[gnome-notes] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Greek translation
- Date: Wed, 13 Jul 2022 21:57:12 +0000 (UTC)
commit db76474f25b78038597d11ec172faf4debf8991c
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Wed Jul 13 21:57:11 2022 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 568f3424..5d1dfe29 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben gnome-3-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-16 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 01:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-20 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-14 00:55+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <>\n"
"Language: el\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:627 src/bjb-window.c:46
+#: src/bjb-application.c:626 src/bjb-window.c:46
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
@@ -117,12 +117,16 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:29
msgid "Note path of the notes opened when Notes quits last time."
msgstr ""
+"Η διαδρομή σημειώσεων των σημειώσεων άνοιξε όταν το Notes τερματίστηκε την "
+"τελευταία φορά."
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:30
msgid ""
"This stores the note path of the last opened item, so that we can open it on "
"startup."
msgstr ""
+"Αυτό αποθηκεύει τη διαδρομή σημειώσεων του τελευταίου ανοιγμένου στοιχείου, "
+"ώστε να μπορούμε να το ανοίξουμε κατά την εκκίνηση."
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:34
msgid "Window maximized"
@@ -159,6 +163,19 @@ msgstr ""
"Υπάρχουν διαθέσιμα τρία μεγέθη κειμένου: μικρά, μεσαία (προεπιλογή) και "
"μεγάλα."
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Σημειωματάρια"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Νέο σημειωματάριο…"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
#: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
#: src/bjb-window.c:449
msgid "All Notes"
@@ -208,12 +225,7 @@ msgstr "Βοήθεια"
msgid "About Notes"
msgstr "Περί του Σημειώσεις"
-#: data/resources/bjb-window.ui:304 data/resources/bjb-window.ui:392
-#: data/resources/organize-dialog.ui:4 data/resources/selection-toolbar.ui:34
-msgid "Notebooks"
-msgstr "Σημειωματάρια"
-
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:458
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:459
msgid "Trash"
msgstr "Απορρίμματα"
@@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Λίστα"
#: data/resources/editor-toolbar.ui:167
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Εσοχή"
#: data/resources/editor-toolbar.ui:183
msgid "Outdent"
@@ -401,14 +413,6 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη τοποθεσία"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου"
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Εισαγωγή ονόματος για τη δημιουργία σημειωματαρίου"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Νέο σημειωματάριο"
-
#: data/resources/selection-toolbar.ui:43
msgid "Note color"
msgstr "Χρώμα σημείωσης"
@@ -453,39 +457,39 @@ msgstr "Επιλογή προεπιλεγμένης τοποθεσίας απο
msgid "Primary Book"
msgstr "Κύριο σημειωματάριο"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:126
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:134
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
-#: src/bjb-application.c:223
+#: src/bjb-application.c:222
msgid "GNOME Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
-#: src/bjb-application.c:278
+#: src/bjb-application.c:277
msgid "Show verbose logs"
msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών καταγραφής"
-#: src/bjb-application.c:280
+#: src/bjb-application.c:279
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης της εφαρμογής"
-#: src/bjb-application.c:282
+#: src/bjb-application.c:281
msgid "Create a new note"
msgstr "Δημιουργία νέας σημείωσης"
-#: src/bjb-application.c:290
+#: src/bjb-application.c:289
msgid "[FILE…]"
msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ…]"
-#: src/bjb-application.c:291
+#: src/bjb-application.c:290
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Πάρτε σημειώσεις και κάντετες εξαγωγή παντού."
-#: src/bjb-application.c:628
+#: src/bjb-application.c:627
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Απλό σημειωματάριο για το GNOME"
-#: src/bjb-application.c:634
+#: src/bjb-application.c:633
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -501,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Note Color"
msgstr "Χρώμα σημείωσης"
-#: src/bjb-controller.c:236
+#: src/bjb-controller.c:237
msgid "Notebook"
msgstr "Σημειωματάριο"
@@ -519,7 +523,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλούμε, εγκαταστήστε το «Tracker» και μετά επανεκκινήστε την εφαρμογή."
#. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:195
+#: src/bjb-note-view.c:187
msgid "This note is being viewed in another window."
msgstr "Αυτή η σημείωση προβάλλεται σε άλλο παράθυρο."
@@ -540,19 +544,21 @@ msgstr "Αυτόν το μήνα"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-window.c:922
+#: src/bjb-window.c:939
#, c-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %s"
-#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
-msgid "Local"
-msgstr "Τοπικά"
-
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Τοπική αποθήκευση"
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Εισαγωγή ονόματος για τη δημιουργία σημειωματαρίου"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Τοπικά"
+
#~ msgid "How to show note items"
#~ msgstr "Τρόπος εμφάνισης σημειώσεων"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]