[gnome-contacts] Add Abkhazian translation



commit 241eb40817af082bdc013e2aa01cde41e9e7fba4
Author: Nart Tlisha <daniel abzakh gmail com>
Date:   Mon Jul 25 14:30:41 2022 +0000

    Add Abkhazian translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ab.po   | 837 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 838 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index cf180688..55f75ab4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+ab
 af
 ar
 as
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
new file mode 100644
index 00000000..04a8dfdf
--- /dev/null
+++ b/po/ab.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba
+# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
+# Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022.
+#
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <LL li org>\n"
+"Language: ab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:185
+#: src/contacts-main-window.vala:208 src/main.vala:26
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:4
+msgid "A contacts manager for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:9
+msgid ""
+"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
+"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
+"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
+"for managing your contacts."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:15
+msgid ""
+"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
+"link contacts from different online sources."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:694 src/contacts-app.vala:170
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:6
+msgid "friends;address book;"
+msgstr ""
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:7
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr ""
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:23
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new contact"
+msgstr ""
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:29
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:35
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Shortcut list"
+msgstr ""
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:41
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:7
+msgid "Select a new avatar"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33
+#: src/contacts-editor-property.vala:79
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:268 src/contacts-main-window.vala:217
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:69
+msgid "Take a Picture…"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:76
+msgid "Select a File…"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:14
+msgid "Select a Contact"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-editor-menu.ui:11
+msgid "Change Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-link-suggestion-grid.ui:51
+msgid "Link Contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:9
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:42
+msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:5
+msgid "List Contacts By:"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:7
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:12
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:19
+msgid "Change Address Book…"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:23
+msgid "Online Accounts <sup>↗</sup>"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:30
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:34
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:38
+msgid "About Contacts"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:82
+msgid "Create new contact"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:92
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:99
+msgid "Select Items"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:107
+msgid "Cancel Selection"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:134
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:145
+msgid "Type to search"
+msgstr ""
+
+#. Link refers to the verb, from linking contacts together
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:164
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:171
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:215
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:229 src/contacts-avatar-selector.vala:199
+#: src/contacts-main-window.vala:508
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:252
+msgid "Edit Contact"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:259
+msgid "Delete Contact"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:15
+msgid "Contacts Setup"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:22
+msgid "Cancel Setup And Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29
+msgid "_Done"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Complete" is a verb here: a user finishes the setup by clicking this button
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:31
+msgid "Complete setup"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
+msgid ""
+"Please select your main address book: this is where new contacts will be "
+"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
+"using the online accounts settings."
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28
+msgid "Change Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:59
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-app.vala:45
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-app.vala:46
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-app.vala:47
+msgid "Show contacts with the given filter"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-app.vala:48
+msgid "Show the current version of Contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:190
+msgid "Contact not found"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-app.vala:111
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:192
+#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:136
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-app.vala:171
+msgid ""
+"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
+"© 2011-2020 The Contacts Developers"
+msgstr ""
+"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
+"© 2011-2020 Аимадарақәа рыҟаҵаҩцәа"
+
+#: src/contacts-app.vala:191
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:126
+msgid "No Camera Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:196
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:199
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:238 src/contacts-contact-editor.vala:75
+msgid "Failed to set avatar."
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-editor.vala:57
+msgid "Change avatar"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-editor.vala:93
+msgid "Add name"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-list.vala:106
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-list.vala:108 src/contacts-contact-list.vala:114
+msgid "All Contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-pane.vala:230
+msgid "No primary addressbook configured"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-pane.vala:240
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s"
+msgstr ""
+
+#. If we got here, we couldn't find the individual
+#: src/contacts-contact-pane.vala:255
+msgid "Unable to find newly created contact"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:235
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s аҟны %s"
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:267
+#, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:296
+msgid "Start a call"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:356
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:406
+msgid "Their birthday is today! 🎉"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:451
+msgid "Show on the map"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-delete-operation.vala:36
+#, c-format
+msgid "Deleting %d contact"
+msgid_plural "Deleting %d contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/contacts-editor-persona.vala:83
+msgid "Show More"
+msgstr ""
+
+#. Create grid and labels
+#: src/contacts-editor-property.vala:64
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:68
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:72
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:77
+msgid "Change Birthday"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:78
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
+msgid "State/Province"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
+msgid "PO box"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:147
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
+#: src/contacts-editor-property.vala:205 src/contacts-utils.vala:556
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:212
+msgid "Organisation"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:331 src/contacts-editor-property.vala:358
+#: src/contacts-editor-property.vala:688
+msgid "Delete field"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:381
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:537
+msgid "Add email"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:564
+msgid "Add phone number"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:584
+msgid "https://example.com";
+msgstr "https://example.com";
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:608 src/contacts-utils.vala:551
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:661 src/contacts-editor-property.vala:697
+msgid "Set Birthday"
+msgstr ""
+
+#. Special-case the local address book
+#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:376
+msgid "Local Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-esd-setup.vala:155+src/contacts-esd-setup.vala:170+src/contacts-utils.vala:436
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: src/contacts-esd-setup.vala:167
+msgid "Local Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-im-service.vala:30
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "AOL Instant Messenger"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:31
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:32
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:33
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:34
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell Groupwise"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:35
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:36
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:37
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:38
+msgid "Livejournal"
+msgstr "Livejournal"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:39
+msgid "Local network"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-im-service.vala:40
+msgid "Windows Live Messenger"
+msgstr "Windows Live Messenger"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:41
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:42
+msgid "MXit"
+msgstr "MXit"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:43
+msgid "Napster"
+msgstr "Napster"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:44
+msgid "Ovi Chat"
+msgstr "Ovi Chat"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:45
+msgid "Tencent QQ"
+msgstr "Tencent QQ"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:46
+msgid "IBM Lotus Sametime"
+msgstr "IBM Lotus Sametime"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:47
+msgid "SILC"
+msgstr "SILC"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:48
+msgid "sip"
+msgstr "sip"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:49
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:50
+msgid "Telephony"
+msgstr "Telephony"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:51
+msgid "Trepia"
+msgstr "Trepia"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:52+src/contacts-im-service.vala:53
+msgid "Yahoo! Messenger"
+msgstr "Yahoo! Messenger"
+
+#: src/contacts-im-service.vala:54
+msgid "Zephyr"
+msgstr "Zephyr"
+
+#: src/contacts-link-operation.vala:38
+#, c-format
+msgid "Linked %d contact"
+msgid_plural "Linked %d contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:49
+#, c-format
+msgid "Is this the same person as %s from %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:52
+#, c-format
+msgid "Is this the same person as %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-linked-personas-dialog.vala:70
+msgid "Unlink"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-main-window.vala:187
+#, c-format
+msgid "%llu Selected"
+msgid_plural "%llu Selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/contacts-main-window.vala:217
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-main-window.vala:247
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-main-window.vala:267
+#, c-format
+msgid "%d Selected"
+msgid_plural "%d Selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/contacts-main-window.vala:287 src/contacts-main-window.vala:480
+#: src/contacts-main-window.vala:519
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-main-window.vala:354
+msgid "New Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-main-window.vala:444
+msgid "Unmark as favorite"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-main-window.vala:446
+msgid "Mark as favorite"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:239
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: src/contacts-typeset.vala:187 src/contacts-typeset.vala:208
+#: src/contacts-typeset.vala:234 src/contacts-typeset.vala:236
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:188 src/contacts-typeset.vala:209
+#: src/contacts-typeset.vala:228 src/contacts-typeset.vala:230
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: src/contacts-typeset.vala:207
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: src/contacts-typeset.vala:227
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:229
+msgid "Work Fax"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:231
+msgid "Callback"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:232
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:233
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:235
+msgid "Home Fax"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:237
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: src/contacts-typeset.vala:238
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:240
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:241
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:242
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-typeset.vala:243
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: src/contacts-typeset.vala:245
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: src/contacts-unlink-operation.vala:37
+msgid "Unlinking contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:540
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:541
+msgid "Avatar"
+msgstr "Аватар"
+
+#: src/contacts-utils.vala:542
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:543
+msgid "Calendar event"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:544
+msgid "Email address"
+msgstr "Аел. ԥошьҭа аҭыӡҭыԥ"
+
+#: src/contacts-utils.vala:545
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:546
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:547
+msgid "Group"
+msgstr "Агәыԥ"
+
+#: src/contacts-utils.vala:548
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:549
+msgid "Favourite"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:550
+msgid "Local ID"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:552
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:553
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:554
+msgid "Address"
+msgstr "Аҭыӡҭыԥ"
+
+#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several
+#. parts, rather than a single freeform string for the full name
+#: src/contacts-utils.vala:559
+msgid "Structured name"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:560
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: src/contacts-utils.vala:561
+msgid "Web service"
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6
+msgid "First-time setup done."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:7
+msgid "Set to true after the user has run the first-time setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11
+msgid "Sort contacts on surname."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:12
+msgid ""
+"If this is set to true, the list of contacts will be sorted on their "
+"surnames. Otherwise, it will be sorted on the first names of the contacts."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:19
+msgid "The default height of the contacts window."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:20
+msgid ""
+"If the window size has not been changed by the user yet this will be used as "
+"the initial value for the height of the window."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:26
+msgid "The default width of the contacts window."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:27
+msgid ""
+"If the window size has not been changed by the user yet this will be used as "
+"the initial value for the width of the window."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:32
+msgid "Is the window maximized?"
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:33 src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:38
+msgid "Stores if the window is currently maximized."
+msgstr ""
+
+#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:37
+msgid "Is the window fullscreen"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]