[gnome-characters] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Chinese (China) translation
- Date: Thu, 14 Jul 2022 19:10:11 +0000 (UTC)
commit c93138bbf570528ad2461119812cdc10469eceb3
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Thu Jul 14 19:10:09 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 268774e..c1bbda2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-29 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-31 09:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-09 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 08:36+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: data/character_dialog.ui:70
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "_About Characters"
msgstr "关于字符(_A)"
#: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58 src/window.js:173
msgid "Characters"
msgstr "字符"
@@ -202,13 +202,17 @@ msgstr ""
msgid "Maximum recent characters"
msgstr "最近字符的最大数"
+#: src/characterDialog.js:102 src/searchProvider.js:86
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "未知的字符名称"
+
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/characterDialog.js:116
+#: src/characterDialog.js:127
#, javascript-format
msgid "%s is not included in %s"
msgstr "字体 %2$s 不包含字符 %1$s"
-#: src/characterDialog.js:155
+#: src/characterDialog.js:166
msgid "Character copied to clipboard"
msgstr "字符已复制到剪贴板"
@@ -216,22 +220,16 @@ msgstr "字符已复制到剪贴板"
msgid "Unassigned"
msgstr "未分配"
-#: src/searchProvider.js:88
-msgid "Unknown character name"
-msgstr "未知的字符名称"
-
-#: src/searchProvider.js:91
+#: src/searchProvider.js:95
#, javascript-format
msgid "U+%s"
msgstr "U+%s"
-#: src/searchProvider.js:107
-#| msgid "Character Map"
+#: src/searchProvider.js:112
msgid "Character copied"
msgstr "字符已复制"
-#: src/searchProvider.js:108
-#| msgid "Character copied to clipboard"
+#: src/searchProvider.js:113
msgid "Character was copied successfully"
msgstr "字符已成功复制"
@@ -244,8 +242,12 @@ msgstr "%s 侧边栏行"
msgid "Search Result"
msgstr "搜索结果"
+#: src/window.js:175
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME 项目"
+
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:185
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016.\n"
@@ -253,13 +255,11 @@ msgstr ""
"Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2019.\n"
"lumingzh <lumingzh qq com>,2022."
-#: src/window.js:183
-msgid "GNOME Characters"
-msgstr "GNOME 字符"
+#~ msgid "GNOME Characters"
+#~ msgstr "GNOME 字符"
-#: src/window.js:184
-msgid "Character Map"
-msgstr "字符映射表"
+#~ msgid "Character Map"
+#~ msgstr "字符映射表"
#~ msgid "U+%s, %s: %s"
#~ msgstr "U+%s, %s: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]