[gnome-characters] Update Abkhazian translation



commit 033fd72f232ec3190d7cd5ed60eafc487cf507ac
Author: Nart Tlisha <daniel abzakh gmail com>
Date:   Mon Jul 25 14:18:34 2022 +0000

    Update Abkhazian translation

 po/ab.po | 494 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 259 insertions(+), 235 deletions(-)
---
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 106c4cd..974da4d 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -2,238 +2,262 @@
 # Copyright (C) 2022 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
 # Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-26 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-26 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <ab li org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-
-#: data/character_dialog.ui:70
-msgid "_Copy Character"
-msgstr "_Асимвол ахкьыҧхьаара"
-
-#: data/character_dialog.ui:91
-msgid "Unicode"
-msgstr "Иуникод"
-
-#: data/character_dialog.ui:105
-msgid "_See Also"
-msgstr "_Насгьы шәахәаҧш"
-
-#: data/sidebar.ui:12
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Ааигәа шәхы иашәырхәахьоу"
-
-#: data/sidebar.ui:21
-msgid "Emojis"
-msgstr "Emojis"
-
-#: data/sidebar.ui:35
-msgid "Smileys & Emotion"
-msgstr "Ақьачақьқәеи аемоциақәеи"
-
-#: data/sidebar.ui:43
-msgid "People & Body"
-msgstr "Ауааи ацәеижьи"
-
-#: data/sidebar.ui:51
-msgid "Animals & Nature"
-msgstr "Аҧсаатәқәеи аҧсабареи"
-
-#: data/sidebar.ui:59
-msgid "Food & Drink"
-msgstr "Афатәи ажәтәи"
-
-#: data/sidebar.ui:67
-msgid "Travel & Places"
-msgstr "Аныҟәареи аҭыҧқәеи"
-
-#: data/sidebar.ui:75
-msgid "Activities"
-msgstr "Аҽазыҟаҵарақәа"
-
-#: data/sidebar.ui:83
-msgid "Objects"
-msgstr "Аобиект"
-
-#: data/sidebar.ui:91
-msgid "Symbols"
-msgstr "Асимвол"
-
-#: data/sidebar.ui:99
-msgid "Flags"
-msgstr "Абираҟқәа"
-
-#: data/sidebar.ui:108
-msgid "Letters & Symbols"
-msgstr "Анбанқәеи асимволқәеи"
-
-#: data/sidebar.ui:122
-msgid "Punctuation"
-msgstr "Апунктуациа"
-
-#: data/sidebar.ui:130
-msgid "Arrows"
-msgstr "Ахыцқәа"
-
-#: data/sidebar.ui:138
-msgid "Bullets"
-msgstr "Амаркерқәа"
-
-#: data/sidebar.ui:146
-msgid "Pictures"
-msgstr "Асахьақәа"
-
-#: data/sidebar.ui:154
-msgid "Currencies"
-msgstr "Авалиутақәа"
-
-#: data/sidebar.ui:162
-msgid "Math"
-msgstr "Аматематика"
-
-#: data/sidebar.ui:170
-msgid "Letters"
-msgstr "Анбанқәа"
-
-#: data/shortcuts.ui:11
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Зегьы ирзаку"
-
-#: data/shortcuts.ui:15
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open menu"
-msgstr "Амениу аартара"
-
-#: data/shortcuts.ui:21
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Аҧшаара"
-
-#: data/shortcuts.ui:27
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Арыдқәа реилаҵа"
-
-#: data/shortcuts.ui:33
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "Аҭыҵра"
-
-#: data/window.ui:6
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Ицоу арыдқәа"
-
-#: data/window.ui:10
-msgid "_About Characters"
-msgstr "_Асимволқәа ирызкны"
-
-#: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:58 src/service.js:46
-msgid "Characters"
-msgstr "Асимволқәа"
-
-#: data/window.ui:138
-msgid "No Recent Characters"
-msgstr "Аҵыхәтәантәи асимволқәа ыҟаӡам"
-
-#: data/window.ui:139
-msgid "Characters will appear here if you use them."
-msgstr "Араҟа иарбахоит лассы шәхы иашәырхәо асимволқәа"
-
-#: data/window.ui:166
-msgid "No Results"
-msgstr "Аалҵшәақәа ыҟаӡам"
-
-#: data/window.ui:167
-msgid "Try a different search."
-msgstr "Шәхы иашәырхәа егьырҭ аҧшаарқәа"
-
-#: data/window.ui:188
-msgid "Loading…"
-msgstr "Аҭагалара..."
-
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
-msgid "Character map application"
-msgstr "Асимволқәа рыхсаала аҧшьы"
-
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
-msgid ""
-"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
-"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
-"by searching for keywords."
-msgstr "Асимволқәа-ари имариоу ҧшьуп иалукааша асимволқәа рыҧшаареи аҭагалареи рзы"
-        "Уи ишәнаҭоит алшара ишәҭаху асимвол иаарццакны аҧшаара ихадоу ажәақәа рыла"
-               
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
-msgid ""
-"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
-"etc."
-msgstr "Насгьы асимволқәа шәрышьҭаларц шәылшоит хкыла,иаҳҳәап, апунктуациа адыргақәа, асахьақәа."
-
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
-msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
-msgstr "Имариоу аԥшьы иалукааша асимволқәа рыԥшаареи рҭагалареи рзы"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
-msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;symbols;"
-msgstr "Асимволқәа;иуникод;апунктуациа;аматематика;анбанқәа;ақьачақьқәа;emoji;emoticon;"
-
-#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/characterDialog.js:116
-#, javascript-format
-msgid "%s is not included in %s"
-msgstr "%s арбаӡам %s аҟны "
-
-#: src/characterDialog.js:155
-msgid "Character copied to clipboard"
-msgstr "Асимвол хкыҧхьаауп иаҭныҧсахлара абуфер ахь"
-
-#: src/charactersView.js:156
-msgid "Unassigned"
-msgstr "Иазкӡам"
-
-#: src/searchProvider.js:94
-msgid "Unknown character name"
-msgstr "Асимвол ахьӡ еилкааӡам"
-
-#: src/searchProvider.js:97
-#, javascript-format
-msgid "U+%s, %s: %s"
-msgstr "U+%s, %s: %s"
-
-#: src/sidebarRow.js:72
-#, javascript-format
-msgid "%s Sidebar Row"
-msgstr "%s Аварахьтәи аҵҟьа ацәаҳәа"
-
-#: src/window.js:150
-msgid "Search Result"
-msgstr "Алҵшәа аҧшаара "
-
-#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:180
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022"
-
-#: src/window.js:181
-msgid "GNOME Characters"
-msgstr "GNOME асимволқәа"
-
-#: src/window.js:182
-msgid "Character Map"
-msgstr "Асимволқәа рыхсаала"
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-09 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <ab li org>\n"
+"Language: ab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+
+#: data/character_dialog.ui:70
+msgid "_Copy Character"
+msgstr "_Асимвол ахкьыҧхьаара"
+
+#: data/character_dialog.ui:91
+msgid "Unicode"
+msgstr "Иуникод"
+
+#: data/character_dialog.ui:105
+msgid "_See Also"
+msgstr "_Насгьы шәахәаҧш"
+
+#: data/sidebar.ui:12
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Ааигәа шәхы иашәырхәахьоу"
+
+#: data/sidebar.ui:21
+msgid "Emojis"
+msgstr "Emojis"
+
+#: data/sidebar.ui:35
+msgid "Smileys & Emotion"
+msgstr "Ақьачақьқәеи аемоциақәеи"
+
+#: data/sidebar.ui:43
+msgid "People & Body"
+msgstr "Ауааи ацәеижьи"
+
+#: data/sidebar.ui:51
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "Аҧсаатәқәеи аҧсабареи"
+
+#: data/sidebar.ui:59
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "Афатәи ажәтәи"
+
+#: data/sidebar.ui:67
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "Аныҟәареи аҭыҧқәеи"
+
+#: data/sidebar.ui:75
+msgid "Activities"
+msgstr "Аҽазыҟаҵарақәа"
+
+#: data/sidebar.ui:83
+msgid "Objects"
+msgstr "Аобиект"
+
+#: data/sidebar.ui:91
+msgid "Symbols"
+msgstr "Асимвол"
+
+#: data/sidebar.ui:99
+msgid "Flags"
+msgstr "Абираҟқәа"
+
+#: data/sidebar.ui:108
+msgid "Letters & Symbols"
+msgstr "Анбанқәеи асимволқәеи"
+
+#: data/sidebar.ui:122
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Апунктуациа"
+
+#: data/sidebar.ui:130
+msgid "Arrows"
+msgstr "Ахыцқәа"
+
+#: data/sidebar.ui:138
+msgid "Bullets"
+msgstr "Амаркерқәа"
+
+#: data/sidebar.ui:146
+msgid "Pictures"
+msgstr "Асахьақәа"
+
+#: data/sidebar.ui:154
+msgid "Currencies"
+msgstr "Авалиутақәа"
+
+#: data/sidebar.ui:162
+msgid "Math"
+msgstr "Аматематика"
+
+#: data/sidebar.ui:170
+msgid "Letters"
+msgstr "Анбанқәа"
+
+#: data/shortcuts.ui:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Зегьы ирзаку"
+
+#: data/shortcuts.ui:15
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Амениу аартара"
+
+#: data/shortcuts.ui:21
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Аҧшаара"
+
+#: data/shortcuts.ui:27
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Арыдқәа реилаҵа"
+
+#: data/shortcuts.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Аҭыҵра"
+
+#: data/window.ui:6
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Ицоу арыдқәа"
+
+#: data/window.ui:10
+msgid "_About Characters"
+msgstr "_Асимволқәа ирызкны"
+
+#: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58 src/window.js:173
+msgid "Characters"
+msgstr "Асимволқәа"
+
+#: data/window.ui:138
+msgid "No Recent Characters"
+msgstr "Аҵыхәтәантәи асимволқәа ыҟаӡам"
+
+#: data/window.ui:139
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "Араҟа иарбахоит лассы шәхы иашәырхәо асимволқәа"
+
+#: data/window.ui:166
+msgid "No Results"
+msgstr "Аалҵшәақәа ыҟаӡам"
+
+#: data/window.ui:167
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Шәхы иашәырхәа егьырҭ аҧшаарқәа"
+
+#: data/window.ui:188
+msgid "Loading…"
+msgstr "Аҭагалара..."
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
+msgid "Character map application"
+msgstr "Асимволқәа рыхсаала аҧшьы"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
+"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
+"by searching for keywords."
+msgstr ""
+"Асимволқәа-ари имариоу ҧшьуп иалукааша асимволқәа рыҧшаареи аҭагалареи рзыУи "
+"ишәнаҭоит алшара ишәҭаху асимвол иаарццакны аҧшаара ихадоу ажәақәа рыла"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
+"etc."
+msgstr ""
+"Насгьы асимволқәа шәрышьҭаларц шәылшоит хкыла,иаҳҳәап, апунктуациа "
+"адыргақәа, асахьақәа."
+
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:5
+msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
+msgstr "Имариоу аԥшьы иалукааша асимволқәа рыԥшаареи рҭагалареи рзы"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:13
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;symbols;"
+msgstr ""
+"Асимволқәа;иуникод;апунктуациа;аматематика;анбанқәа;ақьачақьқәа;emoji;"
+"emoticon;"
+
+#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:8
+#, fuzzy
+#| msgid "No Recent Characters"
+msgid "Maximum recent characters"
+msgstr "Аҵыхәтәантәи асимволқәа ыҟаӡам"
+
+#: src/characterDialog.js:102 src/searchProvider.js:86
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Асимвол ахьӡ еилкааӡам"
+
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: src/characterDialog.js:127
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s арбаӡам %s аҟны "
+
+#: src/characterDialog.js:166
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "Асимвол хкыҧхьаауп иаҭныҧсахлара абуфер ахь"
+
+#: src/charactersView.js:156
+msgid "Unassigned"
+msgstr "Иазкӡам"
+
+#: src/searchProvider.js:95
+msgid "U+%s"
+msgstr "U+%s"
+
+#: src/searchProvider.js:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Character Map"
+msgid "Character copied"
+msgstr "Асимволқәа рыхсаала"
+
+#: src/searchProvider.js:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Character copied to clipboard"
+msgid "Character was copied successfully"
+msgstr "Асимвол хкыҧхьаауп иаҭныҧсахлара абуфер ахь"
+
+#: src/sidebarRow.js:72
+#, javascript-format
+msgid "%s Sidebar Row"
+msgstr "%s Аварахьтәи аҵҟьа ацәаҳәа"
+
+#: src/window.js:152
+msgid "Search Result"
+msgstr "Алҵшәа аҧшаара "
+
+#: src/window.js:175
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
+#: src/window.js:185
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "U+%s, %s: %s"
+#~ msgstr "U+%s, %s: %s"
+
+#~ msgid "GNOME Characters"
+#~ msgstr "GNOME асимволқәа"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]