[gsettings-desktop-schemas] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Update Hebrew translation
- Date: Thu, 14 Jul 2022 10:40:58 +0000 (UTC)
commit a55e2637ac929ca38cf0044b1ffc27ae67c8a318
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Thu Jul 14 10:40:57 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 22 ++++++++++++++--------
1 file changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 45aba58..ac7b6f2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas 3.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-"
"schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-06 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-07 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 06:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-14 13:38+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
+"2 : 3)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in:6
@@ -73,7 +74,6 @@ msgid "High contrast"
msgstr "High contrast"
#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.interface.gschema.xml.in:7
-#| msgid "Whether to resize with the right button"
msgid "Whether to use the high contrast style."
msgstr "Whether to use the high contrast style."
@@ -3372,14 +3372,17 @@ msgstr ""
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:56
+msgid "Use HTTP proxy for all protocols"
+msgstr "Use HTTP proxy for all protocols"
+
+#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:57
+msgid "Whether to use the HTTP proxy for all protocols or not."
+msgstr "Whether to use the HTTP proxy for all protocols or not."
+
#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:65
msgid "Unused; ignore"
msgstr "Unused; ignore"
-#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:57
-msgid "This key is not used, and should not be read or modified."
-msgstr "This key is not used, and should not be read or modified."
-
#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:66
msgid ""
"This key is not used; HTTP proxying is enabled when the host key is non-"
@@ -3502,6 +3505,9 @@ msgstr ""
"The port on the machine defined by “/system/proxy/socks/host” that you proxy "
"through."
+#~ msgid "This key is not used, and should not be read or modified."
+#~ msgstr "This key is not used, and should not be read or modified."
+
#~ msgid "Show the activities overview"
#~ msgstr "Show the activities overview"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]