[gimp-help/gimp-help-2-10] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help/gimp-help-2-10] Update Swedish translation
- Date: Sun, 10 Jul 2022 20:35:14 +0000 (UTC)
commit 07833dbb05585c6da34c5f4affca1c2e144cc42a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Jul 10 20:35:12 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv/menus/help.po | 25 +++++++++++--------------
1 file changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv/menus/help.po b/po/sv/menus/help.po
index aa31177ad..e0db035c1 100644
--- a/po/sv/menus/help.po
+++ b/po/sv/menus/help.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Swedish translation for GIMP.
-# Copyright © 2009-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2009-2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gimp-help package.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2018.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp doc 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-27 14:52-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-30 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-14 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-17 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kommandot <guimenuitem>Dagens tips</guimenuitem> visar dialogen "
"<guimenu>Dagens tips</guimenu>. Denna dialog innehåller användbara tips för "
-"att hjälpa dig att få en bättre förståelse av en del av de subtila delarna "
+"att hjälpa dig att få en bättre förståelse för en del av de subtila delarna "
"av att använda <acronym>GIMP</acronym>. Det kan vara värdefullt för nya "
"användare att uppmärksamma dessa då de ofta föreslår sätt att göra saker på "
"som är mycket lättare eller effektivare än andra mer uppenbara arbetssätt."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "efter typ"
#: src/menus/help/procedure-browser.xml:130(para)
msgid ""
-"Shows a list of procedures which have a one of four types: <quote>Internal "
+"Shows a list of procedures which have one of four types: <quote>Internal "
"GIMP procedure</quote>, <quote>GIMP Plug-In </quote>, <quote>GIMP Extension</"
"quote>, or <quote>Temporary Procedure</quote>."
msgstr ""
@@ -399,9 +399,9 @@ msgstr ""
"Kommandot <guimenuitem>Hjälp</guimenuitem> visar <acronym>GIMP</acronym>s "
"användarmanual i en läsare. Du kan ställa in läsaren du vill använda i "
"avsnittet <guilabel>Hjälpsystem</guilabel> i dialogen "
-"<guimenu>Inställningar</guimenu>, beskrivet i <xref linkend=\"gimp-prefs-help"
-"\"/>. Läsaren kan vara <acronym>GIMP</acronym>s interna hjälpläsare eller så "
-"kan det vara en webbläsare."
+"<guimenu>Inställningar</guimenu>, beskrivet i <xref linkend=\"gimp-prefs-"
+"help\"/>. Läsaren kan vara <acronym>GIMP</acronym>s interna hjälpläsare "
+"eller så kan det vara en webbläsare."
#: src/menus/help/help.xml:27(para)
msgid ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
"Manual</quote> is installed on your system. You can find the most recent "
"help online <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-docs\"/>."
msgstr ""
-"Om hjälpen inte verkar fungera, verifiera att <quote>GIMP:s användarhandbok</"
+"Om hjälpen inte verkar fungera, verifiera att <quote>GIMPs användarhandbok</"
"quote> är installerad på ditt system. Du kan hitta den senaste hjälpen på "
"nätet <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-docs\"/>."
@@ -566,6 +566,3 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2009\n"
"Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2018"
-
-#~ msgid "The <placeholder-1/> dialog window"
-#~ msgstr "Dialogfönstret <placeholder-1/>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]