[gnome-shell] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Georgian translation
- Date: Sun, 24 Jul 2022 05:32:29 +0000 (UTC)
commit 1c078d413603c85c84f557a05970d052dfe89424
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Sun Jul 24 05:32:25 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 853 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 443 insertions(+), 410 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 68a4a5984b..8e1625fc2c 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,18 +5,18 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-13 21:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-24 07:31+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
msgid "Launchers"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Activate favorite application 9"
msgstr "#9 რჩეული áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒªáƒ˜áƒ"
#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots.
-#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2061
+#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2073
msgid "Screenshots"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ები"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:71
msgid "Always show the “Log out†menu item in the user menu."
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის მენიუში \"გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡\" ყáƒáƒ•áƒ”ლთვის ჩვენებáƒ."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:72
msgid ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:79
msgid ""
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
-msgstr ""
+msgstr "დáƒáƒ•áƒ˜áƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ რთუ áƒáƒ რდáƒáƒ¨áƒ˜áƒ¤áƒ ული áƒáƒœ დáƒáƒ¨áƒáƒ ებული ფáƒáƒ˜áƒšáƒ£áƒ სისტემის პáƒáƒ áƒáƒšáƒ”ბი"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:80
msgid ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:89
msgid ""
"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
-msgstr ""
+msgstr "áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ თუ áƒáƒ რBluetooth-ის ნáƒáƒ’ულისხმევ áƒáƒ“áƒáƒžáƒ¢áƒ”რს ერთი მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘რმáƒáƒ˜áƒœáƒª"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:90
msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:274
msgid "The application icon mode."
-msgstr ""
+msgstr "áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ”ბის რეჟიმი."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:275
msgid ""
@@ -367,6 +367,8 @@ msgid ""
"are “thumbnail-only†(shows a thumbnail of the window), “app-icon-"
"only†(shows only the application icon) or “bothâ€."
msgstr ""
+"გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒ თველში ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ების გáƒáƒ ეგნáƒáƒ‘ის მáƒáƒ გებáƒ. შესáƒáƒ«áƒšáƒ ვáƒáƒ იáƒáƒœáƒ¢áƒ”ბის \"მხáƒáƒšáƒáƒ“ "
+"მინიáƒáƒ¢áƒ£áƒ ები\", \"მხáƒáƒšáƒáƒ“ áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ”ბი\" áƒáƒœ \"áƒáƒ ივე\"."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:284
msgid ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ ი მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘áƒ"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:306
msgid "Whether to fetch the current location or not"
-msgstr ""
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ•áƒ˜áƒ—ხáƒáƒ•áƒ თუ áƒáƒ რმდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘áƒ"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:313
msgid "Location"
@@ -400,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:326
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ“áƒáƒšáƒ£áƒ ი ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის მშáƒáƒ‘ელ ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ–ე მიმáƒáƒ’რებáƒ"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:327
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:336
@@ -417,11 +419,11 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:343
msgid "Workspaces are managed dynamically"
-msgstr ""
+msgstr "სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ სივრცეები დინáƒáƒ›áƒ˜áƒ™áƒ£áƒ áƒáƒ“ იმáƒáƒ თებáƒ"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:351
msgid "Workspaces only on primary monitor"
-msgstr ""
+msgstr "სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ მáƒáƒ’იდები მხáƒáƒšáƒáƒ“ áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ ეკრáƒáƒœáƒ–ე"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:359
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
@@ -442,6 +444,8 @@ msgid ""
"extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the "
"extension authors."
msgstr ""
+"სáƒáƒ›áƒ¬áƒ£áƒ®áƒáƒ რპრáƒáƒ‘ლემáƒ: áƒáƒ› გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების ჩვენებრშეუძლებელიáƒ. გირჩევთ "
+"მიმáƒáƒ თáƒáƒ— გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ ებს,."
#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:48
msgid "Technical Details"
@@ -449,25 +453,25 @@ msgstr "ტექნიკური დეტáƒáƒšáƒ”ბი"
#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:90
msgid "Homepage"
-msgstr "სáƒáƒ¬áƒ§áƒ˜áƒ¡áƒ˜ გვერდი"
+msgstr "Homepage"
#: js/dbusServices/extensions/ui/extension-error-page.ui:91
msgid "Visit extension homepage"
msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბების ვებგვერდის გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
#: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61
-#: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:138
-#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:223
-#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
-#: js/ui/status/network.js:974 subprojects/extensions-app/js/main.js:174
+#: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141
+#: js/ui/endSessionDialog.js:437 js/ui/extensionDownloader.js:223
+#: js/ui/shellMountOperation.js:377 js/ui/shellMountOperation.js:387
+#: js/ui/status/network.js:960 subprojects/extensions-app/js/main.js:175
msgid "Cancel"
msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
#: js/gdm/authPrompt.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:209
#: js/ui/components/networkAgent.js:229 js/ui/components/networkAgent.js:261
#: js/ui/components/networkAgent.js:294 js/ui/components/networkAgent.js:333
-#: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:275
-#: js/ui/shellMountOperation.js:326
+#: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:283
+#: js/ui/shellMountOperation.js:327
msgid "Password"
msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜"
@@ -475,41 +479,41 @@ msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜"
msgid "Choose Session"
msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ სესიáƒ"
-#: js/gdm/loginDialog.js:461
+#: js/gdm/loginDialog.js:462
msgid "Not listed?"
msgstr "áƒáƒ áƒáƒ სიáƒáƒ¨áƒ˜?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
-#: js/gdm/loginDialog.js:926
+#: js/gdm/loginDialog.js:930
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(მáƒáƒ’, user áƒáƒœ %s)"
-#: js/gdm/loginDialog.js:931 js/ui/components/networkAgent.js:253
+#: js/gdm/loginDialog.js:935 js/ui/components/networkAgent.js:253
#: js/ui/components/networkAgent.js:288 js/ui/components/networkAgent.js:322
msgid "Username"
msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
-#: js/gdm/loginDialog.js:1285
+#: js/gdm/loginDialog.js:1256
msgid "Login Window"
msgstr "შესვლის ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ"
-#: js/gdm/util.js:435
+#: js/gdm/util.js:436
msgid "Authentication error"
msgstr "áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ"
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader
-#: js/gdm/util.js:616
+#: js/gdm/util.js:608
msgid "(or swipe finger across reader)"
-msgstr ""
+msgstr "(áƒáƒœ გáƒáƒ“áƒáƒ£áƒ¡áƒ•áƒ˜áƒ— თითი წáƒáƒ›áƒ™áƒ˜áƒ—ხველს)"
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead
-#: js/gdm/util.js:621
+#: js/gdm/util.js:613
msgid "(or place finger on reader)"
-msgstr ""
+msgstr "(áƒáƒœ მáƒáƒáƒ—áƒáƒ•áƒ¡áƒ”თ თითი წáƒáƒ›áƒ™áƒ˜áƒ—ხველზე)"
#. Translators: The name of the power-off action in search
#: js/misc/systemActions.js:84
@@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "power off;shutdown;halt;stop"
#: js/misc/systemActions.js:92
msgctxt "search-result"
msgid "Restart"
-msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ თვáƒ"
#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:95
@@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "reboot;restart;"
#: js/misc/systemActions.js:100
msgctxt "search-result"
msgid "Lock Screen"
-msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ჩáƒáƒ™áƒ”ტვáƒ"
+msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ"
#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:103
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის გáƒáƒ“áƒáƒ თვáƒ"
#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:127
msgid "switch user"
-msgstr "switch user"
+msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის გáƒáƒ“áƒáƒ თვáƒ"
#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:134
@@ -603,86 +607,80 @@ msgctxt "search-result"
msgid "Lock Screen Rotation"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ტრიáƒáƒšáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ"
-#: js/misc/util.js:128
+#: js/misc/util.js:129
msgid "Command not found"
msgstr "ბრძáƒáƒœáƒ”ბრვერვიპáƒáƒ•áƒ”"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
-#: js/misc/util.js:164
+#: js/misc/util.js:166
msgid "Could not parse command:"
msgstr "ბრძáƒáƒœáƒ”ბის áƒáƒœáƒáƒšáƒ˜áƒ–ის შეცდáƒáƒ›áƒ:"
-#: js/misc/util.js:172
+#: js/misc/util.js:174
#, javascript-format
msgid "Execution of “%s†failed:"
msgstr "%s-ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის შეცდáƒáƒ›áƒ:"
-#: js/misc/util.js:189
+#: js/misc/util.js:191
msgid "Just now"
msgstr "áƒáƒ®áƒšáƒ"
-#: js/misc/util.js:191
+#: js/misc/util.js:193
#, javascript-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d წუთის წინ"
-msgstr[1] "%d წუთის წინ"
-#: js/misc/util.js:195
+#: js/misc/util.js:197
#, javascript-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d სáƒáƒáƒ—ის წინ"
-msgstr[1] "%d სáƒáƒáƒ—ის წინ"
-#: js/misc/util.js:199 js/ui/dateMenu.js:163
+#: js/misc/util.js:201 js/ui/dateMenu.js:167
msgid "Yesterday"
msgstr "გუშინ"
-#: js/misc/util.js:201
+#: js/misc/util.js:203
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d დღის წინ"
-msgstr[1] "%d დღის წინ"
-#: js/misc/util.js:205
+#: js/misc/util.js:207
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d კვირის წინ"
-msgstr[1] "%d კვირის წინ"
-#: js/misc/util.js:209
+#: js/misc/util.js:211
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d თვის წინ"
-msgstr[1] "%d თვის წინ"
-#: js/misc/util.js:212
+#: js/misc/util.js:214
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d წლის წინ"
-msgstr[1] "%d წლის წინ"
#. Translators: Time in 24h format
-#: js/misc/util.js:245
+#: js/misc/util.js:247
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
-#: js/misc/util.js:251
+#: js/misc/util.js:253
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %H∶%M"
msgstr "გუშინ, %H∶%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
-#: js/misc/util.js:257
+#: js/misc/util.js:259
#, no-c-format
msgid "%A, %H∶%M"
msgstr "%A, %H∶%M"
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30"
-#: js/misc/util.js:263
+#: js/misc/util.js:265
#, no-c-format
msgid "%B %-d, %H∶%M"
msgstr "%B %-d, %H∶%M"
@@ -698,7 +696,7 @@ msgstr "%B %-d, %H∶%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
-#: js/misc/util.js:269
+#: js/misc/util.js:271
#, no-c-format
msgid "%B %-d %Y, %H∶%M"
msgstr "%B %-d %Y, %H∶%M"
@@ -706,20 +704,20 @@ msgstr "%B %-d %Y, %H∶%M"
#. Show only the time if date is on today
#. eslint-disable-line no-lonely-if
#. Translators: Time in 12h format
-#: js/misc/util.js:274
+#: js/misc/util.js:276
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
-#: js/misc/util.js:280
+#: js/misc/util.js:282
#, no-c-format
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
msgstr "გუშინ, %l∶%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
-#: js/misc/util.js:286
+#: js/misc/util.js:288
#, no-c-format
msgid "%A, %l∶%M %p"
msgstr "%A, %l∶%M %p"
@@ -727,7 +725,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
-#: js/misc/util.js:292
+#: js/misc/util.js:294
#, no-c-format
msgid "%B %-d, %l∶%M %p"
msgstr "%B %-d, %l∶%M %p"
@@ -735,17 +733,16 @@ msgstr "%B %-d, %l∶%M %p"
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
-#: js/misc/util.js:298
+#: js/misc/util.js:300
#, no-c-format
msgid "%B %-d %Y, %l∶%M %p"
msgstr "%B %-d %Y, %l∶%M %p"
-#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
-#: js/portalHelper/main.js:50
+#: js/portalHelper/main.js:55
msgid "Hotspot Login"
msgstr "ჰáƒáƒ¢áƒ¡áƒžáƒáƒ¢áƒ–ე შესვლáƒ"
-#: js/portalHelper/main.js:96
+#: js/portalHelper/main.js:108
msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -753,20 +750,20 @@ msgstr ""
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
-#: js/ui/accessDialog.js:39 js/ui/status/location.js:416
+#: js/ui/accessDialog.js:39 js/ui/status/location.js:406
msgid "Deny Access"
msgstr "წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ მინიáƒáƒ”ბáƒ"
-#: js/ui/accessDialog.js:40 js/ui/status/location.js:419
+#: js/ui/accessDialog.js:40 js/ui/status/location.js:411
msgid "Grant Access"
msgstr "უáƒáƒ ი წვდáƒáƒ›áƒáƒ–ე"
-#: js/ui/appFavorites.js:164
+#: js/ui/appFavorites.js:166
#, javascript-format
msgid "%s has been pinned to the dash."
msgstr "%s მიმáƒáƒ’რებულიáƒ."
-#: js/ui/appFavorites.js:197
+#: js/ui/appFavorites.js:199
#, javascript-format
msgid "%s has been unpinned from the dash."
msgstr "%s ჩáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ."
@@ -784,23 +781,23 @@ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ"
msgid "Show Details"
msgstr "დეტáƒáƒšáƒ”ბის ჩვენებáƒ"
-#: js/ui/appMenu.js:96
+#: js/ui/appMenu.js:97
msgid "Quit"
msgstr "გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
-#: js/ui/appMenu.js:163 js/ui/dash.js:245
+#: js/ui/appMenu.js:157 js/ui/dash.js:249
msgid "Unpin"
msgstr "ჩáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
-#: js/ui/appMenu.js:164
+#: js/ui/appMenu.js:158
msgid "Pin to Dash"
msgstr "მიმáƒáƒ’რებáƒ"
-#: js/ui/appMenu.js:181
+#: js/ui/appMenu.js:175
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
msgstr "ჩáƒáƒ¨áƒ”ნებული ვიდეáƒáƒ‘áƒáƒ áƒáƒ—ით გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
-#: js/ui/appMenu.js:182
+#: js/ui/appMenu.js:176
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
msgstr "დისკრეტული ვიდეáƒáƒ‘áƒáƒ áƒáƒ—ით გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
@@ -808,7 +805,7 @@ msgstr "დისკრეტული ვიდეáƒáƒ‘áƒáƒ áƒáƒ—ით გ
msgid "Select Audio Device"
msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ áƒáƒ£áƒ“იáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ"
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:108
msgid "Sound Settings"
msgstr "ხმის მáƒáƒ გებáƒ"
@@ -820,7 +817,7 @@ msgstr "ყურსáƒáƒªáƒ•áƒáƒ›áƒ”ბი"
msgid "Headset"
msgstr "ყურსáƒáƒªáƒ•áƒáƒ›áƒ”ბი & მიკრáƒáƒ¤áƒáƒœáƒ˜"
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:277
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:364
msgid "Microphone"
msgstr "მიკრáƒáƒ¤áƒáƒœáƒ˜"
@@ -857,25 +854,25 @@ msgstr "კ"
#: js/ui/calendar.js:63
msgctxt "grid monday"
msgid "M"
-msgstr "áƒ"
+msgstr "მ"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
#: js/ui/calendar.js:65
msgctxt "grid tuesday"
msgid "T"
-msgstr "ს"
+msgstr "ტერáƒ"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
#: js/ui/calendar.js:67
msgctxt "grid wednesday"
msgid "W"
-msgstr "áƒ"
+msgstr "სიგ"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
#: js/ui/calendar.js:69
msgctxt "grid thursday"
msgid "T"
-msgstr "ხ"
+msgstr "ტერáƒ"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
#: js/ui/calendar.js:71
@@ -887,7 +884,7 @@ msgstr "პ"
#: js/ui/calendar.js:73
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
-msgstr "შ"
+msgstr "კ"
#. *
#. * Translators: The header displaying just the month name
@@ -912,16 +909,16 @@ msgstr "%OB"
msgid "%OB %Y"
msgstr "%OB %Y"
-#: js/ui/calendar.js:472
+#: js/ui/calendar.js:473
msgid "Previous month"
msgstr "წინრთვე"
-#: js/ui/calendar.js:490
+#: js/ui/calendar.js:491
msgid "Next month"
msgstr "შემდეგი თვე"
#: js/ui/calendar.js:642
-#, javascript-format
+#, no-javascript-format
msgctxt "date day number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
@@ -930,55 +927,55 @@ msgstr "%d"
msgid "Week %V"
msgstr "%V კვირáƒ"
-#: js/ui/calendar.js:915
+#: js/ui/calendar.js:880
msgid "No Notifications"
msgstr "შეტყáƒáƒ‘ინებების გáƒáƒ ეშე"
-#: js/ui/calendar.js:972
+#: js/ui/calendar.js:937
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "áƒáƒ შემáƒáƒ¬áƒ£áƒ®áƒ"
-#: js/ui/calendar.js:993
+#: js/ui/calendar.js:958
msgid "Clear"
msgstr "გáƒáƒ¡áƒ£áƒ¤áƒ—áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
#. Translators: %s is an application name
-#: js/ui/closeDialog.js:42
+#: js/ui/closeDialog.js:40
#, javascript-format
msgid "“%s†is not responding."
msgstr "%s áƒáƒ პáƒáƒ¡áƒ£áƒ®áƒáƒ‘ს."
-#: js/ui/closeDialog.js:43
+#: js/ui/closeDialog.js:41
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
-#: js/ui/closeDialog.js:70
+#: js/ui/closeDialog.js:69
msgid "Force Quit"
msgstr "ძáƒáƒšáƒ˜áƒ— გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
-#: js/ui/closeDialog.js:73
+#: js/ui/closeDialog.js:74
msgid "Wait"
msgstr "მáƒáƒªáƒ“áƒ"
-#: js/ui/components/automountManager.js:85
+#: js/ui/components/automountManager.js:84
msgid "External drive connected"
msgstr "გáƒáƒ ე სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜ მიერთებულიáƒ"
-#: js/ui/components/automountManager.js:97
+#: js/ui/components/automountManager.js:96
msgid "External drive disconnected"
msgstr "გáƒáƒ ე სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜ გáƒáƒ—იშულიáƒ"
-#: js/ui/components/automountManager.js:206
+#: js/ui/components/automountManager.js:207
msgid "Unable to unlock volume"
msgstr "სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒœáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ"
-#: js/ui/components/automountManager.js:207
+#: js/ui/components/automountManager.js:208
msgid "The installed udisks version does not support the PIM setting"
msgstr ""
-#: js/ui/components/autorunManager.js:332
+#: js/ui/components/autorunManager.js:334
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s-ით გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
@@ -986,10 +983,10 @@ msgstr "%s-ით გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
#: js/ui/components/networkAgent.js:91
msgid ""
"Alternatively you can connect by pushing the “WPS†button on your router."
-msgstr ""
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებრáƒáƒ¡áƒ”ვე შეგიძლიáƒáƒ— რáƒáƒ£áƒ¢áƒ”რზე \"WPS\" ღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒ¬áƒáƒšáƒ˜áƒ—."
-#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:257
-#: js/ui/status/network.js:348 js/ui/status/network.js:977
+#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:247
+#: js/ui/status/network.js:337 js/ui/status/network.js:965
msgid "Connect"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებáƒ"
@@ -1010,18 +1007,18 @@ msgid "Service"
msgstr "სერვისი"
#: js/ui/components/networkAgent.js:366 js/ui/components/networkAgent.js:402
-#: js/ui/components/networkAgent.js:742 js/ui/components/networkAgent.js:763
+#: js/ui/components/networkAgent.js:747 js/ui/components/networkAgent.js:768
msgid "Authentication required"
-msgstr "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ áƒáƒ•áƒ—ენტ"
+msgstr "სáƒáƒáƒ áƒáƒ áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:367 js/ui/components/networkAgent.js:743
+#: js/ui/components/networkAgent.js:367 js/ui/components/networkAgent.js:748
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"“%sâ€."
msgstr ""
-#: js/ui/components/networkAgent.js:371 js/ui/components/networkAgent.js:747
+#: js/ui/components/networkAgent.js:371 js/ui/components/networkAgent.js:752
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "802.1X áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ მáƒáƒ•áƒ—ულზე"
@@ -1029,15 +1026,15 @@ msgstr "802.1X áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ მáƒáƒ•áƒ—ულზე"
msgid "Network name"
msgstr "ქსელის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:382 js/ui/components/networkAgent.js:751
+#: js/ui/components/networkAgent.js:382 js/ui/components/networkAgent.js:756
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:389 js/ui/components/networkAgent.js:756
+#: js/ui/components/networkAgent.js:389 js/ui/components/networkAgent.js:761
msgid "PIN code required"
msgstr "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ PIN კáƒáƒ“ი"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:390 js/ui/components/networkAgent.js:757
+#: js/ui/components/networkAgent.js:390 js/ui/components/networkAgent.js:762
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "მáƒáƒ‘ილური კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ის მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡ სáƒáƒ˜áƒ დებრPIN კáƒáƒ“ი"
@@ -1045,59 +1042,57 @@ msgstr "მáƒáƒ‘ილური კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ის მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ი
msgid "PIN"
msgstr "PIN კáƒáƒ“ი"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:403 js/ui/components/networkAgent.js:748
-#: js/ui/components/networkAgent.js:752 js/ui/components/networkAgent.js:764
-#: js/ui/components/networkAgent.js:768
+#: js/ui/components/networkAgent.js:403 js/ui/components/networkAgent.js:753
+#: js/ui/components/networkAgent.js:757 js/ui/components/networkAgent.js:769
+#: js/ui/components/networkAgent.js:773
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%sâ€."
msgstr "%s-თáƒáƒœ დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებლáƒáƒ“ სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜."
-#: js/ui/components/networkAgent.js:731 js/ui/status/network.js:1785
+#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1823
msgid "Network Manager"
msgstr "ქსელის მმáƒáƒ თველი"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:767
+#: js/ui/components/networkAgent.js:772
msgid "VPN password"
msgstr "VPN-ის პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜"
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:39
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:41
msgid "Authentication Required"
-msgstr "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ"
+msgstr "სáƒáƒáƒ áƒáƒ áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ"
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:79
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:81
msgid "Administrator"
msgstr "áƒáƒ“მინისტრáƒáƒ¢áƒáƒ ი"
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:141
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:146
msgid "Authenticate"
-msgstr "áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ"
+msgstr "áƒáƒ•áƒ—ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:252 js/ui/shellMountOperation.js:402
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:260 js/ui/shellMountOperation.js:403
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "უკáƒáƒªáƒ áƒáƒ•áƒáƒ“, áƒáƒ იმუშáƒáƒ•áƒ. კიდევ სცáƒáƒ“ეთ."
-#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
-#. IM name.
-#: js/ui/components/telepathyClient.js:819
+#: js/ui/components/telepathyClient.js:828
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s-ს áƒáƒ®áƒšáƒ ჰქვირ%s"
-#: js/ui/ctrlAltTab.js:21 js/ui/overviewControls.js:404
+#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:405
msgid "Windows"
msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ები"
-#: js/ui/dash.js:204 js/ui/dash.js:247
+#: js/ui/dash.js:205 js/ui/dash.js:251
msgid "Show Applications"
msgstr "áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ”ბის ჩვენებáƒ"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
-#: js/ui/dash.js:394
+#: js/ui/dash.js:398
msgid "Dash"
msgstr "პáƒáƒœáƒ”ლი"
@@ -1106,7 +1101,7 @@ msgstr "პáƒáƒœáƒ”ლი"
#. * "Tue 9:29 AM"). The string itself should become a full date, e.g.,
#. * "February 17 2015".
#.
-#: js/ui/dateMenu.js:79
+#: js/ui/dateMenu.js:83
msgid "%B %-d %Y"
msgstr "%B %-d %Y"
@@ -1114,178 +1109,180 @@ msgstr "%B %-d %Y"
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
#. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
#.
-#: js/ui/dateMenu.js:86
+#: js/ui/dateMenu.js:90
msgid "%A %B %e %Y"
msgstr "%A %B %e %Y"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
-#: js/ui/dateMenu.js:152
+#: js/ui/dateMenu.js:156
msgctxt "calendar heading"
msgid "%B %-d"
msgstr "%B %-d"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
-#: js/ui/dateMenu.js:155
+#: js/ui/dateMenu.js:159
msgctxt "calendar heading"
msgid "%B %-d %Y"
msgstr "%B %-d %Y"
-#: js/ui/dateMenu.js:161
+#: js/ui/dateMenu.js:165
msgid "Today"
msgstr "დღეს"
-#: js/ui/dateMenu.js:165
+#: js/ui/dateMenu.js:169
msgid "Tomorrow"
msgstr "ხვáƒáƒš"
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
#.
-#: js/ui/dateMenu.js:196
+#: js/ui/dateMenu.js:200
msgctxt "event list time"
msgid "All Day"
msgstr "მთელი დღე"
-#: js/ui/dateMenu.js:267
+#. Translators: Shown in calendar event list as the start/end of events
+#. * that only show day and month
+#.
+#: js/ui/dateMenu.js:222
+msgid "%m/%d"
+msgstr "%m/%d"
+
+#: js/ui/dateMenu.js:273
msgid "No Events"
msgstr "ღáƒáƒœáƒ˜áƒ¡áƒ«áƒ˜áƒ”ბების გáƒáƒ ეშე"
-#: js/ui/dateMenu.js:388
+#: js/ui/dateMenu.js:396
msgid "Add world clocks…"
msgstr "მსáƒáƒ¤áƒšáƒ˜áƒ სáƒáƒáƒ—ების დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒâ€¦"
-#: js/ui/dateMenu.js:389
+#: js/ui/dateMenu.js:397
msgid "World Clocks"
msgstr "მსáƒáƒ¤áƒšáƒ˜áƒ სáƒáƒáƒ—ები"
-#: js/ui/dateMenu.js:665
+#: js/ui/dateMenu.js:681
msgid "Loading…"
-msgstr "ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒâ€¦"
+msgstr "იტვირთებáƒâ€¦"
-#: js/ui/dateMenu.js:675
+#: js/ui/dateMenu.js:691
msgid "Go online for weather information"
msgstr "áƒáƒ›áƒ˜áƒœáƒ“ის ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡áƒ—ვის სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ ინტერნეტი"
-#: js/ui/dateMenu.js:677
+#: js/ui/dateMenu.js:693
msgid "Weather information is currently unavailable"
msgstr "áƒáƒ›áƒ˜áƒœáƒ“ის ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ ხელმიუწვდáƒáƒ›áƒ”ლიáƒ"
-#: js/ui/dateMenu.js:687
+#: js/ui/dateMenu.js:703
msgid "Weather"
msgstr "áƒáƒ›áƒ˜áƒœáƒ“ი"
-#: js/ui/dateMenu.js:689
+#: js/ui/dateMenu.js:705
msgid "Select weather location…"
msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ áƒáƒ›áƒ˜áƒœáƒ“ის მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘áƒâ€¦"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:39
+#: js/ui/endSessionDialog.js:41
#, javascript-format
msgctxt "title"
msgid "Log Out %s"
msgstr "%s-დáƒáƒœ გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:40
+#: js/ui/endSessionDialog.js:42
msgctxt "title"
msgid "Log Out"
msgstr "გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:43
+#: js/ui/endSessionDialog.js:45
#, javascript-format
msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "%s გáƒáƒ›áƒáƒ•áƒ áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“, %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-msgstr[1] "%s გáƒáƒ›áƒáƒ•áƒ áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“, %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-#: js/ui/endSessionDialog.js:49
+#: js/ui/endSessionDialog.js:51
#, javascript-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ ი გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-msgstr[1] "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ ი გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-#: js/ui/endSessionDialog.js:56
+#: js/ui/endSessionDialog.js:58
msgctxt "button"
msgid "Log Out"
msgstr "გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:62
+#: js/ui/endSessionDialog.js:64
msgctxt "title"
msgid "Power Off"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:63
+#: js/ui/endSessionDialog.js:65
msgctxt "title"
msgid "Install Updates & Power Off"
msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების დáƒáƒ§áƒ”ნებრდრგáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:66
+#: js/ui/endSessionDialog.js:68
#, javascript-format
msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr[0] "სისტემრგáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ თვებრáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“ %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-msgstr[1] "სისტემრგáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ თვებრáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“ %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-#: js/ui/endSessionDialog.js:70 js/ui/endSessionDialog.js:89
+#: js/ui/endSessionDialog.js:72 js/ui/endSessionDialog.js:91
msgctxt "checkbox"
msgid "Install pending software updates"
msgstr "დáƒáƒ ჩენილი გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:74
+#: js/ui/endSessionDialog.js:76
msgctxt "button"
msgid "Power Off"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:81
+#: js/ui/endSessionDialog.js:83
msgctxt "title"
msgid "Restart"
-msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ თვáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:82
+#: js/ui/endSessionDialog.js:84
msgctxt "title"
msgid "Install Updates & Restart"
msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების დáƒáƒ§áƒ”ნებრდრგáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:85
+#: js/ui/endSessionDialog.js:87
#, javascript-format
msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "სისტემრგáƒáƒ“áƒáƒ˜áƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თებრáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“ %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-msgstr[1] "სისტემრგáƒáƒ“áƒáƒ˜áƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თებრáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ“ %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-#: js/ui/endSessionDialog.js:93
+#: js/ui/endSessionDialog.js:95
msgctxt "button"
msgid "Restart"
-msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ თვáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:101
+#: js/ui/endSessionDialog.js:103
msgctxt "title"
msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "სისტემრგáƒáƒ“áƒáƒ˜áƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თებრდრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ“ებáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:104
+#: js/ui/endSessionDialog.js:106
#, javascript-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
msgstr[0] "სისტემრგáƒáƒ“áƒáƒ˜áƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თებრდრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ“ებრ%d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-msgstr[1] "სისტემრგáƒáƒ“áƒáƒ˜áƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თებრდრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ“ებრ%d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜."
-#: js/ui/endSessionDialog.js:111 js/ui/endSessionDialog.js:132
+#: js/ui/endSessionDialog.js:113 js/ui/endSessionDialog.js:134
msgctxt "button"
msgid "Restart & Install"
msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრ& დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:113
+#: js/ui/endSessionDialog.js:115
msgctxt "button"
msgid "Install & Power Off"
msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების დáƒáƒ§áƒ”ნებრდრგáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:114
+#: js/ui/endSessionDialog.js:116
msgctxt "checkbox"
msgid "Power off after updates are installed"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თვრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების დáƒáƒ§áƒ”ნების შემდეგ"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:121
+#: js/ui/endSessionDialog.js:123
msgctxt "title"
msgid "Restart & Install Upgrade"
msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრდრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბáƒ"
@@ -1293,40 +1290,43 @@ msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრდრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბáƒ"
#. Translators: This is the text displayed for system upgrades in the
#. shut down dialog. First %s gets replaced with the distro name and
#. second %s with the distro version to upgrade to
-#: js/ui/endSessionDialog.js:126
+#: js/ui/endSessionDialog.js:128
#, javascript-format
msgid ""
"%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long "
"time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in."
msgstr ""
+"%s %s დáƒáƒ§áƒ”ნებული იქნებრგáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვის შემდეგ. გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒ¡ სáƒáƒ™áƒ›áƒáƒáƒ“ "
+"დიდი დრრშეიძლებრდáƒáƒ¡áƒáƒ˜áƒ დეს. დáƒáƒ წმუნდით, რáƒáƒ› გáƒáƒ¥áƒ•áƒ— მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მების მáƒáƒ ქáƒáƒ¤áƒ˜ დრ"
+"კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რი შეერთებულირელ-წყáƒáƒ áƒáƒ¨áƒ˜."
-#: js/ui/endSessionDialog.js:284
+#: js/ui/endSessionDialog.js:287
msgid "Low battery power: please plug in before installing updates."
msgstr ""
"ელემენტი თითქმის დáƒáƒ›áƒ¯áƒ“áƒáƒ იáƒ. გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბების დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒ›áƒ“ე გთხáƒáƒ•áƒ— შეáƒáƒ თáƒáƒ— კვების "
"კáƒáƒ‘ელი."
-#: js/ui/endSessionDialog.js:293
+#: js/ui/endSessionDialog.js:296
msgid "Some applications are busy or have unsaved work"
msgstr "ზáƒáƒ’იერთი áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ”ბულირáƒáƒœ áƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ შეუნáƒáƒ®áƒáƒ•áƒ˜ ცვლილებები"
-#: js/ui/endSessionDialog.js:298
+#: js/ui/endSessionDialog.js:301
msgid "Other users are logged in"
msgstr "სხვრმáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლებიც áƒáƒ იáƒáƒœ შემáƒáƒ¡áƒ£áƒšáƒ˜"
#: js/ui/endSessionDialog.js:467
msgctxt "button"
msgid "Boot Options"
-msgstr "ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+msgstr "ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვის მáƒáƒ გებáƒ"
#. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login
-#: js/ui/endSessionDialog.js:686
+#: js/ui/endSessionDialog.js:687
#, javascript-format
msgid "%s (remote)"
msgstr "%s (დáƒáƒ¨áƒáƒ ებული)"
#. Translators: Console here refers to a tty like a VT console
-#: js/ui/endSessionDialog.js:689
+#: js/ui/endSessionDialog.js:690
#, javascript-format
msgid "%s (console)"
msgstr "%s (კáƒáƒœáƒ¡áƒáƒšáƒ˜áƒ“áƒáƒœ)"
@@ -1344,11 +1344,11 @@ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
msgid "Download and install “%s†from extensions.gnome.org?"
msgstr "გáƒáƒ“მáƒáƒ•áƒ¬áƒ”რრდრდáƒáƒ•áƒáƒ§áƒ”ნრ%s extensions.gnome.org-დáƒáƒœ?"
-#: js/ui/extensionSystem.js:267
+#: js/ui/extensionSystem.js:270
msgid "Extension Updates Available"
msgstr "ხელმისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒ გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბáƒ"
-#: js/ui/extensionSystem.js:268
+#: js/ui/extensionSystem.js:271
msgid "Extension updates are ready to be installed."
msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბრმზáƒáƒ“áƒáƒ დáƒáƒ¡áƒáƒ§áƒ”ნებლáƒáƒ“."
@@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr "áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒáƒ¡ უნდრმáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘
msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
msgstr "მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ების áƒáƒ¦áƒ“გენრშეგიძლიáƒáƒ— %s-ზე დáƒáƒ¬áƒáƒšáƒ˜áƒ—."
-#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:100
+#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:101
msgid "Deny"
-msgstr "áƒáƒ™áƒ ძáƒáƒšáƒ•áƒ"
+msgstr "უáƒáƒ ყáƒáƒ¤áƒ"
-#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:107
+#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:110
msgid "Allow"
msgstr "დáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
@@ -1393,6 +1393,8 @@ msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the "
"Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
+"თქვენ Shift ღილáƒáƒ™áƒ¡ 8 წáƒáƒ›áƒ˜áƒ— დáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ. ეს ნელი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის თვისების "
+"მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘იáƒ, რáƒáƒ›áƒ”ლიც გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრáƒáƒ•áƒ¡, რáƒáƒ’áƒáƒ მუშáƒáƒáƒ‘ს თქვენი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ."
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:40
msgid "Sticky Keys Turned On"
@@ -1407,6 +1409,8 @@ msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
+"თქვენ Shift ღილáƒáƒ™áƒ¡ 5 წáƒáƒ›áƒ˜áƒ— დáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ. ეს წებáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის თვისების "
+"მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘იáƒ, რáƒáƒ›áƒ”ლიც გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრáƒáƒ•áƒ¡, რáƒáƒ’áƒáƒ მუშáƒáƒáƒ‘ს თქვენი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ."
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:45
msgid ""
@@ -1414,111 +1418,122 @@ msgid ""
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
msgstr ""
+"თქვენ დáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ ერთდრáƒáƒ£áƒšáƒáƒ“ áƒáƒ ღილáƒáƒ™áƒ¡ áƒáƒœ ზედიზედ 5-ჯერდáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ Shift ღილáƒáƒ™áƒ¡, "
+"ეს გáƒáƒ›áƒáƒ თáƒáƒ•áƒ¡ წებáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის თვისებáƒáƒ¡, რáƒáƒ›áƒ”ლიც გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრáƒáƒ•áƒ¡, რáƒáƒ’áƒáƒ "
+"მუშáƒáƒáƒ‘ს თქვენი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ."
-#: js/ui/kbdA11yDialog.js:54
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:55
msgid "Leave On"
msgstr "ჩáƒáƒ თული დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
-#: js/ui/kbdA11yDialog.js:54 js/ui/status/bluetooth.js:151
-#: js/ui/status/network.js:1373
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:174
+#: js/ui/status/network.js:1347
msgid "Turn On"
msgstr "ჩáƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/kbdA11yDialog.js:62 js/ui/status/bluetooth.js:151
-#: js/ui/status/network.js:165 js/ui/status/network.js:349
-#: js/ui/status/network.js:1373 js/ui/status/network.js:1485
-#: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81
-#: js/ui/status/rfkill.js:110
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/bluetooth.js:174
+#: js/ui/status/network.js:162 js/ui/status/network.js:338
+#: js/ui/status/network.js:1347 js/ui/status/network.js:1454
+#: js/ui/status/network.js:1525 js/ui/status/nightLight.js:41
+#: js/ui/status/rfkill.js:111 js/ui/status/rfkill.js:138
msgid "Turn Off"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/kbdA11yDialog.js:62
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65
msgid "Leave Off"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თული დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
-#: js/ui/keyboard.js:248
+#: js/ui/keyboard.js:258
msgid "Region & Language Settings"
msgstr "ქვეყნისრდრენის მáƒáƒ გებáƒ"
-#: js/ui/lookingGlass.js:677
+#: js/ui/lookingGlass.js:713
msgid "No extensions installed"
msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბები დáƒáƒ§áƒ”ნებული áƒáƒ áƒáƒ"
#. Translators: argument is an extension UUID.
-#: js/ui/lookingGlass.js:735
+#: js/ui/lookingGlass.js:774
#, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s-მრშეცდáƒáƒ›áƒ áƒáƒ დáƒáƒáƒ‘რუნáƒ."
-#: js/ui/lookingGlass.js:741
+#: js/ui/lookingGlass.js:780
msgid "Hide Errors"
msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ”ბის დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ•áƒ"
-#: js/ui/lookingGlass.js:745 js/ui/lookingGlass.js:811
+#: js/ui/lookingGlass.js:784 js/ui/lookingGlass.js:857
msgid "Show Errors"
msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ”ბის ჩვენებáƒ"
-#: js/ui/lookingGlass.js:754
+#: js/ui/lookingGlass.js:793
msgid "Enabled"
-msgstr "ჩáƒáƒ თულიáƒ"
+msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ თáƒ"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: js/ui/lookingGlass.js:757 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
+#: js/ui/lookingGlass.js:796 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
msgid "Disabled"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ თáƒ"
-#: js/ui/lookingGlass.js:759
+#: js/ui/lookingGlass.js:798
msgid "Error"
msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ"
-#: js/ui/lookingGlass.js:761
+#: js/ui/lookingGlass.js:800
msgid "Out of date"
msgstr "ვáƒáƒ“áƒáƒ’áƒáƒ¡áƒ£áƒšáƒ˜"
-#: js/ui/lookingGlass.js:763
+#: js/ui/lookingGlass.js:802
msgid "Downloading"
msgstr "გáƒáƒ“მáƒáƒ¬áƒ”რáƒ"
-#: js/ui/lookingGlass.js:793
+#: js/ui/lookingGlass.js:835
msgid "View Source"
msgstr "წყáƒáƒ áƒáƒ¡ ნáƒáƒ®áƒ•áƒ"
-#: js/ui/lookingGlass.js:802
+#: js/ui/lookingGlass.js:846
msgid "Web Page"
-msgstr "ვებგვერდი"
+msgstr "ვებ გვერდი"
-#: js/ui/main.js:265
+#: js/ui/main.js:286
msgid "System was put in unsafe mode"
msgstr "სისტემრუსáƒáƒ¤áƒ თხრრეჟიმზე გáƒáƒ“áƒáƒ”რთáƒ"
-#: js/ui/main.js:266
+#: js/ui/main.js:287
msgid "Applications now have unrestricted access"
msgstr "áƒáƒ®áƒšáƒ áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ”ბს გáƒáƒœáƒ£áƒ¡áƒáƒ–ღვრელი წვდáƒáƒ›áƒ áƒáƒ¥áƒ•áƒ—"
-#: js/ui/main.js:267 js/ui/overview.js:58
+#: js/ui/main.js:288 js/ui/overview.js:58
msgid "Undo"
-msgstr "დáƒáƒ‘რუნებáƒ"
+msgstr "ბრძáƒáƒœáƒ”ბის გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
-#: js/ui/main.js:313
+#: js/ui/main.js:334
msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "შეხვედით, რáƒáƒ’áƒáƒ ც პრივილეგირებული მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებელი"
-#: js/ui/main.js:314
+#: js/ui/main.js:335
msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
msgstr ""
-#: js/ui/messageTray.js:1446
+#: js/ui/main.js:384
+msgid "Screen Lock disabled"
+msgstr ""
+
+#: js/ui/main.js:385
+msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
+msgstr ""
+
+#: js/ui/messageTray.js:1418
msgid "System Information"
-msgstr "ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ სისტემის შესáƒáƒ®áƒ”ბ"
+msgstr "ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ¡ სისტემის შესáƒáƒ®áƒ”ბ"
-#: js/ui/mpris.js:207
+#: js/ui/mpris.js:202
msgid "Unknown artist"
msgstr "უცნáƒáƒ‘ი შემსრულებელი"
-#: js/ui/mpris.js:217
+#: js/ui/mpris.js:212
msgid "Unknown title"
msgstr "უცნáƒáƒ‘ი სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ ი"
@@ -1526,11 +1541,11 @@ msgstr "უცნáƒáƒ‘ი სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ ი"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
-#: js/ui/overviewControls.js:313
+#: js/ui/overviewControls.js:315
msgid "Type to search"
msgstr "მáƒáƒ¡áƒáƒ«áƒ”ბნáƒáƒ“ áƒáƒ™áƒ იფეთ"
-#: js/ui/overviewControls.js:392
+#: js/ui/overviewControls.js:393
msgid "Applications"
msgstr "áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ”ბი"
@@ -1540,62 +1555,60 @@ msgstr "áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ”ბი"
msgid "Overview"
msgstr "მიმáƒáƒ®áƒ˜áƒšáƒ•áƒ"
-#: js/ui/padOsd.js:95
+#: js/ui/padOsd.js:100
msgid "New shortcut…"
msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი…"
-#: js/ui/padOsd.js:142
+#: js/ui/padOsd.js:154
msgid "Application defined"
msgstr "áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრულიáƒ"
-#: js/ui/padOsd.js:143
+#: js/ui/padOsd.js:155
msgid "Show on-screen help"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ–ე ნáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნები დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ებáƒ"
-#: js/ui/padOsd.js:144
+#: js/ui/padOsd.js:156
msgid "Switch monitor"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ შეცვლáƒ"
-#: js/ui/padOsd.js:145
+#: js/ui/padOsd.js:157
msgid "Assign keystroke"
msgstr "ღილáƒáƒ™áƒ”ბის თáƒáƒœáƒáƒ›áƒ˜áƒ›áƒ“ევრáƒáƒ‘ის მინიáƒáƒ”ბáƒ"
-#: js/ui/padOsd.js:211
+#: js/ui/padOsd.js:226
msgid "Done"
-msgstr "დáƒáƒ¡áƒ ულებულიáƒ"
+msgstr "დáƒáƒ¡áƒ ულდáƒ"
-#: js/ui/padOsd.js:715
+#: js/ui/padOsd.js:743
msgid "Edit…"
msgstr "ჩáƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ებáƒâ€¦"
-#: js/ui/padOsd.js:757 js/ui/padOsd.js:874
+#: js/ui/padOsd.js:785 js/ui/padOsd.js:902
msgid "None"
-msgstr "áƒáƒ ცერთი"
+msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი"
-#: js/ui/padOsd.js:828
+#: js/ui/padOsd.js:856
msgid "Press a button to configure"
msgstr "მáƒáƒ¡áƒáƒ გებáƒáƒ“ დáƒáƒáƒ¬áƒ”ქით ღილáƒáƒ™áƒ¡"
-#: js/ui/padOsd.js:829
+#: js/ui/padOsd.js:857
msgid "Press Esc to exit"
msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒ áƒáƒ“ დáƒáƒáƒ¬áƒ”ქით ESC-ს"
-#: js/ui/padOsd.js:832
+#: js/ui/padOsd.js:860
msgid "Press any key to exit"
msgstr "გáƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ”ლáƒáƒ“ დáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ ნებისმიერღილáƒáƒ™áƒ¡"
-#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
-#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: js/ui/panel.js:270
+#: js/ui/panel.js:241
msgid "Activities"
msgstr "ქმედებები"
-#: js/ui/panel.js:392
+#: js/ui/panel.js:364
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "სისტემáƒ"
-#: js/ui/panel.js:503
+#: js/ui/panel.js:480
msgid "Top Bar"
msgstr "ზედრზáƒáƒšáƒ˜"
@@ -1615,7 +1628,7 @@ msgstr "Wayland-ში გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრმიუწვდáƒ
msgid "Restarting…"
msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒâ€¦"
-#: js/ui/screenShield.js:225
+#: js/ui/screenShield.js:232
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME -ს სáƒáƒ˜áƒ დებრთქვენი ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ჩáƒáƒ™áƒ”ტვáƒ"
@@ -1626,116 +1639,115 @@ msgstr "GNOME -ს სáƒáƒ˜áƒ დებრთქვენი ეკრáƒáƒœ
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
-#: js/ui/screenShield.js:265 js/ui/screenShield.js:636
+#: js/ui/screenShield.js:272 js/ui/screenShield.js:647
msgid "Unable to lock"
msgstr "ჩáƒáƒ™áƒ”ტვის შეცდáƒáƒ›áƒ"
-#: js/ui/screenShield.js:266 js/ui/screenShield.js:637
+#: js/ui/screenShield.js:273 js/ui/screenShield.js:648
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "ჩáƒáƒ™áƒ”ტვრდáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ მიერ"
-#: js/ui/screenshot.js:1147
+#: js/ui/screenshot.js:1149
msgid "Selection"
msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜"
-#: js/ui/screenshot.js:1157
+#: js/ui/screenshot.js:1159
msgid "Area Selection"
msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜ მáƒáƒœáƒáƒ™áƒ•áƒ”თი"
-#: js/ui/screenshot.js:1162
+#: js/ui/screenshot.js:1164
msgid "Screen"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜"
-#: js/ui/screenshot.js:1172
+#: js/ui/screenshot.js:1174
msgid "Screen Selection"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒ ჩევáƒáƒœáƒ˜"
-#: js/ui/screenshot.js:1177
+#: js/ui/screenshot.js:1179
msgid "Window"
msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ"
-#: js/ui/screenshot.js:1187
+#: js/ui/screenshot.js:1189
msgid "Window Selection"
msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის áƒáƒ ჩევáƒáƒœáƒ˜"
-#: js/ui/screenshot.js:1224
+#: js/ui/screenshot.js:1227
msgid "Screenshot / Screencast"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ი / ჩáƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რი"
-#: js/ui/screenshot.js:1260
+#: js/ui/screenshot.js:1263
msgid "Show Pointer"
msgstr "კურსáƒáƒ ის ჩვენებáƒ"
#. Translators: this is the folder where recorded
#. screencasts are stored.
-#: js/ui/screenshot.js:1827
+#: js/ui/screenshot.js:1839
msgid "Screencasts"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ვიდეáƒáƒ©áƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რი"
#. Translators: this is a filename used for screencast
#. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
#. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: js/ui/screenshot.js:1832
+#: js/ui/screenshot.js:1844
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t.webm"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ვიდეáƒáƒ©áƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რი %d %t-დáƒáƒœ.webm"
#. Translators: notification source name.
-#: js/ui/screenshot.js:1901 js/ui/screenshot.js:2114
+#: js/ui/screenshot.js:1913 js/ui/screenshot.js:2126
msgid "Screenshot"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ი"
#. Translators: notification title.
-#: js/ui/screenshot.js:1907
+#: js/ui/screenshot.js:1919
msgid "Screencast recorded"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ვიდეáƒáƒ©áƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რი დáƒáƒ¡áƒ ულებულიáƒ"
#. Translators: notification body when a screencast was recorded.
-#: js/ui/screenshot.js:1909
+#: js/ui/screenshot.js:1921
msgid "Click here to view the video."
msgstr "ვიდეáƒáƒ¡ სáƒáƒœáƒáƒ®áƒáƒ•áƒáƒ“ დáƒáƒáƒ¬áƒ™áƒáƒžáƒ£áƒœáƒ”თ áƒáƒ¥."
#. Translators: button on the screencast notification.
#. Translators: button on the screenshot notification.
-#: js/ui/screenshot.js:1912 js/ui/screenshot.js:2128
+#: js/ui/screenshot.js:1924 js/ui/screenshot.js:2140
msgid "Show in Files"
msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბში ჩვენებáƒ"
#. Translators: this is the name of the file that the screenshot is
#. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03".
-#: js/ui/screenshot.js:2074
+#: js/ui/screenshot.js:2086
#, javascript-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ი %s-დáƒáƒœ"
#. Translators: notification title.
-#: js/ui/screenshot.js:2120
+#: js/ui/screenshot.js:2132
msgid "Screenshot captured"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ი დáƒáƒ—რეულიáƒ"
#. Translators: notification body when a screenshot was captured.
-#: js/ui/screenshot.js:2122
+#: js/ui/screenshot.js:2134
msgid "You can paste the image from the clipboard."
msgstr "შეგიძლიáƒáƒ— მიმáƒáƒªáƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒ¤áƒ”რიდáƒáƒœ ჩáƒáƒ¡áƒ•áƒáƒ—."
-#: js/ui/screenshot.js:2175 js/ui/screenshot.js:2340
+#: js/ui/screenshot.js:2187 js/ui/screenshot.js:2352
msgid "Screenshot taken"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ი áƒáƒ¦áƒ”ბულიáƒ"
-#: js/ui/search.js:826
+#: js/ui/search.js:815
msgid "Searching…"
msgstr "ძებნáƒâ€¦"
-#: js/ui/search.js:828
+#: js/ui/search.js:817
msgid "No results."
msgstr "შედეგების გáƒáƒ ეშე."
-#: js/ui/search.js:951
+#: js/ui/search.js:948
#, javascript-format
msgid "%d more"
msgid_plural "%d more"
msgstr[0] "კიდევ %d"
-msgstr[1] "კიდევ %d"
#: js/ui/searchController.js:87
msgid "Search"
@@ -1761,63 +1773,63 @@ msgstr "ტექსტის დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ•áƒ"
msgid "Caps lock is on."
msgstr "CapsLock ჩáƒáƒ თულიáƒ."
-#: js/ui/shellMountOperation.js:285
+#: js/ui/shellMountOperation.js:286
msgid "Hidden Volume"
msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ£áƒšáƒ˜ სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜"
-#: js/ui/shellMountOperation.js:288
+#: js/ui/shellMountOperation.js:289
msgid "Windows System Volume"
msgstr "Windows-ის სისტემური სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜"
-#: js/ui/shellMountOperation.js:291
+#: js/ui/shellMountOperation.js:292
msgid "Uses Keyfiles"
msgstr "მáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბის ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი"
#. Translators: %s is the Disks application
-#: js/ui/shellMountOperation.js:298
+#: js/ui/shellMountOperation.js:299
#, javascript-format
msgid ""
"To unlock a volume that uses keyfiles, use the <i>%s</i> utility instead."
msgstr ""
-"სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ”ბი, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბიც იყენებენ გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბებს, გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ <i>%s</i>."
+"სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ”ბის, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბიც იყენებენ გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბებს, გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ <i>%s</i>."
-#: js/ui/shellMountOperation.js:306
+#: js/ui/shellMountOperation.js:307
msgid "PIM Number"
msgstr "PIM-ის ნáƒáƒ›áƒ”რი"
-#: js/ui/shellMountOperation.js:365
+#: js/ui/shellMountOperation.js:366
msgid "Remember Password"
-msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ ებáƒ"
+msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ•áƒ ებáƒ"
-#: js/ui/shellMountOperation.js:380
+#: js/ui/shellMountOperation.js:381
msgid "Unlock"
msgstr "გáƒáƒœáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ"
#. Translators: %s is the Disks application
-#: js/ui/shellMountOperation.js:391
+#: js/ui/shellMountOperation.js:392
#, javascript-format
msgid "Open %s"
-msgstr "%s-ის გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ®áƒ¡áƒ”ნი %s"
-#: js/ui/shellMountOperation.js:423
+#: js/ui/shellMountOperation.js:424
msgid "The PIM must be a number or empty."
msgstr "PIM უნდრიყáƒáƒ¡ áƒáƒœ რიცხვი, áƒáƒœ áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი."
#. Translators: %s is the Disks application
-#: js/ui/shellMountOperation.js:465
+#: js/ui/shellMountOperation.js:466
#, javascript-format
msgid "Unable to start %s"
msgstr "%s-ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის შეცდáƒáƒ›áƒ"
#. Translators: %s is the Disks application
-#: js/ui/shellMountOperation.js:467
+#: js/ui/shellMountOperation.js:468
#, javascript-format
msgid "Couldn’t find the %s application"
msgstr "áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ %s ვერვიპáƒáƒ•áƒ”"
#: js/ui/status/accessibility.js:34
msgid "Accessibility"
-msgstr "წვდáƒáƒ›áƒáƒ“áƒáƒ‘áƒ"
+msgstr "_დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბები"
#: js/ui/status/accessibility.js:44
msgid "High Contrast"
@@ -1837,7 +1849,7 @@ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ რეკრáƒáƒœáƒ–ე"
#: js/ui/status/accessibility.js:62
msgid "Visual Alerts"
-msgstr "ვიზუáƒáƒšáƒ£áƒ ი გáƒáƒ¤áƒ თხილებები"
+msgstr "ვიზუáƒáƒšáƒ£áƒ ი გáƒáƒ თხილებები"
#: js/ui/status/accessibility.js:65
msgid "Sticky Keys"
@@ -1859,30 +1871,29 @@ msgstr "თáƒáƒ’უნáƒáƒ¡ ღილáƒáƒ™áƒ”ბი"
msgid "Large Text"
msgstr "დიდი ტექსტი"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:41
+#: js/ui/status/bluetooth.js:54
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:52 js/ui/status/network.js:650
+#: js/ui/status/bluetooth.js:67 js/ui/status/network.js:628
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth-ის მáƒáƒ გებáƒ"
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
-#: js/ui/status/bluetooth.js:143
+#: js/ui/status/bluetooth.js:166
#, javascript-format
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%d მიერთებული"
-msgstr[1] "%d მიერთებული"
-#: js/ui/status/bluetooth.js:147
-msgid "Bluetooth Off"
-msgstr "Bluetooth გáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
-
-#: js/ui/status/bluetooth.js:149
+#: js/ui/status/bluetooth.js:170
msgid "Bluetooth On"
msgstr "Bluetooth ჩáƒáƒ თულიáƒ"
+#: js/ui/status/bluetooth.js:172
+msgid "Bluetooth Off"
+msgstr "Bluetooth გáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
+
#: js/ui/status/brightness.js:39
msgid "Brightness"
msgstr "სიკáƒáƒ¨áƒ™áƒáƒ¨áƒ”"
@@ -1907,49 +1918,49 @@ msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბით წკáƒáƒžáƒ˜"
msgid "Dwell Click"
msgstr "დიდხნიáƒáƒœáƒ˜áƒ წკáƒáƒžáƒ˜"
-#: js/ui/status/keyboard.js:829
+#: js/ui/status/keyboard.js:830
msgid "Keyboard"
msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ"
-#: js/ui/status/keyboard.js:846
+#: js/ui/status/keyboard.js:847
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ების ჩვენებáƒ"
-#: js/ui/status/location.js:234 js/ui/status/location.js:266
+#: js/ui/status/location.js:231 js/ui/status/location.js:255
msgid "Location Enabled"
msgstr "მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘ის პáƒáƒ•áƒœáƒ ჩáƒáƒ თულიáƒ"
-#: js/ui/status/location.js:235 js/ui/status/location.js:267
+#: js/ui/status/location.js:232 js/ui/status/location.js:256
msgid "Disable"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/status/location.js:237
+#: js/ui/status/location.js:234
msgid "Privacy Settings"
msgstr "პირáƒáƒ“ი კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ"
-#: js/ui/status/location.js:265
+#: js/ui/status/location.js:254
msgid "Location In Use"
msgstr "მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘ის პáƒáƒ•áƒœáƒ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებáƒ"
-#: js/ui/status/location.js:269
+#: js/ui/status/location.js:258
msgid "Location Disabled"
msgstr "მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘ის პáƒáƒ•áƒœáƒ გáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
-#: js/ui/status/location.js:270
+#: js/ui/status/location.js:259
msgid "Enable"
msgstr "ჩáƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/status/location.js:397
+#: js/ui/status/location.js:386
msgid "Allow location access"
msgstr "მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘ის პáƒáƒ•áƒœáƒ˜áƒ¡ წვდáƒáƒ›áƒ"
#. Translators: %s is an application name
-#: js/ui/status/location.js:399
+#: js/ui/status/location.js:388
#, javascript-format
msgid "The app %s wants to access your location"
msgstr "áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒáƒ¡ %s უნდრთქვენი მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘ის გáƒáƒ’ებáƒ"
-#: js/ui/status/location.js:409
+#: js/ui/status/location.js:398
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
@@ -1958,13 +1969,13 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<უცნáƒáƒ‘ი>"
#. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:454 js/ui/status/network.js:1402
+#: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1376
#, javascript-format
msgid "%s Off"
msgstr "%s გáƒáƒ›áƒáƒ თული"
#. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:457
+#: js/ui/status/network.js:441
#, javascript-format
msgid "%s Connected"
msgstr "%s მიერთებული"
@@ -1972,189 +1983,202 @@ msgstr "%s მიერთებული"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
#. %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:462
+#: js/ui/status/network.js:446
#, javascript-format
msgid "%s Unmanaged"
msgstr "%s უმáƒáƒ თáƒáƒ•áƒ˜"
#. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:465
+#: js/ui/status/network.js:449
#, javascript-format
msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s ითიშებáƒ"
#. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:472 js/ui/status/network.js:1394
+#: js/ui/status/network.js:456 js/ui/status/network.js:1368
#, javascript-format
msgid "%s Connecting"
msgstr "%s ერთდებáƒ"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network
identifier
-#: js/ui/status/network.js:475
+#: js/ui/status/network.js:459
#, javascript-format
msgid "%s Requires Authentication"
msgstr "%s-ს სáƒáƒ˜áƒ დებრáƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing; %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:483
+#: js/ui/status/network.js:467
#, javascript-format
msgid "Firmware Missing For %s"
msgstr "პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ£áƒšáƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი áƒáƒ™áƒšáƒ˜áƒ %s-თვის"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:487
+#: js/ui/status/network.js:471
#, javascript-format
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s ხელმიუწვდáƒáƒ›áƒ”ლიáƒ"
#. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:490
+#: js/ui/status/network.js:474
#, javascript-format
msgid "%s Connection Failed"
msgstr "%s კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ის შეცდáƒáƒ›áƒ"
-#: js/ui/status/network.js:502
+#: js/ui/status/network.js:486
msgid "Wired Settings"
msgstr "მáƒáƒ•áƒ—ულით მიერთების მáƒáƒ გებáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:549
+#: js/ui/status/network.js:533
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "მáƒáƒ‘ილური კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ის მáƒáƒ გებáƒ"
#. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:618 js/ui/status/network.js:1399
+#: js/ui/status/network.js:589 js/ui/status/network.js:1373
#, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s áƒáƒžáƒáƒ áƒáƒ¢áƒ£áƒ რგáƒáƒ—იშულიáƒ"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:622
+#: js/ui/status/network.js:593
#, javascript-format
msgid "%s Disabled"
msgstr "%s გáƒáƒ—იშულიáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:662
+#: js/ui/status/network.js:640
msgid "Connect to Internet"
msgstr "ინტერნეტთáƒáƒœ მიერთებáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:869
+#: js/ui/status/network.js:840
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "თვითმფრინáƒáƒ•áƒ˜áƒ¡ რეჟიმი ჩáƒáƒ თულიáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:870
+#: js/ui/status/network.js:841
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "რáƒáƒªáƒ თვითმფრინáƒáƒ•áƒ˜áƒ¡ რეჟიმი ჩáƒáƒ თულიáƒ, Wi-Fi ითიშებáƒ."
-#: js/ui/status/network.js:871
+#: js/ui/status/network.js:842
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "თვითმფრინáƒáƒ•áƒ˜áƒ¡ რეჟმის გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:880
+#: js/ui/status/network.js:851
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wi-Fi გáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:881
+#: js/ui/status/network.js:852
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "ქსელთáƒáƒœ მისáƒáƒ”რთებლáƒáƒ“ სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ ჩáƒáƒ თáƒáƒ— Wi-Fi."
-#: js/ui/status/network.js:882
+#: js/ui/status/network.js:853
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi-ის ჩáƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:907
+#: js/ui/status/network.js:881
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi ქსელები"
-#: js/ui/status/network.js:909
+#: js/ui/status/network.js:885
msgid "Select a network"
msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ ქსელი"
-#: js/ui/status/network.js:941
+#: js/ui/status/network.js:921
msgid "No Networks"
msgstr "ქსელები ნáƒáƒžáƒáƒ•áƒœáƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:962 js/ui/status/rfkill.js:108
+#: js/ui/status/network.js:946 js/ui/status/rfkill.js:136
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ თáƒáƒ•áƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ áƒáƒžáƒáƒ áƒáƒ¢áƒ£áƒ ული გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒ თველი"
-#: js/ui/status/network.js:1263
+#: js/ui/status/network.js:1259
msgid "Select Network"
msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ ქსელი"
-#: js/ui/status/network.js:1269
+#: js/ui/status/network.js:1265
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Wi-Fi-ის მáƒáƒ გებáƒ"
#. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:1390
+#: js/ui/status/network.js:1364
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s Hotspot-ი áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ იáƒ"
#. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:1405
+#: js/ui/status/network.js:1379
#, javascript-format
msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s მიერთებული áƒáƒ áƒáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:1502
+#: js/ui/status/network.js:1466
+msgid "unknown"
+msgstr "უცნáƒáƒ‘ი"
+
+#: js/ui/status/network.js:1468
+msgid "activating…"
+msgstr "aქტივáƒáƒªáƒ˜áƒâ€¦"
+
+#: js/ui/status/network.js:1472
+msgid "deactivating…"
+msgstr "დეáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒªáƒ˜áƒâ€¦"
+
+#: js/ui/status/network.js:1474
+msgid "deactivated"
+msgstr "დეáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒ˜áƒ ებულიáƒ"
+
+#: js/ui/status/network.js:1542
msgid "connecting…"
msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებáƒâ€¦"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: js/ui/status/network.js:1505
+#: js/ui/status/network.js:1545
msgid "authentication required"
msgstr "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ"
-#: js/ui/status/network.js:1507
+#: js/ui/status/network.js:1547
msgid "connection failed"
-msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ის შეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgstr "შეერთების შეცდáƒáƒ›áƒ"
-#: js/ui/status/network.js:1558
+#: js/ui/status/network.js:1593
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN-ის მáƒáƒ გებáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:1575
+#: js/ui/status/network.js:1610
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: js/ui/status/network.js:1585
+#: js/ui/status/network.js:1620
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN გáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:1646 js/ui/status/rfkill.js:84
+#: js/ui/status/network.js:1683 js/ui/status/rfkill.js:114
msgid "Network Settings"
msgstr "ქსელის მáƒáƒ გებáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:1674
+#: js/ui/status/network.js:1711
#, javascript-format
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი მáƒáƒ•áƒ—ულით"
-msgstr[1] "%s კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი მáƒáƒ•áƒ—ულით"
-#: js/ui/status/network.js:1678
+#: js/ui/status/network.js:1715
#, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Wi-Fi კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი"
-msgstr[1] "%s Wi-Fi კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი"
-#: js/ui/status/network.js:1682
+#: js/ui/status/network.js:1719
#, javascript-format
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s მáƒáƒ“ემით კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი"
-msgstr[1] "%s მáƒáƒ“ემით კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ი"
-#: js/ui/status/network.js:1826
+#: js/ui/status/network.js:1864
msgid "Connection failed"
-msgstr "კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ის შეცდáƒáƒ›áƒ"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებრვერმáƒáƒ®áƒ”რხდáƒ"
-#: js/ui/status/network.js:1827
+#: js/ui/status/network.js:1865
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "ქსელის კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ის áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ"
@@ -2202,7 +2226,7 @@ msgstr "%d∶%02d დáƒáƒ ჩენილირ(%d %%)"
#: js/ui/status/power.js:97
#, javascript-format
msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)"
-msgstr ""
+msgstr "%d∶%02d სრულáƒáƒ›áƒ“ე (%d %%)"
#. The icon label
#: js/ui/status/power.js:145
@@ -2225,22 +2249,22 @@ msgctxt "Power profile"
msgid "Power Saver"
msgstr "ელემენტის შენáƒáƒ®áƒ•áƒ˜áƒ¡ რეჟიმი"
-#: js/ui/status/remoteAccess.js:39
+#: js/ui/status/remoteAccess.js:43
msgid "Screen is Being Shared"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜ ზიáƒáƒ დებáƒ"
-#: js/ui/status/remoteAccess.js:41
+#: js/ui/status/remoteAccess.js:45
msgid "Turn off"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
-#: js/ui/status/remoteAccess.js:116
+#: js/ui/status/remoteAccess.js:149
msgid "Stop Screencast"
msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ვიდეáƒáƒ©áƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რის დáƒáƒ¡áƒ ულებáƒ"
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
#. changing the menu contents.
-#: js/ui/status/rfkill.js:79
+#: js/ui/status/rfkill.js:109
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "თვითმფრინáƒáƒ•áƒ˜áƒ¡ რეჟიმი ჩáƒáƒ თულიáƒ"
@@ -2254,7 +2278,7 @@ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თვრ/ გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
#: js/ui/status/system.js:119
msgid "Suspend"
-msgstr "შეჩერებáƒ"
+msgstr "ძილი"
#: js/ui/status/system.js:130
msgid "Restart…"
@@ -2272,45 +2296,45 @@ msgstr "გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
msgid "Switch User…"
msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის გáƒáƒ“áƒáƒ თვáƒâ€¦"
-#: js/ui/status/thunderbolt.js:262
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:265
msgid "Thunderbolt"
msgstr "Thunderbolt"
-#: js/ui/status/thunderbolt.js:323
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:326
msgid "Unknown Thunderbolt device"
msgstr "Thunderbolt-ის უცნáƒáƒ‘ი მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ"
-#: js/ui/status/thunderbolt.js:324
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:327
msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
"reconnect the device to start using it."
msgstr ""
-#: js/ui/status/thunderbolt.js:327
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:330
msgid "Unauthorized Thunderbolt device"
msgstr "უცნáƒáƒ‘ი Thunderbolt მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ"
-#: js/ui/status/thunderbolt.js:328
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:331
msgid ""
"New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
msgstr ""
-#: js/ui/status/thunderbolt.js:334
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:337
msgid "Thunderbolt authorization error"
msgstr "Thunderbolt მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ იზáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ"
-#: js/ui/status/thunderbolt.js:335
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:338
#, javascript-format
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbolt მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ იზáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: js/ui/status/volume.js:160
+#: js/ui/status/volume.js:240
msgid "Volume changed"
msgstr "სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜ შეიცვáƒáƒšáƒ"
-#: js/ui/status/volume.js:222
+#: js/ui/status/volume.js:301
msgid "Volume"
-msgstr "სáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜"
+msgstr "ტáƒáƒ›áƒ˜"
#. Translators: this is for display mirroring i.e. cloning.
#. * Try to keep it under around 15 characters.
@@ -2340,28 +2364,42 @@ msgstr "მხáƒáƒšáƒáƒ“ გáƒáƒ ე"
msgid "Built-in Only"
msgstr "მხáƒáƒšáƒáƒ“ ჩáƒáƒ¨áƒ”ნებული"
-#: js/ui/unlockDialog.js:572
+#. Translators: This is a time format for a date in
+#. long format
+#: js/ui/unlockDialog.js:364
+msgid "%A %B %-d"
+msgstr "%A %B %-d"
+
+#: js/ui/unlockDialog.js:370
+msgid "Swipe up to unlock"
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ£áƒ¡áƒ•áƒ˜áƒ— ბლáƒáƒ™áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ”ლáƒáƒ“"
+
+#: js/ui/unlockDialog.js:371
+msgid "Click or press a key to unlock"
+msgstr "ბლáƒáƒ™áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ”ლáƒáƒ“ წკáƒáƒžáƒ˜ áƒáƒœ ღილáƒáƒ™áƒ¡ დáƒáƒáƒ¬áƒ”ქით"
+
+#: js/ui/unlockDialog.js:554
msgid "Unlock Window"
msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის გáƒáƒœáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ"
-#: js/ui/unlockDialog.js:581
+#: js/ui/unlockDialog.js:563
msgid "Log in as another user"
msgstr "სხვრმáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლით შესვლáƒ"
#: js/ui/welcomeDialog.js:36
#, javascript-format
msgid "Welcome to GNOME %s"
-msgstr "კეთილი იყáƒáƒ¡ თქვენი მáƒáƒ‘რძáƒáƒœáƒ”ბრGNOME-ში, %s"
+msgstr "მáƒáƒ’ესáƒáƒšáƒ›áƒ”ბáƒáƒ— GNOME %s"
#: js/ui/welcomeDialog.js:37
msgid "If you want to learn your way around, check out the tour."
msgstr ""
-#: js/ui/welcomeDialog.js:45
+#: js/ui/welcomeDialog.js:46
msgid "No Thanks"
msgstr "áƒáƒ áƒ, მáƒáƒ“ლáƒáƒ‘áƒ"
-#: js/ui/welcomeDialog.js:50
+#: js/ui/welcomeDialog.js:51
msgid "Take Tour"
msgstr "ტურის áƒáƒ¦áƒ”ბáƒ"
@@ -2375,27 +2413,23 @@ msgstr "\"%s\" მზáƒáƒ“áƒáƒ"
msgid "Keep these display settings?"
msgstr "დáƒáƒ˜áƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბთ áƒáƒ› პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრებს?"
-#. Translators: this and the following message should be limited in length,
-#. to avoid ellipsizing the labels.
-#.
-#: js/ui/windowManager.js:71
+#: js/ui/windowManager.js:72
msgid "Revert Settings"
msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების დáƒáƒ‘რუნებáƒ"
-#: js/ui/windowManager.js:74
+#: js/ui/windowManager.js:77
msgid "Keep Changes"
msgstr "ცვლილებების დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
-#: js/ui/windowManager.js:93
+#: js/ui/windowManager.js:97
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ დáƒáƒ‘რუნდებრ%d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜"
-msgstr[1] "კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ დáƒáƒ‘რუნდებრ%d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
-#: js/ui/windowManager.js:547
+#: js/ui/windowManager.js:544
#, javascript-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -2415,7 +2449,7 @@ msgstr "áƒáƒ¦áƒ“გენáƒ"
#: js/ui/windowMenu.js:52
msgid "Maximize"
-msgstr "მთელ ეკრáƒáƒœáƒ–ე გáƒáƒ¨áƒšáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ“იდებáƒ"
#: js/ui/windowMenu.js:59
msgid "Move"
@@ -2477,28 +2511,28 @@ msgstr "დáƒáƒ®áƒ£áƒ ვáƒ"
msgid "Evolution Calendar"
msgstr "Evolution-ის კáƒáƒšáƒ”ნდáƒáƒ ი"
-#: src/main.c:419 subprojects/extensions-tool/src/main.c:321
+#: src/main.c:435 subprojects/extensions-tool/src/main.c:321
msgid "Print version"
msgstr "მიმდინáƒáƒ ე ვერსიის დáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ვáƒ"
-#: src/main.c:425
+#: src/main.c:441
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "რეჟიმი, რáƒáƒ›áƒ”ლსáƒáƒª GDM შემáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡ ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡áƒ—ვის იყენებს"
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:447
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm†for login screen"
-msgstr ""
+msgstr "შესვლის ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ რეჟიმის მითითებáƒ. მáƒáƒ’: \"gdm\""
-#: src/main.c:437
+#: src/main.c:453
msgid "List possible modes"
msgstr "შესáƒáƒ«áƒšáƒ რეჟიმების სიáƒ"
#: src/shell-app.c:305
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
-msgstr "უცნáƒáƒ‘ი"
+msgstr "Unknown"
-#: src/shell-app.c:569
+#: src/shell-app.c:556
#, c-format
msgid "Failed to launch “%sâ€"
msgstr "%s-ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის შეცდáƒáƒ›áƒ"
@@ -2517,20 +2551,20 @@ msgstr "áƒáƒ•áƒ—ენტიკáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ რდáƒáƒ®
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:5
#: subprojects/extensions-app/data/org.gnome.Extensions.desktop.in.in:4
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:209
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:214
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:18
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:83
msgid "Extensions"
msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბები"
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:6
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:210
msgid "Manage your GNOME Extensions"
msgstr "GNOME-ის თქვენი გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბების მáƒáƒ თვáƒ"
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:17
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:218
msgid "The GNOME Project"
-msgstr "პრáƒáƒ”ქტი „GNOME“"
+msgstr "პრáƒáƒ”ქტი \"GNOME\""
#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:36
msgid ""
@@ -2542,42 +2576,41 @@ msgstr ""
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME-ის გáƒáƒ სის გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბების მáƒáƒ გებáƒ"
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:131
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:142
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:132
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:143
msgid "No Matches"
msgstr "დáƒáƒ—ხვევრáƒáƒ áƒáƒ სებáƒáƒ‘ს"
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:170
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:171
#, javascript-format
msgid "Remove “%s�"
msgstr "წáƒáƒ•áƒ¨áƒáƒšáƒ %s?"
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:171
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:172
msgid ""
"If you remove the extension, you need to return to download it if you want "
"to enable it again"
msgstr ""
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:175
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:176
msgid "Remove"
msgstr "წáƒáƒ¨áƒšáƒ"
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:208
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:213
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "თáƒáƒ გმáƒáƒœáƒ˜-შესრულებულიáƒ"
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:336
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:342
#, javascript-format
msgid "%d extension will be updated on next login."
msgid_plural "%d extensions will be updated on next login."
msgstr[0] "%d გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ“ებრშემდეგი შემáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡áƒáƒ¡."
-msgstr[1] "%d გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ“ებრშემდეგი შემáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡áƒáƒ¡."
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:478
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:484
msgid "The extension is incompatible with the current GNOME version"
msgstr ""
-#: subprojects/extensions-app/js/main.js:481
+#: subprojects/extensions-app/js/main.js:487
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extension-row.ui:52
msgid "The extension had an error"
msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის შეცდáƒáƒ›áƒ"
@@ -2632,6 +2665,8 @@ msgid ""
"We’re very sorry, but it was not possible to get the list of installed "
"extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again."
msgstr ""
+"სáƒáƒ›áƒ¬áƒ£áƒ®áƒáƒ áƒáƒ“ დáƒáƒ§áƒ”ნებული გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბების სიის მიღებრშეუძლებელიáƒ. დáƒáƒ წმუნდით, რáƒáƒ› "
+"შეხვედით GNOME-ში დრთáƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ სცáƒáƒ“ეთ."
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:175
msgid "Extension Updates Ready"
@@ -2680,7 +2715,7 @@ msgstr ""
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:363
msgid "Choose one of the available templates:\n"
-msgstr ""
+msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ ერთერთი ხელმისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ შáƒáƒ‘ლáƒáƒœáƒ˜:\n"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:377
msgid "Template"
@@ -2688,7 +2723,7 @@ msgstr "ნიმუში"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:432
msgid "The unique identifier of the new extension"
-msgstr ""
+msgstr "áƒáƒ®áƒáƒš გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბების UID"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:435
msgid "NAME"
@@ -2696,7 +2731,7 @@ msgstr "სáƒáƒ®áƒ”ლი"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:436
msgid "The user-visible name of the new extension"
-msgstr ""
+msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის სáƒáƒ¡áƒ˜áƒáƒ›áƒáƒ•áƒœáƒáƒ“ დáƒáƒ¡áƒáƒœáƒáƒ®áƒ˜ სáƒáƒ®áƒ”ლი"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:438
msgid "DESCRIPTION"
@@ -2704,7 +2739,7 @@ msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:440
msgid "A short description of what the extension does"
-msgstr ""
+msgstr "áƒáƒ› გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის მáƒáƒ™áƒšáƒ” áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:443
msgid "TEMPLATE"
@@ -2712,7 +2747,7 @@ msgstr "ნიმუში"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:444
msgid "The template to use for the new extension"
-msgstr ""
+msgstr "áƒáƒ®áƒáƒš გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბებთáƒáƒœ გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ§áƒ”ნებელი შáƒáƒ‘ლáƒáƒœáƒ˜"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:450
msgid "Enter extension information interactively"
@@ -2725,11 +2760,11 @@ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის შექმნáƒ"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:476
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:172
msgid "Unknown arguments"
-msgstr ""
+msgstr "უცნáƒáƒ‘ი áƒáƒ გუმენტები"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:501
msgid "UUID, name and description are required"
-msgstr ""
+msgstr "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ UUID, სáƒáƒ®áƒ”ლი დრáƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:46
#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:46
@@ -2839,7 +2874,7 @@ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:451
msgid "Additional source to include in the bundle"
-msgstr ""
+msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბით წყáƒáƒ áƒáƒ”ბი ნáƒáƒ™áƒ ებში ჩáƒáƒ¡áƒáƒ თáƒáƒ•áƒáƒ“"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:454
msgid "SCHEMA"
@@ -2847,7 +2882,7 @@ msgstr "სქემáƒ"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455
msgid "A GSettings schema that should be included"
-msgstr ""
+msgstr "GSettings-ის თემáƒ, რáƒáƒ›áƒ”ლსáƒáƒª უნდრშეიცáƒáƒ•áƒ“ეს"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:457
#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:468
@@ -2876,11 +2911,11 @@ msgstr ""
#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:472
msgid "SOURCE_DIRECTORY"
-msgstr ""
+msgstr "სáƒáƒ¬áƒ§áƒ˜áƒ¡áƒ˜_სáƒáƒ¥áƒáƒ¦áƒáƒšáƒ“ე"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:481
msgid "Create an extension bundle"
-msgstr ""
+msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბის პáƒáƒ™áƒ”ტის შექმნáƒ"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:501
msgid "More than one source directory specified"
@@ -2906,7 +2941,7 @@ msgstr ""
#: subprojects/extensions-tool/src/command-uninstall.c:49
msgid "Cannot uninstall system extensions\n"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემური გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბების წáƒáƒ¨áƒšáƒ შეუძლებელიáƒ\n"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-uninstall.c:64
#, c-format
@@ -2923,7 +2958,7 @@ msgstr "áƒáƒ დáƒáƒ‘ეáƒáƒ“რშეცდáƒáƒ›áƒ”ბი"
#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:244
msgid "Path"
-msgstr "ბილიკი"
+msgstr "მისáƒáƒ›áƒáƒ თი"
#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:247
msgid "URL"
@@ -2961,7 +2996,7 @@ msgstr "ბრძáƒáƒœáƒ”ბáƒ"
#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:317
msgid "[ARGS…]"
-msgstr "[ARGS…]"
+msgstr "[áƒáƒ გუმენტები…]"
#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:319
msgid "Commands:"
@@ -3019,7 +3054,7 @@ msgstr "დეტáƒáƒšáƒ£áƒ ი დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების მისáƒáƒ¦
#: subprojects/extensions-tool/src/templates/00-plain.desktop.in:4
msgid "Plain"
-msgstr "უბრáƒáƒšáƒ"
+msgstr "სუფთáƒ"
#: subprojects/extensions-tool/src/templates/00-plain.desktop.in:5
msgid "An empty extension"
@@ -3039,8 +3074,7 @@ msgstr "ზედრზáƒáƒšáƒ¨áƒ˜ ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბ
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "%u გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜"
-msgstr[1] "%u გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜"
+msgstr[0] "%u გáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒáƒœáƒ"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
@@ -3048,9 +3082,8 @@ msgstr[1] "%u გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜"
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "%u შემáƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜"
-msgstr[1] "%u შემáƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜"
+msgstr[0] "%u შეტáƒáƒœáƒ"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
msgid "System Sounds"
-msgstr "სისტემის ხმები"
+msgstr "სისტემური ხმები"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]