[gbrainy] Update Russian translation



commit d24c638d2beeff7925bd16c7a1100d26aeaaa09c
Author: Sergej A <asvmail as gmail com>
Date:   Sat Jul 2 18:50:49 2022 +0000

    Update Russian translation

 po/ru.po | 21 +++++++--------------
 1 file changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index db837ee6..b584ac97 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gbrainy/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-01-01 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 21:48+1000\n"
-"Last-Translator: Ser82-png <sw atrus ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-23 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-30 22:06+1000\n"
+"Last-Translator: Ser82-png <asvmail as gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,6 @@ msgid "[option_prefix] r < q"
 msgstr "[option_prefix] r < q"
 
 #: ../data/games.xml.h:83
-#| msgid "If x &gt; y, then x &gt; q &lt; and y &gt; r so r &lt; q is true."
 msgid "If x &gt; y, then r &lt; y &lt; x &lt; q, so r &lt; q is true."
 msgstr ""
 "Если x &gt; y, тогда r &lt; y &lt; x &lt; q, следовательно r &lt; q - истина."
@@ -652,22 +651,18 @@ msgstr ""
 "моя тень? [option_answers]"
 
 #: ../data/games.xml.h:118
-#| msgid "[option_prefix] p < r"
 msgid "[option_prefix] To my left"
 msgstr "[option_prefix] Справа от меня"
 
 #: ../data/games.xml.h:119
-#| msgid "[option_prefix] p < r"
 msgid "[option_prefix] To my right"
 msgstr "[option_prefix] Слева от меня"
 
 #: ../data/games.xml.h:120
-#| msgid "[option_prefix] His mother"
 msgid "[option_prefix] Behind me"
 msgstr "[option_prefix] Позади меня"
 
 #: ../data/games.xml.h:121
-#| msgid "[option_prefix] r < q"
 msgid "[option_prefix] In front of me"
 msgstr "[option_prefix] Впереди меня"
 
@@ -1845,7 +1840,7 @@ msgstr "Целлюлоза"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:287
 msgid "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
-msgstr "Черепаха передвигается в панцире, а письмо — в конверте."
+msgstr "Черепаха передвигается в панцире, а письмо хранится в конверте."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:288
 msgid "wine / grape | rum"
@@ -2283,7 +2278,7 @@ msgstr "рыба / аквариум | обезьяна"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:410
 msgid "cage | zoo | zoological garden"
-msgstr "клетка | зоопарк | зоосад"
+msgstr "клетка | зоопарк | зоосад | зоологический сад"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:411
 msgid "A fish in an aquarium lives in captivity."
@@ -2473,7 +2468,7 @@ msgstr "роман / автор | песня"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:462
 msgid "composer | songwriter | lyricist"
-msgstr "композитор | песенник"
+msgstr "композитор | песенник | лирик"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:463
 msgid "car / road | train"
@@ -3260,7 +3255,6 @@ msgstr[2] "{0} упражнений на вычисление"
 
 #: ../src/Core/Main/GameManager.cs:204
 #, csharp-format
-#| msgid "Memory Trainers Only"
 msgid "{0} memory trainer"
 msgid_plural "{0} memory trainers"
 msgstr[0] "{0} тренажёр памяти"
@@ -3269,7 +3263,6 @@ msgstr[2] "{0} тренажёров памяти"
 
 #: ../src/Core/Main/GameManager.cs:205
 #, csharp-format
-#| msgid "Verbal Analogies Only"
 msgid "{0} verbal analogy"
 msgid_plural "{0} verbal analogies"
 msgstr[0] "{0} словесная аналогия"
@@ -3437,7 +3430,7 @@ msgstr "Игра #{0}. {1}"
 #: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:127
 #, csharp-format
 msgid "Created by gbrainy {0}"
-msgstr "gbrainy {0}"
+msgstr "Создано gbrainy {0}"
 
 #: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:162
 msgid "Solutions"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]