[gbrainy] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Update Russian translation
- Date: Sat, 2 Jul 2022 18:50:50 +0000 (UTC)
commit d24c638d2beeff7925bd16c7a1100d26aeaaa09c
Author: Sergej A <asvmail as gmail com>
Date: Sat Jul 2 18:50:49 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 21 +++++++--------------
1 file changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index db837ee6..b584ac97 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gbrainy/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-01 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 21:48+1000\n"
-"Last-Translator: Ser82-png <sw atrus ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-23 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-30 22:06+1000\n"
+"Last-Translator: Ser82-png <asvmail as gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,6 @@ msgid "[option_prefix] r < q"
msgstr "[option_prefix] r < q"
#: ../data/games.xml.h:83
-#| msgid "If x > y, then x > q < and y > r so r < q is true."
msgid "If x > y, then r < y < x < q, so r < q is true."
msgstr ""
"Если x > y, тогда r < y < x < q, следовательно r < q - истина."
@@ -652,22 +651,18 @@ msgstr ""
"моя тень? [option_answers]"
#: ../data/games.xml.h:118
-#| msgid "[option_prefix] p < r"
msgid "[option_prefix] To my left"
msgstr "[option_prefix] Справа от меня"
#: ../data/games.xml.h:119
-#| msgid "[option_prefix] p < r"
msgid "[option_prefix] To my right"
msgstr "[option_prefix] Слева от меня"
#: ../data/games.xml.h:120
-#| msgid "[option_prefix] His mother"
msgid "[option_prefix] Behind me"
msgstr "[option_prefix] Позади меня"
#: ../data/games.xml.h:121
-#| msgid "[option_prefix] r < q"
msgid "[option_prefix] In front of me"
msgstr "[option_prefix] Впереди меня"
@@ -1845,7 +1840,7 @@ msgstr "Целлюлоза"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:287
msgid "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
-msgstr "Черепаха передвигается в панцире, а письмо — в конверте."
+msgstr "Черепаха передвигается в панцире, а письмо хранится в конверте."
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:288
msgid "wine / grape | rum"
@@ -2283,7 +2278,7 @@ msgstr "рыба / аквариум | обезьяна"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:410
msgid "cage | zoo | zoological garden"
-msgstr "клетка | зоопарк | зоосад"
+msgstr "клетка | зоопарк | зоосад | зоологический сад"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:411
msgid "A fish in an aquarium lives in captivity."
@@ -2473,7 +2468,7 @@ msgstr "роман / автор | песня"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:462
msgid "composer | songwriter | lyricist"
-msgstr "композитор | песенник"
+msgstr "композитор | песенник | лирик"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:463
msgid "car / road | train"
@@ -3260,7 +3255,6 @@ msgstr[2] "{0} упражнений на вычисление"
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:204
#, csharp-format
-#| msgid "Memory Trainers Only"
msgid "{0} memory trainer"
msgid_plural "{0} memory trainers"
msgstr[0] "{0} тренажёр памяти"
@@ -3269,7 +3263,6 @@ msgstr[2] "{0} тренажёров памяти"
#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:205
#, csharp-format
-#| msgid "Verbal Analogies Only"
msgid "{0} verbal analogy"
msgid_plural "{0} verbal analogies"
msgstr[0] "{0} словесная аналогия"
@@ -3437,7 +3430,7 @@ msgstr "Игра #{0}. {1}"
#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:127
#, csharp-format
msgid "Created by gbrainy {0}"
-msgstr "gbrainy {0}"
+msgstr "Создано gbrainy {0}"
#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:162
msgid "Solutions"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]