[libadwaita] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libadwaita] Update Russian translation
- Date: Sat, 9 Jul 2022 18:01:49 +0000 (UTC)
commit df80e9087b80b6a0c3d2494434391730481789c2
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Sat Jul 9 18:01:48 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 242 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1a75db9c..0823d3b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,18 +7,254 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libadwaita main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-04-22 15:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-07 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-07 22:18+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+#: src/adw-about-window.c:205
+msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
+msgstr "GNU General Public License, верÑии 2 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:206
+msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU General Public License, верÑии 3 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:207
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, верÑии 2.1 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:208
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, верÑии 3 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:209
+msgid "BSD 2-Clause License"
+msgstr "BSD 2-Clause License"
+
+#: src/adw-about-window.c:210
+msgid "The MIT License (MIT)"
+msgstr "The MIT License (MIT)"
+
+#: src/adw-about-window.c:211
+msgid "Artistic License 2.0"
+msgstr "Artistic License 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:212
+msgid "GNU General Public License, version 2 only"
+msgstr "GNU General Public License, только верÑии 2"
+
+#: src/adw-about-window.c:213
+msgid "GNU General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU General Public License, только верÑии 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:214
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, только верÑии 2.1"
+
+#: src/adw-about-window.c:215
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, только верÑии 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:216
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU Affero General Public License, верÑии 3 или позднее"
+
+#: src/adw-about-window.c:217
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU Affero General Public License, только верÑии 3"
+
+#: src/adw-about-window.c:218
+msgid "BSD 3-Clause License"
+msgstr "BSD 3-Clause License"
+
+#: src/adw-about-window.c:219
+msgid "Apache License, Version 2.0"
+msgstr "Apache License, верÑии 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:220
+msgid "Mozilla Public License 2.0"
+msgstr "Mozilla Public License 2.0"
+
+#: src/adw-about-window.c:527
+msgid "Code by"
+msgstr "Код"
+
+#: src/adw-about-window.c:528
+msgid "Design by"
+msgstr "Проект"
+
+#: src/adw-about-window.c:529
+msgid "Artwork by"
+msgstr "ХудожеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°"
+
+#: src/adw-about-window.c:530
+msgid "Documentation by"
+msgstr "ДокументациÑ"
+
+#: src/adw-about-window.c:531
+msgid "Translated by"
+msgstr "Перевод"
+
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the name of the license as link text.
+#.
+#: src/adw-about-window.c:558
+#, c-format
+msgid ""
+"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
+"href=\"%s\">%s</a> for details."
+msgstr ""
+"Ðто приложение раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð±ÐµÐ· каких-либо гарантий. Подробнее в <a "
+"href=\"%s\">%s</a>."
+
+#: src/adw-about-window.c:636
+msgid "This Application"
+msgstr "Данное приложение"
+
+#: src/adw-about-window.c:933
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "ВерÑÐ¸Ñ %s"
+
+#: src/adw-about-window.c:959
+msgid "Unable to parse release notes:"
+msgstr "Ðевозможно разобрать Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº выпуÑку:"
+
+#: src/adw-about-window.c:965
+#, c-format
+msgid "Line: %d, character: %d"
+msgstr "Строка: %d, Ñимвол: %d"
+
+#: src/adw-about-window.c:1234
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Скопировано в буфер обмена"
+
+#: src/adw-about-window.c:1269
+msgid "Unable to save debugging information"
+msgstr "Ðевозможно Ñохранить отладочную информацию"
+
+#: src/adw-about-window.c:1274
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: src/adw-about-window.c:1292
+msgid "Save debugging information"
+msgstr "Сохранить отладочную информацию"
+
+#: src/adw-about-window.c:1295
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сохранить"
+
+#: src/adw-about-window.c:1296
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отменить"
+
+#: src/adw-about-window.ui:5
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: src/adw-about-window.ui:121
+msgid "_What’s New"
+msgstr "_Что нового"
+
+#: src/adw-about-window.ui:140
+msgid "_Details"
+msgstr "_ПодробноÑти"
+
+#: src/adw-about-window.ui:162 src/adw-about-window.ui:487
+msgid "_Website"
+msgstr "_Веб-Ñайт"
+
+#: src/adw-about-window.ui:193
+msgid "_Support Questions"
+msgstr "_ВопроÑÑ‹ поддержки"
+
+#: src/adw-about-window.ui:215
+msgid "_Report an Issue"
+msgstr "_Сообщить о проблеме"
+
+#: src/adw-about-window.ui:236
+msgid "_Troubleshooting"
+msgstr "_УÑтранение неполадок"
+
+#: src/adw-about-window.ui:267
+msgid "_Credits"
+msgstr "_УчаÑтники"
+
+#: src/adw-about-window.ui:284
+msgid "_Legal"
+msgstr "_Правовые ÑведениÑ"
+
+#: src/adw-about-window.ui:301
+msgid "_Acknowledgements"
+msgstr "_БлагодарноÑти"
+
+#: src/adw-about-window.ui:381
+msgid "What’s New"
+msgstr "Что нового"
+
+#: src/adw-about-window.ui:386 src/adw-about-window.ui:442
+#: src/adw-about-window.ui:531 src/adw-about-window.ui:606
+#: src/adw-about-window.ui:653 src/adw-about-window.ui:700
+#: src/adw-about-window.ui:747
+msgid "Back"
+msgstr "Ðазад"
+
+#: src/adw-about-window.ui:437
+msgid "Details"
+msgstr "ПодробноÑти"
+
+#: src/adw-about-window.ui:526
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "УÑтранение неполадок"
+
+#: src/adw-about-window.ui:555
+msgid ""
+"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
+"Providing this information to the application developers can help diagnose "
+"any problems you encounter when you report an issue."
+msgstr ""
+"Чтобы помочь в уÑтранении неполадок, вы можете проÑмотреть отладочную "
+"информацию. ПредоÑтавление Ñтой информации разработчикам приложений может "
+"помочь диагноÑтировать любые проблемы, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ вы ÑталкиваетеÑÑŒ, когда "
+"Ñообщаете о проблеме."
+
+#: src/adw-about-window.ui:566
+msgid "_Debugging Information"
+msgstr "_ÐžÑ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
+
+#: src/adw-about-window.ui:601
+msgid "Credits"
+msgstr "УчаÑтники"
+
+#: src/adw-about-window.ui:648
+msgid "Legal"
+msgstr "Правовые ÑведениÑ"
+
+#: src/adw-about-window.ui:695
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "БлагодарноÑти"
+
+#: src/adw-about-window.ui:742
+msgid "Debugging Information"
+msgstr "ÐžÑ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
+
+#: src/adw-about-window.ui:790
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "_Копировать текÑÑ‚"
+
+#: src/adw-about-window.ui:797
+msgid "_Save as…"
+msgstr "_Сохранить как…"
+
#: src/adw-entry-row.ui:93
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
@@ -72,11 +308,11 @@ msgstr "Скрыть текÑÑ‚"
msgid "Show Text"
msgstr "Показать текÑÑ‚"
-#: src/adw-password-entry-row.c:168
+#: src/adw-password-entry-row.c:169
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock включен"
-#: src/adw-password-entry-row.c:176
+#: src/adw-password-entry-row.c:177
msgid "_Show Text"
msgstr "_Показать текÑÑ‚"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]