[evolution] Update Georgian translation



commit d4c73d1029f1aaaf966612ede47afebea7554ee3
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Mon Jul 25 15:28:16 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 80 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 17e7c49fd4..8cce0edfac 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-14 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-15 07:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-25 17:27+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Enable address formatting"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:249
 msgid "Save directory"
-msgstr ""
+msgstr "დირექტორიის შენახვა"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:250
 msgid "Directory for saving mail component files."
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:314
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "გამართვა"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3501
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
 msgid "Free/Busy:"
-msgstr ""
+msgstr "თავისუფალი/დაკავებული:"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
 msgid "Video Chat:"
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47
 #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1836
 msgid "Anniversary"
-msgstr ""
+msgstr "აღნიშვნა"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1051
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3243
 msgid "PGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "PGP გასაღები"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3249
 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:448
@@ -4461,43 +4461,43 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
 msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "ბნ."
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
 msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgstr "ქნ."
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
 msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "ქნ."
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
 msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "ქნ"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
 msgid "Dr."
-msgstr ""
+msgstr "დრ."
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
 msgid "Sr."
-msgstr ""
+msgstr "უფრ."
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "უმც."
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
 msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
 msgid "II"
-msgstr ""
+msgstr "II"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
 msgid "III"
-msgstr ""
+msgstr "III"
 
 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
 msgid "Esq."
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "ოფისი"
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1001
 msgid "Profession"
-msgstr ""
+msgstr "პროფესია"
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1002
 msgid "Position"
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:314
 msgid "Select Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "არჩიეთ მისამართების წიგნი"
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
 msgid "list"
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
 msgid "New Contact"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი"
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
 msgid "New Contact List"
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "Კონფიდენციალური"
 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:6
 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:5
 msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ორგანიზატორი"
 
 #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:13
 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:620
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:19
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2092
 msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "გამეორებადობა"
 
 #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:20
 msgid "Occurs"
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:21
 msgid "Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "ნაკლები, ვიდრე"
 
 #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:22
 msgid "Exactly"
@@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "მონახაზი"
 #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1674
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Final"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო"
 
 #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1675
 msgctxt "iCalendarStatus"
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:280
 msgid "Go to Today"
-msgstr ""
+msgstr "დღევანდელზე გადასვლა"
 
 #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:281
 msgid "Go to Date"
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:688
 msgid "Select Date"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ თარიღი"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:689
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
@@ -7475,13 +7475,13 @@ msgstr "ძირითადი"
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1010
 msgctxt "ECompEditorPage"
 msgid "Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "შეხსენებები"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:981
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1014
 msgctxt "ECompEditorPage"
 msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "გამეორებადობა"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:984
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:362
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:584
 msgctxt "ECompEditorPageRecur"
 msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი"
 
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
 #. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] 
[forever]'
@@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:610
 msgctxt "ECompEditorPageRecur"
 msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] 
[11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
@@ -8073,7 +8073,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2139
 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:82
 msgid "Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "შეხსენებები"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2164
 msgid "_Reminder"
@@ -8630,7 +8630,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
 msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "დამსწრეები"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:110
@@ -9557,14 +9557,14 @@ msgstr "ბმული"
 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ორგანიზატორი"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1536
 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1539
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "დამსწრეები"
 
 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1557
 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1565
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:93
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-html.c:389
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:94
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-html.c:390
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:564 ../src/e-util/e-accounts-window.c:703
 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:908
 msgid "Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართების წიგნები"
 
 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:570 ../src/e-util/e-accounts-window.c:704
 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:909
@@ -12798,7 +12798,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:445
 #: ../src/mail/importers/pine-importer.c:430
 msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართების წიგნი"
 
 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:868
 msgid "Memo List"
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:542
 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:318
 msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ინფორმაცია"
 
 #: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:122
 msgid "Choose custom color"
@@ -12962,7 +12962,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/e-util/e-color-combo.c:588
 msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "იისფერი"
 
 #: ../src/e-util/e-color-combo.c:589
 msgid "gray"
@@ -13609,7 +13609,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1184
 msgid "For_mat"
-msgstr ""
+msgstr "_ფორმატი"
 
 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1191
 msgid "_Paragraph Style"
@@ -14449,7 +14449,7 @@ msgstr "ფერები"
 
 #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:422
 msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტი:"
 
 #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:437
 msgid "_Link:"
@@ -14699,7 +14699,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1476
 #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1485
 msgid "Import Data"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების შემოტანა"
 
 #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1021
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
@@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "Unknown (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი (%s)"
 
 #. Translators: The first %s is the language name, and the
 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
@@ -15008,7 +15008,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:442
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნა\\"
 
 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:573
 msgid "Select Contacts from Address Book"
@@ -15388,7 +15388,7 @@ msgstr ""
 #. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
 #: ../src/e-util/e-source-config.c:1382
 msgid "Refresh every"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება"
 
 #: ../src/e-util/e-source-config.c:1412 ../src/e-util/e-source-config.c:1486
 msgid "Use a secure connection"
@@ -16334,7 +16334,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
 msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "საფოსტო ყუთი"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
 #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:122
@@ -16509,7 +16509,7 @@ msgstr[0] ""
 
 #: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1092
 msgid "Cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმდა."
 
 #: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1094
 msgid "Complete."
@@ -16627,7 +16627,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:748
 msgid "De_fault"
-msgstr ""
+msgstr "_ნაგულისხმები"
 
 #: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:511
 #, c-format
@@ -16657,7 +16657,7 @@ msgstr "TLS"
 #: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:856
 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:149
 msgid "STARTTLS"
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS"
 
 #: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:860
 #, c-format
@@ -16676,7 +16676,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87
 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:88
 msgid "IMAP server"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP სერვერი"
 
 #: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1419
 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:89
@@ -18593,7 +18593,7 @@ msgstr "ჭდეები"
 
 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1484
 msgid "Folder Properties"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის თვისებები"
 
 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1723
 msgid "Gathering folder properties"
@@ -19018,7 +19018,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:39 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:42
 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:42
 msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელოვანი"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:40 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:8
@@ -19168,7 +19168,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:82
 msgid "Run Program"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამის გაშვება"
 
 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:83
 msgid "Forward to"
@@ -19343,7 +19343,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Default Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი ქცევა"
 
 #. Translators: The text is followed by the format combo with values like
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:9
@@ -19541,7 +19541,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:85 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
 
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Start up"
@@ -19599,7 +19599,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:101
 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
 msgid "Pick a color"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფერი"
 
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "color"
@@ -19780,7 +19780,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:149
 msgid "SSL encryption"
-msgstr ""
+msgstr "SSL დაშიფვრა"
 
 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid "Call"
@@ -19808,7 +19808,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Reply to All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველასთვის პასუხი"
 
 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "Review"
@@ -21028,7 +21028,7 @@ msgstr "Google"
 
 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:178
 msgid "Autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური დასრულება"
 
 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:181
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
@@ -21164,7 +21164,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1679
 msgid "_Rename…"
-msgstr ""
+msgstr "_გადარქმევა…"
 
 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1080
 msgid "Rename the selected address book"
@@ -21783,7 +21783,7 @@ msgstr "გადმოწერა"
 
 #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:903
 msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ლიმიტი:"
 
 #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:914
 msgid "contacts"
@@ -21865,7 +21865,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:217
 msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი:"
 
 #: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:232
 msgid "Allow Evolution to update the file"
@@ -22074,7 +22074,7 @@ msgstr "დღე"
 
 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "60 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "60 წუთი"
 
 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "30 minutes"
@@ -22448,7 +22448,7 @@ msgstr ""
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1185
 msgid "event"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენა"
 
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1187
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:204
@@ -23202,7 +23202,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
 msgid "Active Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური ამოცანები"
 
 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
 msgid "Cancelled Tasks"
@@ -23328,7 +23328,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:97
 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:98
 msgid "LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "ldap სერვერი"
 
 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:97
 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:98
@@ -24790,7 +24790,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2059
 msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები"
 
 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2066
 msgid "Message Thread"
@@ -25623,7 +25623,7 @@ msgstr "გასაღები"
 #: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:866
 #: ../src/plugins/templates/templates.c:504
 msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობები"
 
 #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
 msgid "Custom Header"
@@ -25900,7 +25900,7 @@ msgstr[0] ""
 #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:509
 #, c-format
 msgid "From: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ვისგან: %s"
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
@@ -25933,7 +25933,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:587
 #, c-format
 msgid "Show %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის ჩვენება"
 
 #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:847
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
@@ -26154,7 +26154,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:551
 msgid "Destination folder:"
-msgstr ""
+msgstr "დანიშნულების საქაღალდე:"
 
 #: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:561
 msgid "_Address Book"
@@ -26236,7 +26236,7 @@ msgstr "დღიურად"
 
 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "კვირაში ერთხელ"
 
 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Manual (via Actions menu)"
@@ -26310,7 +26310,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:540
 msgid "New Location"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი მდებარეობა"
 
 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:542
 msgid "Edit Location"
@@ -26743,7 +26743,7 @@ msgstr "_ახალი"
 
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1139
 msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნა"
 
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1146
 msgid "_Switcher Appearance"
@@ -26751,7 +26751,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1160
 msgid "_Window"
-msgstr ""
+msgstr "_ფანჯარა"
 
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1189
 msgid "Show _Menu Bar"
@@ -27140,7 +27140,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:102
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:123
 msgid "Certificate Name"
-msgstr ""
+msgstr "სერტიფიკატის სახელი"
 
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:83
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:104
@@ -27263,7 +27263,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:797
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლები არ ემთხვევა"
 
 #. To Translators: this text was copied from Firefox
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:805
@@ -27375,7 +27375,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1624
 msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოსტის სახელი"
 
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1626
 msgid "Issuer"
@@ -27387,7 +27387,7 @@ msgstr "თითის ანაბეჭდი"
 
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1628
 msgid "Trust"
-msgstr ""
+msgstr "ნდობა"
 
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1649
 msgid "_Edit Trust"
@@ -27525,7 +27525,7 @@ msgstr ""
 #. x509 certificate usage types
 #: ../src/smime/lib/e-cert.c:414
 msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "ხელმოწერა"
 
 #: ../src/smime/lib/e-cert.c:415
 msgid "Encrypt"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]