[evolution] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update Georgian translation
- Date: Mon, 25 Jul 2022 15:28:17 +0000 (UTC)
commit d4c73d1029f1aaaf966612ede47afebea7554ee3
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Mon Jul 25 15:28:16 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 80 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 17e7c49fd4..8cce0edfac 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-14 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-15 07:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-25 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable address formatting"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:249
msgid "Save directory"
-msgstr ""
+msgstr "დირექტორიის შენახვა"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:250
msgid "Directory for saving mail component files."
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr ""
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:314
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "გამართვა"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3501
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "Free/Busy:"
-msgstr ""
+msgstr "თავისუფალი/დაკავებული:"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "Video Chat:"
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1836
msgid "Anniversary"
-msgstr ""
+msgstr "აღნიშვნა"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1051
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3243
msgid "PGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "PGP გასაღები"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3249
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:448
@@ -4461,43 +4461,43 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "ბნ."
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgstr "ქნ."
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "ქნ."
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "ქნ"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "Dr."
-msgstr ""
+msgstr "დრ."
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "Sr."
-msgstr ""
+msgstr "უფრ."
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "უმც."
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "II"
-msgstr ""
+msgstr "II"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "III"
-msgstr ""
+msgstr "III"
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Esq."
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "ოფისი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1001
msgid "Profession"
-msgstr ""
+msgstr "პროფესია"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1002
msgid "Position"
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:314
msgid "Select Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "არჩიეთ მისამართების წიგნი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
msgid "list"
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "Კონფიდენციალური"
#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:6
#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:5
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ორგანიზატორი"
#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:13
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:620
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:19
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2092
msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "გამეორებადობა"
#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:20
msgid "Occurs"
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:21
msgid "Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "ნაკლები, ვიდრე"
#: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:22
msgid "Exactly"
@@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "მონახაზი"
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1674
msgctxt "iCalendarStatus"
msgid "Final"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო"
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1675
msgctxt "iCalendarStatus"
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:280
msgid "Go to Today"
-msgstr ""
+msgstr "დღევანდელზე გადასვლა"
#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:281
msgid "Go to Date"
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:688
msgid "Select Date"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ თარიღი"
#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:689
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
@@ -7475,13 +7475,13 @@ msgstr "ძირითადი"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1010
msgctxt "ECompEditorPage"
msgid "Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "შეხსენებები"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:981
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1014
msgctxt "ECompEditorPage"
msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "გამეორებადობა"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:984
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:362
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:584
msgctxt "ECompEditorPageRecur"
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday]
[forever]'
@@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:610
msgctxt "ECompEditorPageRecur"
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date]
[11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
@@ -8073,7 +8073,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2139
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:82
msgid "Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "შეხსენებები"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2164
msgid "_Reminder"
@@ -8630,7 +8630,7 @@ msgstr ""
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "დამსწრეები"
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:110
@@ -9557,14 +9557,14 @@ msgstr "ბმული"
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ორგანიზატორი"
#. Translators: Appointment's attendees
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1536
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1539
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "დამსწრეები"
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1557
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1565
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgstr ""
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:93
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-html.c:389
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:94
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-html.c:390
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:564 ../src/e-util/e-accounts-window.c:703
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:908
msgid "Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართების წიგნები"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:570 ../src/e-util/e-accounts-window.c:704
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:909
@@ -12798,7 +12798,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:445
#: ../src/mail/importers/pine-importer.c:430
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართების წიგნი"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:868
msgid "Memo List"
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:542
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:318
msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ინფორმაცია"
#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:122
msgid "Choose custom color"
@@ -12962,7 +12962,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-color-combo.c:588
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "იისფერი"
#: ../src/e-util/e-color-combo.c:589
msgid "gray"
@@ -13609,7 +13609,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1184
msgid "For_mat"
-msgstr ""
+msgstr "_ფორმატი"
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1191
msgid "_Paragraph Style"
@@ -14449,7 +14449,7 @@ msgstr "ფერები"
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:422
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტი:"
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:437
msgid "_Link:"
@@ -14699,7 +14699,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1476
#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1485
msgid "Import Data"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების შემოტანა"
#: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1021
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
@@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი (%s)"
#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
@@ -15008,7 +15008,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:442
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნა\\"
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:573
msgid "Select Contacts from Address Book"
@@ -15388,7 +15388,7 @@ msgstr ""
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
#: ../src/e-util/e-source-config.c:1382
msgid "Refresh every"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება"
#: ../src/e-util/e-source-config.c:1412 ../src/e-util/e-source-config.c:1486
msgid "Use a secure connection"
@@ -16334,7 +16334,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "საფოსტო ყუთი"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:122
@@ -16509,7 +16509,7 @@ msgstr[0] ""
#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1092
msgid "Cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმდა."
#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1094
msgid "Complete."
@@ -16627,7 +16627,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:748
msgid "De_fault"
-msgstr ""
+msgstr "_ნაგულისხმები"
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:511
#, c-format
@@ -16657,7 +16657,7 @@ msgstr "TLS"
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:856
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:149
msgid "STARTTLS"
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS"
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:860
#, c-format
@@ -16676,7 +16676,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:88
msgid "IMAP server"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP სერვერი"
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1419
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:89
@@ -18593,7 +18593,7 @@ msgstr "ჭდეები"
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1484
msgid "Folder Properties"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდის თვისებები"
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1723
msgid "Gathering folder properties"
@@ -19018,7 +19018,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:39 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:42
#: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:42
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელოვანი"
#. Past tense, as in "has been read".
#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:40 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:8
@@ -19168,7 +19168,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:82
msgid "Run Program"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამის გაშვება"
#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:83
msgid "Forward to"
@@ -19343,7 +19343,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Default Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმევი ქცევა"
#. Translators: The text is followed by the format combo with values like
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:9
@@ -19541,7 +19541,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:85 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Start up"
@@ -19599,7 +19599,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:101
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
msgid "Pick a color"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფერი"
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:102
msgid "color"
@@ -19780,7 +19780,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149
msgid "SSL encryption"
-msgstr ""
+msgstr "SSL დაშიფვრა"
#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:1
msgid "Call"
@@ -19808,7 +19808,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Reply to All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველასთვის პასუხი"
#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "Review"
@@ -21028,7 +21028,7 @@ msgstr "Google"
#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:178
msgid "Autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური დასრულება"
#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:181
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
@@ -21164,7 +21164,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1679
msgid "_Rename…"
-msgstr ""
+msgstr "_გადარქმევა…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1080
msgid "Rename the selected address book"
@@ -21783,7 +21783,7 @@ msgstr "გადმოწერა"
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:903
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ლიმიტი:"
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:914
msgid "contacts"
@@ -21865,7 +21865,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:217
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი:"
#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:232
msgid "Allow Evolution to update the file"
@@ -22074,7 +22074,7 @@ msgstr "დღე"
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
msgid "60 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "60 წუთი"
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
msgid "30 minutes"
@@ -22448,7 +22448,7 @@ msgstr ""
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1185
msgid "event"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენა"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1187
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:204
@@ -23202,7 +23202,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Active Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური ამოცანები"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
msgid "Cancelled Tasks"
@@ -23328,7 +23328,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:97
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:98
msgid "LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "ldap სერვერი"
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:97
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:98
@@ -24790,7 +24790,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2059
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები"
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2066
msgid "Message Thread"
@@ -25623,7 +25623,7 @@ msgstr "გასაღები"
#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:866
#: ../src/plugins/templates/templates.c:504
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობები"
#: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
msgid "Custom Header"
@@ -25900,7 +25900,7 @@ msgstr[0] ""
#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:509
#, c-format
msgid "From: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ვისგან: %s"
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
@@ -25933,7 +25933,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:587
#, c-format
msgid "Show %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის ჩვენება"
#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:847
msgid "_Play sound when a new message arrives"
@@ -26154,7 +26154,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:551
msgid "Destination folder:"
-msgstr ""
+msgstr "დანიშნულების საქაღალდე:"
#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:561
msgid "_Address Book"
@@ -26236,7 +26236,7 @@ msgstr "დღიურად"
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "კვირაში ერთხელ"
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Manual (via Actions menu)"
@@ -26310,7 +26310,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:540
msgid "New Location"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი მდებარეობა"
#: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:542
msgid "Edit Location"
@@ -26743,7 +26743,7 @@ msgstr "_ახალი"
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1139
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნა"
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1146
msgid "_Switcher Appearance"
@@ -26751,7 +26751,7 @@ msgstr ""
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1160
msgid "_Window"
-msgstr ""
+msgstr "_ფანჯარა"
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1189
msgid "Show _Menu Bar"
@@ -27140,7 +27140,7 @@ msgstr ""
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:102
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:123
msgid "Certificate Name"
-msgstr ""
+msgstr "სერტიფიკატის სახელი"
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:83
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:104
@@ -27263,7 +27263,7 @@ msgstr ""
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:797
msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლები არ ემთხვევა"
#. To Translators: this text was copied from Firefox
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:805
@@ -27375,7 +27375,7 @@ msgstr ""
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1624
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოსტის სახელი"
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1626
msgid "Issuer"
@@ -27387,7 +27387,7 @@ msgstr "თითის ანაბეჭდი"
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1628
msgid "Trust"
-msgstr ""
+msgstr "ნდობა"
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1649
msgid "_Edit Trust"
@@ -27525,7 +27525,7 @@ msgstr ""
#. x509 certificate usage types
#: ../src/smime/lib/e-cert.c:414
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "ხელმოწერა"
#: ../src/smime/lib/e-cert.c:415
msgid "Encrypt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]