[gnome-control-center] Update Occitan translation



commit 4723b8c1eb14c5bcaaa4667a853937874c3c6463
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Sat Jul 2 18:26:06 2022 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 29c0886e7..640b28f88 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-01 07:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-02 19:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-02 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 20:25+0200\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Tot en òc\n"
 "Language: oc\n"
@@ -1783,19 +1783,19 @@ msgstr ""
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:69
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:105
 msgid "Secure Boot is Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aviada segura activa"
 
 #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:75
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:111
 msgid "Secure Boot has Problems"
-msgstr ""
+msgstr "L’aviada segura a de problèmas"
 
 #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:82
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:117
 msgid "Secure Boot is Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Aviada segura inactiva"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.ui:53
 msgid ""
@@ -1804,12 +1804,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "For more information, contact the hardware manufacturer or IT support."
 msgstr ""
+"L’aviada segura empacha los logicials malvolents de se cargar quand "
+"l’aparelh avia.\n"
+"\n"
+"Per mai d’informacions, contactatz lo fabricants del material o "
+"l’assisténcia tecnica."
 
 #. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:70
 #, c-format
 msgid "Device conforms to HSI level %d"
-msgstr ""
+msgstr "L’aparelh es confòrme al nivèl HSI %d"
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
@@ -1855,10 +1860,8 @@ msgstr ""
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:108
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Add connection"
 msgid "Extended Protection"
-msgstr "Apondre una connexion novèla"
+msgstr "Proteccion espandida"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:138
 msgid ""
@@ -1869,23 +1872,23 @@ msgstr ""
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:147
 msgid "Error: unable to determine HSI level."
-msgstr ""
+msgstr "Error : determinacion del nivèl HSI impossibla"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:148
 msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level."
-msgstr ""
+msgstr "Error : determinacion de nivèl HSI incorrècte impossibla"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:232
 msgid "Minimal Security Protections"
-msgstr ""
+msgstr "Proteccions de seguretat minimalas"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:237
 msgid "Basic Security Protections"
-msgstr ""
+msgstr "Proteccions de seguretat de basicas"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:242
 msgid "Extended Security Protections"
-msgstr ""
+msgstr "Proteccions de seguretat espandidas"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
 msgid "Security Level"
@@ -1923,7 +1926,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:451
 msgid "Comprehensive Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteccion complèta"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:138
 msgid "No Events"
@@ -1932,17 +1935,17 @@ msgstr "Cap d’eveniment"
 #. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:38
 msgid "SPI write"
-msgstr ""
+msgstr "escritura SPI"
 
 #. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:40
 msgid "SPI lock"
-msgstr ""
+msgstr "barrolh SPI"
 
 #. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:42
 msgid "SPI BIOS region"
-msgstr ""
+msgstr "region SPI BIOS"
 
 #. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:44
@@ -1957,19 +1960,19 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:48
 msgid "Intel BootGuard"
-msgstr ""
+msgstr "Intel BootGuard"
 
 #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
 #. * verified boot refers to the way the boot process is verified
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:51
 msgid "Intel BootGuard verified boot"
-msgstr ""
+msgstr "Intel BootGuard aviada verificada"
 
 #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
 #. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:54
 msgid "Intel BootGuard ACM protected"
-msgstr ""
+msgstr "Intel BootGuard ACM protegit"
 
 #. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
 #. * error policy is what to do on failure
@@ -1987,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 #. * enabled means supported by the processor
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:63
 msgid "Intel CET"
-msgstr ""
+msgstr "Intel CET"
 
 #. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology,
 #. * active means being used by the OS
@@ -1998,12 +2001,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Title: SMAP = Supervisor Mode Access Prevention
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:68
 msgid "Intel SMAP"
-msgstr ""
+msgstr "Intel SMAP"
 
 #. TRANSLATORS: Title: Memory contents are encrypted, e.g. Intel TME
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:70
 msgid "Encrypted RAM"
-msgstr ""
+msgstr "RAM chifrada"
 
 #. TRANSLATORS: Title:
 #. * https://en.wikipedia.org/wiki/Input%E2%80%93output_memory_management_unit
@@ -2028,22 +2031,18 @@ msgstr "Memòria d'escambi Linux"
 
 #. TRANSLATORS: Title: sleep state
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Suspend"
 msgid "Suspend-to-ram"
-msgstr "Metre en velha"
+msgstr "Ivernada-amb-ram"
 
 #. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Suspend"
 msgid "Suspend-to-idle"
-msgstr "Metre en velha"
+msgstr "Ivernada-quand-inactiu"
 
 #. TRANSLATORS: Title: PK is the 'platform key' for the machine
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:85
 msgid "UEFI platform key"
-msgstr ""
+msgstr "clau de platafòrma UEFI"
 
 #. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:87
@@ -2063,14 +2062,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:93
 msgid "TPM v2.0"
-msgstr ""
+msgstr "TPM v2.0"
 
 #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Manufacturer"
 msgid "MEI manufacturing mode"
-msgstr "Fabricant"
+msgstr "M̀òde MEI d’usina"
 
 #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the
 #. * "override" is the physical PIN that can be driven to
@@ -2114,10 +2111,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Supported ICC profiles"
 msgid "Supported CPU"
-msgstr "Perfils ICC preses en carga"
+msgstr "CPU pres en carga"
 
 #. TRANSLATORS: HSI event title
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:150
@@ -2161,16 +2156,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: HSI event title
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Password mode"
-#| msgid "Account disabled"
 msgid "Secure Boot disabled"
-msgstr "Compte desactivat"
+msgstr "Aviada segura desactivada"
 
 #. TRANSLATORS: HSI event title
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:218
 msgid "Secure Boot enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aviada segura activada"
 
 #. TRANSLATORS: HSI event title
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:224


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]