"
-msgstr "Ln"
+#: lib/unit.vala:53
+msgid "Meters"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1028
-msgid "Natural log [N]"
-msgstr "ნატურალური ლოგარითმი [N]"
+#: lib/unit.vala:53
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m"
+msgstr "%s მ"
 
-#  ID:126,
-#: ../gcalctool/calctool.c:1039
-msgid "Log"
-msgstr "ჟურნალი"
+#: lib/unit.vala:53
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "meter,meters,m"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1040
-msgid "Base 10 log [G]"
-msgstr "ლოგარითმი 10-ის ფუძით [G]"
+#: lib/unit.vala:54
+msgid "Yards"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1053
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: lib/unit.vala:54
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s yd"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1054
-msgid "Hexadecimal digit A"
-msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი A"
+#: lib/unit.vala:54
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "yard,yards,yd"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1065
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#: lib/unit.vala:55
+msgid "Feet"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1066
-msgid "Hexadecimal digit B"
-msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი B"
+#: lib/unit.vala:55
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ft"
+msgstr "%s ფტ"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1973
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: lib/unit.vala:55
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "foot,feet,ft"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1078
-msgid "Hexadecimal digit C"
-msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი C"
+#: lib/unit.vala:56
+msgid "Inches"
+msgstr "დუიმი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1089
-msgid "Or"
-msgstr "Or"
+#: lib/unit.vala:56
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s in"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1090
-msgid "Bitwise OR"
-msgstr "ბიტური ან (OR)"
+#: lib/unit.vala:56
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "inch,inches,in"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1097
-msgid " Or "
-msgstr " Or "
+#: lib/unit.vala:57
+msgid "Centimeters"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1101
-msgid "And"
-msgstr "And"
+#: lib/unit.vala:57
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cm"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1102
-msgid "Bitwise AND [&]"
-msgstr "ბიტური AND [&]"
+#: lib/unit.vala:57
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1109
-msgid " And "
-msgstr " And "
+#: lib/unit.vala:58
+msgid "Millimeters"
+msgstr "მილიმეტრი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1113
-msgid "Not"
-msgstr "არა (Not)"
+#: lib/unit.vala:58
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mm"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1114
-msgid "Bitwise NOT [~]"
-msgstr "ბიტური NOT [~]"
+#: lib/unit.vala:58
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millimeter,millimeters,mm"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1121
-msgid "~"
-msgstr "~"
+#: lib/unit.vala:59
+msgid "Micrometers"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1125
-msgid "Xor"
-msgstr "Xor"
+#: lib/unit.vala:59
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μm"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1126
-msgid "Bitwise XOR [x]"
-msgstr "ბიტური XOR [x]"
+#: lib/unit.vala:59
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "micrometer,micrometers,um"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1133
-msgid " Xor "
-msgstr " Xor "
+#: lib/unit.vala:60
+msgid "Nanometers"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1137
-msgid "Xnor"
-msgstr "Xnor"
+#: lib/unit.vala:60
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nm"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1138
-msgid "Bitwise XNOR [n]"
-msgstr "ბიტური XNOR [n]"
+#: lib/unit.vala:60
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nanometer,nanometers,nm"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1145
-msgid " Xnor "
-msgstr " Xnor "
+#: lib/unit.vala:61
+msgid "Desktop Publishing Point"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1274
-msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
+#: lib/unit.vala:61 lib/unit.vala:77
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pt"
 msgstr ""
-"კილომეტრიდან მილზე "
-"გადაყვანის ფაქტორი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1276
-msgid "square root of 2"
-msgstr "კვადრატული ფესვი 2-დან"
+#: lib/unit.vala:61
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "point,pt,points,pts"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1278
-msgid "pi"
-msgstr "პი"
+#: lib/unit.vala:62
+msgid "Kilometers per hour"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1279
-msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
+#: lib/unit.vala:62
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s km/h"
 msgstr ""
-"სანტიმეტრიდან დუიმზე "
-"გადაყვანის ფაქტორი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1281
-msgid "degrees in a radian"
-msgstr "გრადუსები რადიანში"
+#: lib/unit.vala:62
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1282
-msgid "2 ^ 20"
-msgstr "2 ^ 20"
+#: lib/unit.vala:63
+msgid "Miles per hour"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1283
-msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
+#: lib/unit.vala:63
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s miles/h"
 msgstr ""
-"გრამიდან უნციაზე "
-"გადაყვანის ფაქტორი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1285
-msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
+#: lib/unit.vala:63
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
 msgstr ""
-"კილოჯოულიდან ბრიტანულ "
-"სითბურ ერთეულზე გადაყვანის "
-"ფაქტორი"
 
-#: ../gcalctool/calctool.c:1288
-msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
+#: lib/unit.vala:64
+msgid "Meters per second"
 msgstr ""
-"კუბური სანტიმეტრიდან კუბურ "
-"დუიმზე გადაყვანის ფაქტორი"
 
-#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
-#. *  AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
-#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273
-#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:429 ../gcalctool/mpmath.c:468
-#: ../gcalctool/mpmath.c:523
-msgid "Error"
-msgstr "შეცდომა"
+#: lib/unit.vala:64
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m/s"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/functions.c:527
-msgid "Invalid number for the current base"
+#: lib/unit.vala:64
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "meters per second,mps"
 msgstr ""
-"მოცემული ფუძისათვის "
-"მიუღებელი რიცხვი"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:531
-msgid "Too long number"
-msgstr "ზედმეტად გრძელი (დიდი) რიცხვი"
+#: lib/unit.vala:65
+msgid "Feet per second"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/functions.c:535
-msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
-msgstr "არასწორი ბიტური ოპერაციის პარამეტრები"
+#: lib/unit.vala:65
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s feet/s"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/functions.c:539
-msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
+#: lib/unit.vala:65
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "fps,feet per second,feetps"
 msgstr ""
-"მოდულით გაყოფის არასწორი "
-"პარამეტრი"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:543
-msgid "Math operation error"
+#: lib/unit.vala:66
+msgid "Knots"
 msgstr ""
-"მათემატიკური ოპერაციის "
-"შეცდომა"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:547
-msgid "Malformed expression"
-msgstr "არასწორი გამოსახულება"
+#: lib/unit.vala:66
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kt"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/functions.c:617
-msgid "Error, operands must be integers"
+#: lib/unit.vala:66
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kt,kn,nd,knot,knots"
 msgstr ""
-"შეცდომა! ოპერანდები მთელი "
-"რიცხვები უნდა იყოს!"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:779 ../gcalctool/functions.c:1160
-msgid "No sane value to convert"
+#: lib/unit.vala:67
+msgid "Hectares"
 msgstr ""
-"კონვერტირებისთვის "
-"დაუშვებელი მნიშვნელობა"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:881 ../gcalctool/functions.c:1237
-msgid "No sane value to store"
+#: lib/unit.vala:67
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ha"
 msgstr ""
-"ამ მნიშვნელობის შენახვა "
-"შეუძლებელია"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:1011
-msgid "Malformed function"
-msgstr "არასწორი ფუნქცია"
+#: lib/unit.vala:67
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hectare,hectares,ha"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/functions.c:1190
-msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
+#: lib/unit.vala:68
+msgid "Acres"
 msgstr ""
-"გავწმინდე ეკრანი : პრეფიქსი "
-"ოპერატორის გარეშე არაა "
-"ნებადართული"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:1214
-msgid "Malformed parenthesis expression"
+#: lib/unit.vala:68
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s acres"
 msgstr ""
-"არასწორი ფრჩხილებიანი "
-"გამოსახულება"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:1468
-msgid "No sane value to do bitwise shift"
-msgstr "ბიტური წანაცვლებისთვის დაუშვებელი მნიშვნელობა"
+#: lib/unit.vala:68
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "acre,acres"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/functions.c:1515
-msgid "Numeric stack error"
+#: lib/unit.vala:69
+msgid "Square Foot"
 msgstr ""
-"ციფრების სტეკის (დასტის) "
-"შეცდომა"
 
-#: ../gcalctool/functions.c:1536
-msgid "Operand stack error"
+#: lib/unit.vala:69
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ft²"
 msgstr ""
-"ოპერანდების სტეკის (დასტის) "
-"შეცდომა"
 
-#: ../gcalctool/get.c:152
-msgid "-a needs accuracy value"
-msgstr "-a -ს სჭირდება სიზუსტის მნიშვნელობა"
+#: lib/unit.vala:69
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "ft²"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310
-#, c-format
-msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
+#: lib/unit.vala:70
+msgid "Square Meters"
 msgstr ""
-"%s: სიზუსტე უნდა იყოს 0-%d "
-"ფარგლებში\n"
 
-#: ../gcalctool/get.c:181
+#: lib/unit.vala:70
 #, c-format
-msgid "%s: %s as next argument.\n"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m²"
 msgstr ""
-"%s: %s როგორც შემდეგი "
-"არგუმენტი.\n"
 
-#. No calculator error initially.
-#. Not entering an exponent number.
-#. No pending arithmetic operation.
-#. No User supplied title line.
-#: ../gcalctool/get.c:268
-msgid "calculator"
-msgstr "კალკულატორი"
+#: lib/unit.vala:70
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "m²"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/get.c:330
-#, c-format
-msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
-msgstr "%s: ბაზა უნდა იყოს 2, 8, 10 ან 16\n"
+#: lib/unit.vala:71
+msgid "Square Centimeters"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/get.c:345
+#: lib/unit.vala:71
 #, c-format
-msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
-msgstr "%s: ეკრანის მცდარი რეჟიმი [%s]\n"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cm²"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/get.c:360
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
-msgstr "%s: მცდარი რეჟიმი [%s]\n"
+#: lib/unit.vala:71
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cm²"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/get.c:374
-#, c-format
-msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
+#: lib/unit.vala:72
+msgid "Square Millimeters"
 msgstr ""
-"%s: მცდარი ტრიგონომეტრიული "
-"რეჟიმი [%s]\n"
 
-#: ../gcalctool/get.c:392
+#: lib/unit.vala:72
 #, c-format
-msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mm²"
 msgstr ""
-"%s: მცდარი სინტაქსური რეჟიმი "
-"[%s]\n"
 
-#: ../gcalctool/get.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n"
+#: lib/unit.vala:72
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mm²"
 msgstr ""
-"%s: ბიტანგარიშის მცდარი "
-"სინტაქსური რეჟიმი [%s]\n"
 
-#: ../gcalctool/get.c:455
-#, c-format
-msgid ""
-"%s version %s\n"
-"\n"
+#: lib/unit.vala:73
+msgid "Cubic Meters"
 msgstr ""
-"%s ვერსია %s\n"
-"\n"
 
-#: ../gcalctool/get.c:456
+#: lib/unit.vala:73
 #, c-format
-msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
-msgstr "გამოყენება: %s: [-D] [-E] [-a სიზუსტე] "
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m³"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/get.c:457
-msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
-msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
+#: lib/unit.vala:73
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "m³"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:251
-msgid "_Calculator"
-msgstr "_კალკულატორი"
+#: lib/unit.vala:74
+msgid "US Gallons"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:252
-msgid "_Edit"
-msgstr "_რედაქტირება"
+#: lib/unit.vala:74
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s gal"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:253
-msgid "_View"
-msgstr "_ხედი"
+#: lib/unit.vala:74
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gallon,gallons,gal"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:254
-msgid "_Help"
-msgstr "_დახმარება"
+#: lib/unit.vala:75
+msgid "Liters"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:257
-msgid "Quit the calculator"
-msgstr "კალკულატორიდან გასვლა"
+#: lib/unit.vala:75
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s L"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:260
-msgid "Copy selection"
-msgstr "მონიშნულის კოპირება"
+#: lib/unit.vala:75
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "litre,litres,liter,liters,L"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:262
-msgid "Paste selection"
-msgstr "მონიშნულის ჩამატება"
+#: lib/unit.vala:76
+msgid "US Quarts"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:263
-msgid "_Insert ASCII Value..."
-msgstr "ASCII _მნიშვნელობის ჩამატება..."
+#: lib/unit.vala:76
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s qt"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:264
-msgid "Insert ASCII value"
-msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩამატება"
+#: lib/unit.vala:76
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "quart,quarts,qt"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:265
-msgid "_Undo"
-msgstr "_გაუქმება"
+#: lib/unit.vala:77
+msgid "US Pints"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:266
-msgid "Undo"
-msgstr "ბრძანების გაუქმება"
+#: lib/unit.vala:77
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pint,pints,pt"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:267
-msgid "_Redo"
-msgstr "აღ_დგენა"
+#: lib/unit.vala:78
+msgid "Metric Cups"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:268
-msgid "Redo"
-msgstr "ბრძანების აღდგენა"
+#: lib/unit.vala:78
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:78
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cup,cups,cp"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:273
-msgid "Show help contents"
-msgstr "დახმარების სარჩევი"
+#: lib/unit.vala:79
+msgid "Milliliters"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:79
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mL"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:79
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:80
+msgid "Microliters"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:276
-msgid "Show the About Gcalctool dialog"
+#: lib/unit.vala:80
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μL"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:80
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mm³,μL,uL"
 msgstr ""
-"პროგრამის შესახებ დიალოგის "
-"ჩვენება"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
-msgid "_1 place"
-msgstr "_1 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:81
+msgid "Tonnes"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
-msgid "1 place"
-msgstr "1 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:81
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s T"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
-msgid "_2 places"
-msgstr "_2 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:81
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "tonne,tonnes"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
-msgid "2 places"
-msgstr "2 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:82
+msgid "Kilograms"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
-msgid "_3 places"
-msgstr "__3 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:82
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kg"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
-msgid "3 places"
-msgstr "3 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:82
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315
-msgid "_4 places"
-msgstr "_4 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:83
+msgid "Pounds"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316
-msgid "4 places"
-msgstr "4 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:83
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s lb"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317
-msgid "_5 places"
-msgstr "_5 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:83
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pound,pounds,lb,lbs"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318
-msgid "5 places"
-msgstr "5 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:84
+msgid "Ounces"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:319
-msgid "_6 places"
-msgstr "___6 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:84
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s oz"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:320
-msgid "6 places"
-msgstr "6 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:84
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "ounce,ounces,oz"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:321
-msgid "_7 places"
-msgstr "__7 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:85
+msgid "Grams"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:322
-msgid "7 places"
-msgstr "7 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:85
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s g"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:323
-msgid "_8 places"
-msgstr "_8 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:85
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:324
-msgid "8 places"
-msgstr "8 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:86
+msgid "Stone"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:325
-msgid "_9 places"
-msgstr "_9 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:86
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s st"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:326
-msgid "9 places"
-msgstr "9 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:86
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "stone,st,stones"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:327
-#: ../gcalctool/gtk.c:328
-msgid "10 places"
-msgstr "10 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:87
+msgid "Centuries"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:329
-#: ../gcalctool/gtk.c:330
-msgid "11 places"
-msgstr "11 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:87
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s centuries"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:300 ../gcalctool/gtk.c:301 ../gcalctool/gtk.c:331
-#: ../gcalctool/gtk.c:332
-msgid "12 places"
-msgstr "12 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:87
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "century,centuries"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:302 ../gcalctool/gtk.c:303 ../gcalctool/gtk.c:333
-#: ../gcalctool/gtk.c:334
-msgid "13 places"
-msgstr "13 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:88
+msgid "Decades"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:304 ../gcalctool/gtk.c:305 ../gcalctool/gtk.c:335
-#: ../gcalctool/gtk.c:336
-msgid "14 places"
-msgstr "14 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:88
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s decades"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:306 ../gcalctool/gtk.c:307 ../gcalctool/gtk.c:337
-#: ../gcalctool/gtk.c:338
-msgid "15 places"
-msgstr "15 ადგილი"
+#: lib/unit.vala:88
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "decade,decades"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:342 ../gcalctool/gtk.c:350
-msgid "Show _Trailing Zeroes"
-msgstr "ბოლო ნ_ულების ჩვენება"
+#: lib/unit.vala:89
+msgid "Years"
+msgstr "წელი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:343 ../gcalctool/gtk.c:351
-msgid "Show trailing zeroes"
-msgstr "დაბოლოების ნულების ჩვენება"
+#: lib/unit.vala:89
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s years"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:344
-msgid "Show T_housands Separator"
+#: lib/unit.vala:89
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "year,years"
 msgstr ""
-"ათასეულების _ნიშნულის "
-"ჩვენება"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:345
-msgid "Show thousands separator"
+#: lib/unit.vala:90
+msgid "Months"
+msgstr "თვე"
+
+#: lib/unit.vala:90
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s months"
 msgstr ""
-"ათასეულების ნიშნულის "
-"ჩვენება"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:346
-msgid "Show Bitcalculating _Extension"
-msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართო_ების ჩვენება"
+#: lib/unit.vala:90
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "month,months"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:347
-msgid "Show bitcalculating extension"
-msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართოების ჩვენება"
+#: lib/unit.vala:91
+msgid "Weeks"
+msgstr "კვირა"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:348
-msgid "_Memory Registers"
-msgstr "მეხსიერების რეგისტრები"
+#: lib/unit.vala:91
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s weeks"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:349
-msgid "Show memory registers"
+#: lib/unit.vala:91
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "week,weeks"
 msgstr ""
-"მეხსიერების რეგისტრების "
-"ჩვენება"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:355
-msgid "_0 significant places"
-msgstr "_0 significant places"
+#: lib/unit.vala:92
+msgid "Days"
+msgstr "დღე"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:356
-msgid "0 significant places"
-msgstr "0 significant places"
+#: lib/unit.vala:92
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s days"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:357
-msgid "_1 significant place"
-msgstr "_1 significant place"
+#: lib/unit.vala:92
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "day,days"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:358
-msgid "1 significant place"
-msgstr "1 significant place"
+#: lib/unit.vala:93
+msgid "Hours"
+msgstr "საათი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:359
-msgid "_2 significant places"
-msgstr "_2 significant places"
+#: lib/unit.vala:93
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s hours"
+msgstr "%s hours"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:360
-msgid "2 significant places"
-msgstr "2 significant places"
+#: lib/unit.vala:93
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hour,hours"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:361
-msgid "_3 significant places"
-msgstr "_3 significant places"
+#: lib/unit.vala:94
+msgid "Minutes"
+msgstr "წუთი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:362
-msgid "3 significant places"
-msgstr "3 significant places"
+#: lib/unit.vala:94
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s minutes"
+msgstr "%s minutes"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:363
-msgid "_4 significant places"
-msgstr "_4 significant places"
+#: lib/unit.vala:94
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "minute,minutes"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:364
-msgid "4 significant places"
-msgstr "4 significant places"
+#: lib/unit.vala:95
+msgid "Seconds"
+msgstr "წამი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:365
-msgid "_5 significant places"
-msgstr "_5 significant places"
+#: lib/unit.vala:95
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s s"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:366
-msgid "5 significant places"
-msgstr "5 significant places"
+#: lib/unit.vala:95
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "second,seconds,s"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:367
-msgid "_6 significant places"
-msgstr "_6 significant places"
+#: lib/unit.vala:96
+msgid "Milliseconds"
+msgstr "მილიწამი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:368
-msgid "6 significant places"
-msgstr "6 significant places"
+#: lib/unit.vala:96
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ms"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:369
-msgid "_7 significant places"
-msgstr "_7 significant places"
+#: lib/unit.vala:96
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millisecond,milliseconds,ms"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:370
-msgid "7 significant places"
-msgstr "7 significant places"
+#: lib/unit.vala:97
+msgid "Microseconds"
+msgstr "მიკროწამი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:371
-msgid "_8 significant places"
-msgstr "_8 significant places"
+#: lib/unit.vala:97
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μs"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:372
-msgid "8 significant places"
-msgstr "8 significant places"
+#: lib/unit.vala:97
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:373
-msgid "_9 significant places"
-msgstr "_9 significant places"
+#: lib/unit.vala:98
+msgid "Celsius"
+msgstr "ცელსიუსი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:374
-msgid "9 significant places"
-msgstr "9 significant places"
+#: lib/unit.vala:98
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚C"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:375
-msgid "_Other (10) ..."
-msgstr "_Other (10) ..."
+#: lib/unit.vala:98
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:376
-msgid "Set other precision"
-msgstr "სხვა სიზუსტის დაყენება"
+#: lib/unit.vala:99
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:380
-msgid "_Left-to-right Precedence"
-msgstr "_მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა"
+#: lib/unit.vala:99
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚F"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:381
-msgid "Use Left-right Precedence"
-msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა"
+#: lib/unit.vala:99
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:382
-msgid "A_rithmetic Precedence"
-msgstr "ა_რითმეტიკული უპირატესობა"
+#: lib/unit.vala:100
+msgid "Kelvin"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:383
-msgid "Use Arithmetic Precedence"
-msgstr "არითმეტიკული უპირატესობის გამოყენება"
+#: lib/unit.vala:100
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s K"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:387
-msgid "_Basic"
-msgstr "_მარტივი"
+#: lib/unit.vala:100
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "k,K,Kelvin,kelvin"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:389
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_დამატებითი"
+#: lib/unit.vala:101
+msgid "Rankine"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:391
-msgid "_Financial"
-msgstr "_ფინანსური"
+#: lib/unit.vala:101
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚R"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:393
-msgid "_Scientific"
-msgstr "_სამეცნიერო"
+#: lib/unit.vala:101
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:557
-msgid "translator-credits"
+#. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte 
= 1024 bytes
+#: lib/unit.vala:103
+msgid "Bits"
 msgstr ""
-"David Managadze დავით მანაგაძე "
-"<dmanagadze googlemail com>"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:560
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+#: lib/unit.vala:103
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s b"
 msgstr ""
-"Gcalctool არის თავისუფალი პროგრამა. თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება\n"
-"ან/და შეცვლა თავისუფალი პროგრამირების ფონდის მიერ (Free Software Foundation)\n"
-"გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU General Public License)\n"
-"ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების შესაბამისად.\n"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:564
-msgid ""
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr ""
-"Gcalctool ვრცელდება იმ იმედით, რომ "
-"ის იქნება გამოსადეგი "
-"პროგრამა,\n"
-"მაგრამ ყოველგვარი "
-"გარანტიის გარეშე, იმის "
-"გარანტიის გარეშეც, რომ \n"
-"ის იქნება გასაყიდად "
-"გამოსადეგი ან მოერგება "
-"რაიმე კონკრეტულ მიზანს.\n"
-"დეტალებისათვის იხილეთ GNU General "
-"Public License.\n"
-
-#: ../gcalctool/gtk.c:568
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+#: lib/unit.vala:103
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "bit,bits,b"
 msgstr ""
-"ამ პროგრამასთან ერთად უნდა მიგეღოთ GNU General Public License ლიცენზია;\n"
-"სხვაგვარად, მოგვწერეთ თავისუფალი პროგრამების ფონდში. მისამართზე:\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:579
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gcalctool"
+#: lib/unit.vala:104
+msgid "Bytes"
+msgstr "ბაიტი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:581
-msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
-msgstr "© 1987-2006 Gcalctool-ის ავტორები"
+#: lib/unit.vala:104
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s B"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:583
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+#: lib/unit.vala:104
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "byte,bytes,B"
 msgstr ""
-"კალკულატორი ფინანსური და "
-"სამეცნიერო რეჟიმებით"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:842
-msgid "Insert ASCII Value"
-msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩასმა"
+#: lib/unit.vala:105
+msgid "Nibbles"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:857
-msgid "Ch_aracter:"
-msgstr "სიმ_ბოლო"
+#: lib/unit.vala:105
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nibble"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:882
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ჩამატება"
+#: lib/unit.vala:105
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nibble,nibbles"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:961
-msgid "Edit Constants"
-msgstr "კონსტანტების რედაქტირება"
+#. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted.
+#: lib/unit.vala:107
+msgid "Kilobits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:107
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kb"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:961
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "ფუნქციების რედაქტირება"
+#: lib/unit.vala:107
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:985
-msgid "Note:"
-msgstr "შენიშვნა:"
+#: lib/unit.vala:108
+msgid "Kilobytes"
+msgstr "კილობაიტი"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:986
-msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
+#: lib/unit.vala:108
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kB"
 msgstr ""
-"ყველა კონსტანტა "
-"განსაზღვრულია ათობითი "
-"სისტემით"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:996
-msgid "Click a _value or description to edit it:"
+#: lib/unit.vala:108
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
 msgstr ""
-"რედაქტირებისათვის დაწკაპეთ "
-"მნიშვნელობასა ან "
-"განმარტებაზე:"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1019
-msgid "No."
-msgstr "No."
+#: lib/unit.vala:109
+msgid "Kibibits"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1021
-msgid "Value"
-msgstr "მნიშვნელობა"
+#: lib/unit.vala:109
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Kib"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1023
-msgid "Description"
-msgstr "აღწერა"
+#: lib/unit.vala:109
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kibibit,kibibits,Kib"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1134
-msgid "_Do not warn me again"
-msgstr "_მეტჯერ აღარ გამაფრთხილო"
+#: lib/unit.vala:110
+msgid "Kibibytes"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1140
+#: lib/unit.vala:110
 #, c-format
-msgid ""
-"%sChanging Modes Clears Calculation%s\n"
-"\n"
-"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
-"will be reset to decimal."
-msgstr ""
-"%sრეჟიმის შეცვლა წაშლის "
-"ანგარიშს%s\n"
-"\n"
-"თუ თქვენ შეცვლით რეჟიმს, "
-"მიმდინარე ანგარიში "
-"წაიშლება და სისტემა "
-"გადაირთვება ათობითზე."
-
-#: ../gcalctool/gtk.c:1181
-msgid "C_hange Mode"
-msgstr "_რეჟიმის შეცვლა"
-
-#: ../gcalctool/gtk.c:1218
-msgid "Set Precision"
-msgstr "სიზუსტის დაყენება"
-
-#: ../gcalctool/gtk.c:1233
-msgid "Significant _places:"
-msgstr "მნიშვნელოვანი _ადგილები>"
-
-#: ../gcalctool/gtk.c:1260
-msgid "_Set"
-msgstr "_დაყენება"
-
-#: ../gcalctool/gtk.c:1505 ../gcalctool.desktop.in.h:1
-msgid "Calculator"
-msgstr "კალკულატორი"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:110
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kibibyte,kibibytes,KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:111
+msgid "Megabits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:111
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:111
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "megabit,megabits,Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:112
+msgid "Megabytes"
+msgstr "მეგაბაიტი"
+
+#: lib/unit.vala:112
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s MB"
+msgstr "%s მბ"
+
+#: lib/unit.vala:112
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "megabyte,megabytes,MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:113
+msgid "Mebibits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:113
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Mib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:113
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mebibit,mebibits,Mib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:114
+msgid "Mebibytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:114
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s MiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:114
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mebibyte,mebibytes,MiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:115
+msgid "Gigabits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:115
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Gb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:115
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gigabit,gigabits,Gb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:116
+msgid "Gigabytes"
+msgstr "გიგაბაიტი"
+
+#: lib/unit.vala:116
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s GB"
+msgstr "%s გბ"
+
+#: lib/unit.vala:116
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gigabyte,gigabytes,GB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:117
+msgid "Gibibits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:117
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Gib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:117
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gibibit,gibibits,Gib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:118
+msgid "Gibibytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:118
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s GiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:118
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gibibyte,gibibytes,GiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:119
+msgid "Terabits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:119
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Tb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:119
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "terabit,terabits,Tb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:120
+msgid "Terabytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:120
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s TB"
+msgstr "%s ტბ"
 
-#. translators: R is the short form of register used inter alia
-#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1723 ../gcalctool/gtk.c:1868
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: lib/unit.vala:120
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "terabyte,terabytes,TB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:121
+msgid "Tebibits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:121
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Tib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:121
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "tebibit,tebibits,Tib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:122
+msgid "Tebibytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:122
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s TiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:122
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "tebibyte,tebibytes,TiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:123
+msgid "Petabits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:123
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Pb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:123
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "petabit,petabits,Pb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:124
+msgid "Petabytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:124
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s PB"
+msgstr "%s პბ"
+
+#: lib/unit.vala:124
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "petabyte,petabytes,PB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:125
+msgid "Pebibits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:125
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Pib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:125
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pebibit,pebibits,Pib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:126
+msgid "Pebibytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:126
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s PiB"
+msgstr ""
 
-#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: ../gcalctool/gtk.c:1791
-msgid "_Inv"
-msgstr "_ინვ"
+#: lib/unit.vala:126
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pebibyte,pebibytes,PiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:127
+msgid "Exabits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:127 lib/unit.vala:131
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Eb"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1799
-msgid "H_yp"
-msgstr "_გადატ."
+#: lib/unit.vala:127
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "exabit,exabits,Eb"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1858
-msgid "Memory Registers"
-msgstr "მეხსიერების რეგისტრები"
+#: lib/unit.vala:128
+msgid "Exabytes"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1962
-msgid "Edit Constants..."
-msgstr "კონსტანტების რედაქტირება..."
+#: lib/unit.vala:128 lib/unit.vala:132
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s EB"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:1962
-msgid "Edit Functions..."
-msgstr "ფუნქციების რედაქტირება..."
+#: lib/unit.vala:128
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "exabyte,exabytes,EB"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:2159
-msgid "Clipboard contained malformed calculation"
+#: lib/unit.vala:129
+msgid "Exbibits"
 msgstr ""
-"კლიპბორდი შეიცავდა არასწორ "
-"ანგარიშს"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:2475
+#: lib/unit.vala:129
 #, c-format
-msgid "Other (%d) ..."
-msgstr "სხვა (%d) ..."
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Eib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:129
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "exbibit,exbibits,Eib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:130
+msgid "Exbibytes"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:2487
+#: lib/unit.vala:130
 #, c-format
-msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s EiB"
 msgstr ""
-"სიზუსტის დაყენება 0-დან %d "
-"ციფრულ  პოზიციამდე. ამჟამად "
-"დაყენებულია %d პოზიცია. [a]"
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:2744
-msgid "Activated no operator precedence mode"
-msgstr "ჩართულია რეჟიმი - არავითარი ოპერატორული უპირატესობა"
+#: lib/unit.vala:130
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "exbibyte,exbibytes,EiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:131
+msgid "Zettabits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:131
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "zettabit,zettabits,Zb"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:2754
-msgid "Activated expression mode with operator precedence"
-msgstr "ჩართულია რეჟიმი - გამოსახულების ოპერატორით უპირატესობა"
+#: lib/unit.vala:132
+msgid "Zettabytes"
+msgstr ""
 
-#: ../gcalctool/gtk.c:3093
-msgid "Accuracy value out of range"
+#: lib/unit.vala:132
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "zettabyte,zettabytes,ZB"
 msgstr ""
-"სიზუსტის მნიშვნელობა "
-"საზღვრებს სცილდება"
 
-#: ../gcalctool/mp.c:3356
-msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
+#: lib/unit.vala:133
+msgid "Zebibits"
 msgstr ""
-"უარყოფითი X და არამთელი Y არ "
-"გამოიყენება!"
 
-#: ../gcalctool/mpmath.c:265
-msgid "Error, cannot calculate cosine"
+#: lib/unit.vala:133
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Zib"
 msgstr ""
-"შეცდომა - ვერ ვახერხებ "
-"კოსინუსის ანგარიშს"
 
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
-msgid "Perform calculations"
-msgstr "ანგარიში"
+#: lib/unit.vala:133
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "zebibit,zebibits,Zib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:134
+msgid "Zebibytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:134
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ZiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:134
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:135
+msgid "Yottabits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:135
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Yb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:135
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "yottabit,yottabits,Yb"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:136
+msgid "Yottabytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:136
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s YB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:136
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "yottabyte,yottabytes,YB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:137
+msgid "Yobibits"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:137
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Yib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:137
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "yobibit,yobibits,Yib"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:138
+msgid "Yobibytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:138
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s YiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:138
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "yobibyte,yobibytes,YiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:139
+msgid "Hertz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:139
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Hz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:139
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hertz,Hz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:140
+msgid "Kilohertz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:140
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kHz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:140
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilohertz,kHz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:141
+msgid "Megahertz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:141
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s MHz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:141
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "megahertz,MHz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:142
+msgid "Gigahertz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:142
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s GHz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:142
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gigahertz,GHz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:143
+msgid "Terahertz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:143
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s THz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:143
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "terahertz,THz"
+msgstr ""
+
+#: lib/unit.vala:145
+msgid "Currency"
+msgstr "ვალუტა"
+
+#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: 
USD100
+#: lib/unit.vala:151
+#, c-format
+msgid "%s%%s"
+msgstr ""
+
+#: search-provider/search-provider.vala:189
+msgid "Copy"
+msgstr "დააკოპირე"
+
+#: search-provider/search-provider.vala:190
+msgid "Copy result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:122 src/ui/buttons-basic.ui:127
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1290 src/ui/buttons-programming.ui:1649
+msgid "Modulus divide"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:139 src/ui/buttons-basic.ui:145
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1307 src/ui/buttons-programming.ui:1269
+msgid "Divide [/]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:235 src/ui/buttons-basic.ui:247
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1403 src/ui/buttons-programming.ui:1286
+msgid "Multiply [*]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:252 src/ui/buttons-basic.ui:265
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1420 src/ui/buttons-programming.ui:1303
+msgid "Subtract [-]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:268 src/ui/buttons-basic.ui:282
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1436 src/ui/buttons-programming.ui:1319
+msgid "Add [+]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:284 src/ui/buttons-basic.ui:299
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1247
+msgid "Pi [Ctrl+P]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:307 src/ui/buttons-basic.ui:323
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1453 src/ui/buttons-programming.ui:1231
+msgid "Root [Ctrl+R]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:322 src/ui/buttons-basic.ui:339
+msgid "Square [Ctrl+2]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:343 src/ui/buttons-basic.ui:361
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1469 src/ui/buttons-programming.ui:1352
+msgid "Clear Display [Escape]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:359 src/ui/buttons-basic.ui:378
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1485 src/ui/buttons-programming.ui:1665
+msgid "Start Group [(]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:376 src/ui/buttons-basic.ui:396
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1502 src/ui/buttons-programming.ui:1681
+msgid "End Group [)]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:393 src/ui/buttons-basic.ui:414
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1519
+msgid "Percentage [%]"
+msgstr ""
+
+#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:407 src/ui/buttons-basic.ui:428
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1533 src/ui/buttons-programming.ui:1333
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:410 src/ui/buttons-basic.ui:432
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1536 src/ui/buttons-programming.ui:1336
+msgid "Calculate Result"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:439 src/ui/buttons-programming.ui:1709
+msgid "Subscript mode [Alt]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:460 src/ui/buttons-programming.ui:1730
+msgid "Superscript mode [Ctrl]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:483 src/ui/buttons-programming.ui:2032
+msgid "Factorize [Ctrl+F]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:498
+msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:519
+msgid "Cosine"
+msgstr "Cosine"
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:535
+msgid "Sine"
+msgstr "სინუსიოდი"
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:551
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:567
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:583
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:599
+msgid "Hyperbolic Tangent"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:614 src/ui/buttons-financial.ui:1551
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1877
+msgid "Exponent [^ or **]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:635 src/ui/buttons-programming.ui:1898
+msgid "Inverse [Ctrl+I]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:658
+msgid "Euler’s Number"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:681
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:697 src/ui/buttons-financial.ui:1573
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1921
+msgid "Logarithm"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:712 src/ui/buttons-programming.ui:1953
+msgid "Factorial [!]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:734 src/ui/buttons-programming.ui:1975
+msgid "Absolute Value [|]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:778
+msgid "Real Component"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:795
+msgid "Imaginary Component"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:812
+msgid "Complex conjugate"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:829
+msgid "Complex argument"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:844 src/ui/buttons-financial.ui:1602
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2063
+msgid "Memory"
+msgstr "მეხსიერება"
+
+#. The label on the memory button
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:845 src/ui/buttons-financial.ui:1603
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2062
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/ui/buttons-advanced.ui:859
+msgid "Additional Functions"
+msgstr ""
+
+#. Title of Compounding Term dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:5 src/ui/buttons-financial.ui:1619
+msgid "Compounding Term"
+msgstr ""
+
+#. Compounding Term Dialog: Label before present value input
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:55 src/ui/buttons-financial.ui:727
+msgid "Present _Value:"
+msgstr ""
+
+#. Compounding Term Dialog: Label before periodic interest rate input
+#. Future Value Dialog: Label before periodic interest rate input
+#. Periodic Payment Dialog: Label before periodic interest rate input
+#. Present Value Dialog: Label before periodic interest rate input
+#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:67 src/ui/buttons-financial.ui:282
+#: src/ui/buttons-financial.ui:493 src/ui/buttons-financial.ui:610
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1106
+msgid "Periodic Interest _Rate:"
+msgstr ""
+
+#. Compounding Term Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:80
+msgid ""
+"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an "
+"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
+"compounding period."
+msgstr ""
+
+#. Compounding Term Dialog: Label before future value input
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:91 src/ui/buttons-financial.ui:715
+msgid "_Future Value:"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-financial.ui:110 src/ui/buttons-financial.ui:227
+#: src/ui/buttons-financial.ui:343 src/ui/buttons-financial.ui:437
+#: src/ui/buttons-financial.ui:554 src/ui/buttons-financial.ui:671
+#: src/ui/buttons-financial.ui:788 src/ui/buttons-financial.ui:905
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1044 src/ui/buttons-financial.ui:1161
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2139
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_გაუქმება"
+
+#. Compounding Term Dialog: Calculate button
+#. Double-Declining Depreciation Dialog: Calculate button
+#. Future Value Dialog: Calculate button
+#. Gross Profit Margin Dialog: Calculate button
+#. Periodic Payment Dialog: Calculate button
+#. Present Value Dialog: Calculate button
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Calculate button
+#. Straight-Line Depreciation Dialog: Calculate button
+#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Calculate result button
+#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
+#: src/ui/buttons-financial.ui:116 src/ui/buttons-financial.ui:233
+#: src/ui/buttons-financial.ui:349 src/ui/buttons-financial.ui:443
+#: src/ui/buttons-financial.ui:560 src/ui/buttons-financial.ui:677
+#: src/ui/buttons-financial.ui:794 src/ui/buttons-financial.ui:911
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1050 src/ui/buttons-financial.ui:1167
+msgid "C_alculate"
+msgstr ""
+
+#. Title of Double-Declining Depreciation dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:122
+msgid "Double-Declining Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:143
+msgid ""
+"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the double-declining balance method."
+msgstr ""
+
+#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before cost input
+#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:154 src/ui/buttons-financial.ui:386
+msgid "C_ost:"
+msgstr ""
+
+#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before life input
+#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before life input
+#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:166 src/ui/buttons-financial.ui:844
+#: src/ui/buttons-financial.ui:949
+msgid "_Life:"
+msgstr ""
+
+#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before period input
+#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:198 src/ui/buttons-financial.ui:937
+msgid "_Period:"
+msgstr ""
+
+#. Title of Future Value dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:239 src/ui/buttons-financial.ui:1651
+msgid "Future Value"
+msgstr ""
+
+#. Future Value Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:259
+msgid ""
+"Calculates the future value of an investment based on a series of equal "
+"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
+"the term."
+msgstr ""
+
+#. Future Value Dialog: Label before periodic payment input
+#. Present Value Dialog: Label before periodic payment input
+#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:270 src/ui/buttons-financial.ui:598
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1130
+msgid "_Periodic Payment:"
+msgstr ""
+
+#. Future Value Dialog: Label before number of periods input
+#. Present Value Dialog: Label before number of periods input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:294 src/ui/buttons-financial.ui:622
+msgid "_Number of Periods:"
+msgstr ""
+
+#. Title of Gross Profit Margin dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:355 src/ui/buttons-financial.ui:1769
+msgid "Gross Profit Margin"
+msgstr ""
+
+#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:375
+msgid ""
+"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
+"wanted gross profit margin."
+msgstr ""
+
+#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:398
+msgid "_Margin:"
+msgstr ""
+
+#. Title of Periodic Payment dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:449 src/ui/buttons-financial.ui:1752
+msgid "Periodic Payment"
+msgstr ""
+
+#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:470
+msgid ""
+"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
+"made at the end of each payment period. "
+msgstr ""
+
+#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:481
+msgid "_Principal:"
+msgstr ""
+
+#. Periodic Payment Dialog: Label before term input
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:505 src/ui/buttons-financial.ui:739
+msgid "_Term:"
+msgstr ""
+
+#. Title of Present Value dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:566 src/ui/buttons-financial.ui:1735
+msgid "Present Value"
+msgstr ""
+
+#. Present Value Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:587
+msgid ""
+"Calculates the present value of an investment based on a series of equal "
+"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
+"periods in the term. "
+msgstr ""
+
+#. Title of Periodic Interest Rate dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:683 src/ui/buttons-financial.ui:1718
+msgid "Periodic Interest Rate"
+msgstr ""
+
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:704
+msgid ""
+"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
+"future value, over the number of compounding periods. "
+msgstr ""
+
+#. Title of Straight-Line Depreciation dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:800
+msgid "Straight-Line Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before cost input
+#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:820 src/ui/buttons-financial.ui:973
+msgid "_Cost:"
+msgstr ""
+
+#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before salvage input
+#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:832 src/ui/buttons-financial.ui:961
+msgid "_Salvage:"
+msgstr ""
+
+#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:887
+msgid ""
+"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The "
+"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
+"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
+"typically years, over which an asset is depreciated. "
+msgstr ""
+
+#. Title of Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:917
+msgid "Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1026
+msgid ""
+"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the Sum-of-the-Years’-Digits method. This method of depreciation "
+"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
+"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
+"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
+msgstr ""
+
+#. Title of Payment Period dialog
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1056
+msgid "Payment Period"
+msgstr ""
+
+#. Payment Period Dialog: Label before future value input
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1118
+msgid "Future _Value:"
+msgstr ""
+
+#. Payment Period Dialog: Description of calculation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1143
+msgid ""
+"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term "
+"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest "
+"rate."
+msgstr ""
+
+#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a 
future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: 
http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1616
+msgid "Ctrm"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the 
double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1632
+msgid "Ddb"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1635
+msgid "Double Declining Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at 
a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: 
http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1648
+msgid "Fv"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to 
accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See 
also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1664
+msgid "Term"
+msgstr "პირობები"
+
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1667
+msgid "Financial Term"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the 
Sum-Of-The-Years’-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that 
more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - 
salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See 
also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1681
+msgid "Syd"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1684
+msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - 
salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of 
an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See 
also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1698
+msgid "Sln"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1701
+msgid "Straight Line Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future 
value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1715
+msgid "Rate"
+msgstr "სიხშირე"
+
+#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, 
discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: 
http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1732
+msgid "Pv"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each 
payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1749
+msgid "Pmt"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. 
See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
+#: src/ui/buttons-financial.ui:1766
+msgid "Gpm"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:16
+msgid "Binary"
+msgstr "ბინარული"
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:17
+msgid "Octal"
+msgstr "რვაობითი"
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:18
+msgid "Decimal"
+msgstr "ათობითი"
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:19
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "თექვსმეტობითი"
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1751
+msgid "Shift Left"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1764
+msgid "Shift Right"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1778
+msgid "Boolean Exclusive OR"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1794
+msgid "Boolean OR"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1811
+msgid "Boolean AND"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1828
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1845
+msgid "Ones’ Complement"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1862
+msgid "Two’s Complement"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1938
+msgid "Binary Logarithm"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:1998
+msgid "Integer Component"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2015
+msgid "Fractional Component"
+msgstr ""
+
+#. Title of insert character code dialog
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2047 src/ui/buttons-programming.ui:2101
+msgid "Insert Character Code"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2078
+msgid "Change word size"
+msgstr ""
+
+#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2115
+msgid "Ch_aracter:"
+msgstr ""
+
+#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2145
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ჩასმა"
+
+#. Translators: Do not translate possible mode names basic, advanced, financial, programming and keyboard
+#: src/gnome-calculator.vala:24
+msgid "Start in given mode (basic, advanced, financial, programming, keyboard)"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-calculator.vala:25
+msgid "Solve given equation"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-calculator.vala:26
+msgid "Start with given equation"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-calculator.vala:27
+msgid "Show release version"
+msgstr "ვერსიის ჩვენება"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name (s).
+#: src/gnome-calculator.vala:319
+msgid "translator-credits"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#: src/gnome-calculator.vala:325 src/ui/math-window.ui:101
+msgid "About Calculator"
+msgstr ""
+
+#. Short description in the about dialog
+#: src/gnome-calculator.vala:334
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-calculator.vala:347
+msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-calculator.vala:348
+msgid "Close _All"
+msgstr ""
+
+#: src/math-buttons.vala:227 src/math-buttons.vala:609
+#: src/math-buttons.vala:625
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgid_plural "%d-bit"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/math-buttons.vala:594
+#, c-format
+msgid "%d place"
+msgid_plural "%d places"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/ui/math-converter.ui:41
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-converter.ui:59
+msgid "Switch conversion units"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-converter.ui:98
+msgctxt "convertion equals label"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: src/math-display.vala:606
+msgid "Defined Functions"
+msgstr ""
+
+#: src/math-display.vala:651
+msgid "Built-in keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/math-display.vala:695
+msgid "Defined currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/math-display.vala:745
+msgid "Defined Variables"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-function-popover.ui:27
+msgid "New function"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-function-popover.ui:37
+msgid "Select no. of arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/math-preferences.vala:123
+msgid "8-bit"
+msgstr ""
+
+#: src/math-preferences.vala:125
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-ბიტი"
+
+#: src/math-preferences.vala:127
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-ბიტიანი"
+
+#: src/math-preferences.vala:129
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-ბიტიანი"
+
+#: src/math-preferences.vala:138
+msgid "Never"
+msgstr "არასდროს"
+
+#: src/math-preferences.vala:140
+msgid "Daily"
+msgstr "დღიურად"
+
+#: src/math-preferences.vala:142
+msgid "Weekly"
+msgstr "კვირაში ერთხელ"
+
+#: src/ui/math-preferences.ui:19
+msgid "Number of _decimals"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-preferences.ui:34
+msgid "Trailing _zeroes"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-preferences.ui:46
+msgid "_Thousands separators"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-preferences.ui:58
+msgid "_Angle units"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-preferences.ui:64
+msgid "Word _size"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-preferences.ui:70
+msgid "E_xchange rate refresh interval"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:15
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "ძირითადი"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "ახალ ფანჯრის გახსნა"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:27
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close current window"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:34
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit the application"
+msgstr "აპლიკაციიდან გასვლა"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:41
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show help"
+msgstr "დახმარების ჩვენება"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:48
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "მენიუს გახსნა"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:62
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Clear history"
+msgstr "ისტორიის გაწმენდა"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:70
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switching modes"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:75
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to Basic mode"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:82
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to Advanced mode"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:89
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to Financial mode"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:96
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to Programming mode"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:103
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to Keyboard mode"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:111
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard entry"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:116
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Multiply (×)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:123
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Divide (÷)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:130
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Square root (√)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:137
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Inverse"
+msgstr "ინვერსია"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:144
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Pi (π)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:151
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Enter numbers in scientific format"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:159
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Programming mode"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:164
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to binary"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:171
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to octal"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:178
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to decimal"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:185
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:193
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Others"
+msgstr "სხვები"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:198
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy"
+msgstr "დააკოპირე"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:205
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Paste"
+msgstr "ჩასმა"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:212
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo"
+msgstr "დაბრუნება"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:219
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo"
+msgstr "ბრძანების აღდგენა"
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:226
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Previous result"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:233
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Next result"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:240
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-variable-popover.ui:31
+msgid "Variable name"
+msgstr "ცვლადის სახელი"
+
+#: src/ui/math-variable-popover.ui:40
+msgid "Store value into existing or new variable"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-window.ui:20 src/math-window.vala:113
+msgid "Basic"
+msgstr "საწყისი"
+
+#: src/ui/math-window.ui:25 src/math-window.vala:119
+msgid "Advanced"
+msgstr "დამატებით"
+
+#: src/ui/math-window.ui:30 src/math-window.vala:125
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-window.ui:35 src/math-window.vala:131
+msgid "Programming"
+msgstr "პროგრამირება"
+
+#: src/ui/math-window.ui:40 src/math-window.vala:137
+msgid "Keyboard"
+msgstr "კლავიატურა"
+
+#: src/ui/math-window.ui:49
+msgid "_New Window"
+msgstr "_ახალი ფანჯარა"
+
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set number format to "automatic"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Engineering"
+#: src/ui/math-window.ui:61
+msgid "_Automatic"
+msgstr "ავთ_ენტიკაცია"
+
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set number format to "fixed"; other possible options are "_Automatic", "_Scientific" and "_Engineering"
+#: src/ui/math-window.ui:67
+msgid "_Fixed"
+msgstr "ფიქსირებული"
+
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set number format to "scientific"; other possible options are "_Fixed", "_Automatic" and "_Engineering"
+#: src/ui/math-window.ui:73
+msgid "_Scientific"
+msgstr ""
+
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing 
Alt); set number format to "engineering"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Automatic"
+#: src/ui/math-window.ui:79
+msgid "_Engineering"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-window.ui:89
+msgid "Preferences"
+msgstr "მორგება"
+
+#: src/ui/math-window.ui:93
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
+
+#: src/ui/math-window.ui:97
+msgid "_Help"
+msgstr "_დახმარება"
+
+#: src/ui/math-window.ui:117
+msgid "Mode selection"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-window.ui:128
+msgid "Undo [Ctrl+Z]"
+msgstr ""
+
+#: src/ui/math-window.ui:132
+msgid "Undo"
+msgstr "დაბრუნება"
+
+#: src/ui/math-window.ui:143
+msgid "Primary menu"
+msgstr ""
 
+#: src/math-window.vala:166
+msgid "_Quit"
+msgstr "_გასვლა"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]