[libadwaita] Update Russian translation



commit df80e9087b80b6a0c3d2494434391730481789c2
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date:   Sat Jul 9 18:01:48 2022 +0000

    Update Russian translation

 po/ru.po | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 242 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1a75db9c..0823d3b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,18 +7,254 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libadwaita main\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-04-22 15:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-07 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-07 22:18+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
+#: src/adw-about-window.c:205
+msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
+msgstr "GNU General Public License, версии 2 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:206
+msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU General Public License, версии 3 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:207
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, версии 2.1 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:208
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, версии 3 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:209
+msgid "BSD 2-Clause License"
+msgstr "BSD 2-Clause License"
+
+#: src/adw-about-window.c:210
+msgid "The MIT License (MIT)"
+msgstr "The MIT License (MIT)"
+
+#: src/adw-about-window.c:211
+msgid "Artistic License 2.0"
+msgstr "Artistic License 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:212
+msgid "GNU General Public License, version 2 only"
+msgstr "GNU General Public License, только версии 2"
+
+#: src/adw-about-window.c:213
+msgid "GNU General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU General Public License, только версии 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:214
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, только версии 2.1"
+
+#: src/adw-about-window.c:215
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, только версии 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:216
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU Affero General Public License, версии 3 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:217
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU Affero General Public License, только версии 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:218
+msgid "BSD 3-Clause License"
+msgstr "BSD 3-Clause License"
+
+#: src/adw-about-window.c:219
+msgid "Apache License, Version 2.0"
+msgstr "Apache License, версии 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:220
+msgid "Mozilla Public License 2.0"
+msgstr "Mozilla Public License 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:527
+msgid "Code by"
+msgstr "Код"
+
+#: src/adw-about-window.c:528
+msgid "Design by"
+msgstr "Проект"
+
+#: src/adw-about-window.c:529
+msgid "Artwork by"
+msgstr "Художественная работа"
+
+#: src/adw-about-window.c:530
+msgid "Documentation by"
+msgstr "Документация"
+
+#: src/adw-about-window.c:531
+msgid "Translated by"
+msgstr "Перевод"
+
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the name of the license as link text.
+#.
+#: src/adw-about-window.c:558
+#, c-format
+msgid ""
+"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
+"href=\"%s\">%s</a> for details."
+msgstr ""
+"Это приложение распространяется без каких-либо гарантий. Подробнее в <a "
+"href=\"%s\">%s</a>."
+
+#: src/adw-about-window.c:636
+msgid "This Application"
+msgstr "Данное приложение"
+
+#: src/adw-about-window.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Версия %s"
+
+#: src/adw-about-window.c:959
+msgid "Unable to parse release notes:"
+msgstr "Невозможно разобрать примечания к выпуску:"
+
+#: src/adw-about-window.c:965
+#, c-format
+msgid "Line: %d, character: %d"
+msgstr "Строка: %d, символ: %d"
+
+#: src/adw-about-window.c:1234
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Скопировано в буфер обмена"
+
+#: src/adw-about-window.c:1269
+msgid "Unable to save debugging information"
+msgstr "Невозможно сохранить отладочную информацию"
+
+#: src/adw-about-window.c:1274
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: src/adw-about-window.c:1292
+msgid "Save debugging information"
+msgstr "Сохранить отладочную информацию"
+
+#: src/adw-about-window.c:1295
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сохранить"
+
+#: src/adw-about-window.c:1296
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отменить"
+
+#: src/adw-about-window.ui:5
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: src/adw-about-window.ui:121
+msgid "_What’s New"
+msgstr "_Что нового"
+
+#: src/adw-about-window.ui:140
+msgid "_Details"
+msgstr "_Подробности"
+
+#: src/adw-about-window.ui:162 src/adw-about-window.ui:487
+msgid "_Website"
+msgstr "_Веб-сайт"
+
+#: src/adw-about-window.ui:193
+msgid "_Support Questions"
+msgstr "_Вопросы поддержки"
+
+#: src/adw-about-window.ui:215
+msgid "_Report an Issue"
+msgstr "_Сообщить о проблеме"
+
+#: src/adw-about-window.ui:236
+msgid "_Troubleshooting"
+msgstr "_Устранение неполадок"
+
+#: src/adw-about-window.ui:267
+msgid "_Credits"
+msgstr "_Участники"
+
+#: src/adw-about-window.ui:284
+msgid "_Legal"
+msgstr "_Правовые сведения"
+
+#: src/adw-about-window.ui:301
+msgid "_Acknowledgements"
+msgstr "_Благодарности"
+
+#: src/adw-about-window.ui:381
+msgid "What’s New"
+msgstr "Что нового"
+
+#: src/adw-about-window.ui:386 src/adw-about-window.ui:442
+#: src/adw-about-window.ui:531 src/adw-about-window.ui:606
+#: src/adw-about-window.ui:653 src/adw-about-window.ui:700
+#: src/adw-about-window.ui:747
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: src/adw-about-window.ui:437
+msgid "Details"
+msgstr "Подробности"
+
+#: src/adw-about-window.ui:526
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Устранение неполадок"
+
+#: src/adw-about-window.ui:555
+msgid ""
+"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
+"Providing this information to the application developers can help diagnose "
+"any problems you encounter when you report an issue."
+msgstr ""
+"Чтобы помочь в устранении неполадок, вы можете просмотреть отладочную "
+"информацию. Предоставление этой информации разработчикам приложений может "
+"помочь диагностировать любые проблемы, с которыми вы сталкиваетесь, когда "
+"сообщаете о проблеме."
+
+#: src/adw-about-window.ui:566
+msgid "_Debugging Information"
+msgstr "_Отладочная информация"
+
+#: src/adw-about-window.ui:601
+msgid "Credits"
+msgstr "Участники"
+
+#: src/adw-about-window.ui:648
+msgid "Legal"
+msgstr "Правовые сведения"
+
+#: src/adw-about-window.ui:695
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Благодарности"
+
+#: src/adw-about-window.ui:742
+msgid "Debugging Information"
+msgstr "Отладочная информация"
+
+#: src/adw-about-window.ui:790
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "_Копировать текст"
+
+#: src/adw-about-window.ui:797
+msgid "_Save as…"
+msgstr "_Сохранить как…"
+
 #: src/adw-entry-row.ui:93
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
@@ -72,11 +308,11 @@ msgstr "Скрыть текст"
 msgid "Show Text"
 msgstr "Показать текст"
 
-#: src/adw-password-entry-row.c:168
+#: src/adw-password-entry-row.c:169
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock включен"
 
-#: src/adw-password-entry-row.c:176
+#: src/adw-password-entry-row.c:177
 msgid "_Show Text"
 msgstr "_Показать текст"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]