[tracker] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 2 Jul 2022 08:54:14 +0000 (UTC)
commit e96ad8d8c7a4b7c4d0b126a43576a1d2746128a6
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Jul 2 08:54:12 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 88 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 61563db52..0ef8c8130 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>, 2014.
# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2014.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-13 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-14 10:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-01 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:53+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common
#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes,
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
#. * the translated ones.
#.
-#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
+#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333
msgid "the|a|an"
msgstr "the|a|an"
@@ -36,13 +36,13 @@ msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
-#: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237
+#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Невідомий параметр"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47
-#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48
+#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
#: src/tracker/tracker-sql.c:44
msgid "Location of the database"
msgstr "Розташування бази даних"
@@ -104,7 +104,6 @@ msgstr "--http-port не можна використовувати у поєдн
#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186
#, c-format
-#| msgid "Creating endpoint at %s…"
msgid "Creating HTTP endpoint at %s…"
msgstr "Створюємо кінцеву точку HTTP у %s…"
@@ -147,122 +146,127 @@ msgstr ""
"Створено базу даних. Скористайтеся параметром «--dbus-service», щоб "
"оприлюднити цю базу даних на шині повідомлень."
-#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46
-#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58
+#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47
+#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49
+#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
#: src/tracker/tracker-sparql.c:114
msgid "Connects to a DBus service"
msgstr "З'єднує зі службою DBus"
-#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51
#: src/tracker/tracker-sparql.c:115
msgid "DBus service name"
msgstr "Назва служби DBus"
-#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53
+#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
#: src/tracker/tracker-sparql.c:118
msgid "Connects to a remote service"
msgstr "З'єднує із віддаленою службою"
-#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55
#: src/tracker/tracker-sparql.c:119
msgid "Remote service URI"
msgstr "Адреса віддаленої служби"
-#: src/tracker/tracker-export.c:59
+#: src/tracker/tracker-export.c:60
msgid "Output TriG format which includes named graph information"
msgstr "Вивести дані у форматі TriG із включенням даних іменованих графів"
-#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72
+#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73
msgid "IRI"
msgstr "IRI"
#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83
+#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88
#: src/tracker/tracker-sparql.c:199
-msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
+msgid ""
+"Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
msgstr ""
"Вкажіть один з параметрів «--database», «--dbus-service» або «--remote-"
"service»"
-#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Не вдалося встановити з'єднання з Tracker"
-
-#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116
+#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325
+#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
msgid "No error given"
msgstr "Повідомлення про помилку не вказано"
-#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399
-#: src/tracker/tracker-export.c:412 src/tracker/tracker-export.c:422
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135
-#: src/tracker/tracker-sql.c:168
+#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Не вдалося встановити з'єднання з Tracker"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404
+#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
+#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
msgid "Could not run query"
msgstr "Не вдалося виконати запит"
-#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71
+#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72
#, c-format
msgid "failed to exec “%s”: %s"
msgstr "не вдалося виконати «%s»: %s"
-#: src/tracker/tracker-import.c:117
+#: src/tracker/tracker-import.c:58
+#| msgid "Output TriG format which includes named graph information"
+msgid "Read TriG format which includes named graph information"
+msgstr "Прочитати дані у форматі TriG із включенням даних іменованих графів"
+
+#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141
msgid "Could not run import"
msgstr "Не вдалося виконати імпортування"
-#: src/tracker/tracker-main.c:43
-msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
-msgstr ""
-"Див. «tracker3 help <команда>», щоб дізнатися більше про специфічну "
-"допоміжну команду."
-
-#: src/tracker/tracker-main.c:92
+#: src/tracker/tracker-main.c:89
msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
msgstr ""
"Отримати довідку щодо того, як користуватися Tracker і будь-якою з цих команд"
-#: src/tracker/tracker-main.c:93
+#: src/tracker/tracker-main.c:90
msgid "Create a SPARQL endpoint"
msgstr "Створити кінцеву точку SPARQL"
-#: src/tracker/tracker-main.c:94
+#: src/tracker/tracker-main.c:91
msgid "Export data from a Tracker database"
msgstr "Експортувати дані з бази даних Tracker"
-#: src/tracker/tracker-main.c:95
+#: src/tracker/tracker-main.c:92
msgid "Import data into a Tracker database"
msgstr "Імпортувати дані до бази даних Tracker"
-#: src/tracker/tracker-main.c:96
+#: src/tracker/tracker-main.c:93
msgid ""
"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
msgstr ""
"Надіслати запит і оновити покажчик за допомогою SPARQL або виконати пошук, "
"побудувати список вмісту та ієрархію онтології"
-#: src/tracker/tracker-main.c:97
+#: src/tracker/tracker-main.c:94
msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
msgstr "Надіслати запит до бази даних на найнижчому рівні за допомогою SQL"
-#: src/tracker/tracker-main.c:137
+#: src/tracker/tracker-main.c:134
#, c-format
msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”"
msgstr "«%s» не є командою tracker3. Див. «tracker3 --help»"
-#: src/tracker/tracker-main.c:172
+#: src/tracker/tracker-main.c:169
msgid "Available tracker3 commands are:"
msgstr "Доступні команди tracker3:"
-#: src/tracker/tracker-main.c:210
+#: src/tracker/tracker-main.c:209
msgid "Additional / third party commands are:"
msgstr "Додаткові або сторонні команди:"
+#: src/tracker/tracker-main.c:224
+msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
+msgstr ""
+"Див. «tracker3 help <команда>», щоб дізнатися більше про специфічну "
+"допоміжну команду."
+
#: src/tracker/tracker-sparql.c:122
msgid "Path to use to run a query or update from file"
msgstr "Шлях, що використовується для виконання запиту або оновлення з файла"
@@ -375,139 +379,139 @@ msgstr "Префікси просторів імен не знайдені"
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:995
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003
msgid "Could not create tree: subclass query failed"
msgstr "Не вдалося створити дерево: помилка запиту підкласу"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052
msgid "Could not create tree: class properties query failed"
msgstr "Не вдалося створити дерево: помилка запиту властивостей класу"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
msgid "Could not list classes"
msgstr "Не вдалося показати перелік класів"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147
msgid "No classes were found"
msgstr "Класи не знайдені"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363
msgid "Classes"
msgstr "Класи"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "Не вдалося вивести перелік префіксів класів"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "Префікси класів не знайдені"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
msgid "Prefixes"
msgstr "Префікси"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
msgstr ""
"Не вдалося знайти властивість для префіксу класу, наприклад, :Resource в "
"«rdfs:Resource»"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
msgid "Could not list properties"
msgstr "Не вдалося показати перелік властивостей"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238
msgid "No properties were found"
msgstr "Властивості не знайдені"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "Не вдалося знайти класи сповіщень"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
msgid "No notifies were found"
msgstr "Сповіщення не знайдені"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
msgid "Notifies"
msgstr "Сповіщення"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "Не вдалося знайти проіндексовані властивості"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
msgid "No indexes were found"
msgstr "Індекси не знайдені"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
msgid "Indexes"
msgstr "Індекси"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
msgid "Could not list named graphs"
msgstr "Не вдалося створити список іменованих графів"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
msgid "No graphs were found"
msgstr "Графів не знайдено"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
msgid "Named graphs"
msgstr "Іменовані графи"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
msgid "Could not search classes"
msgstr "Не вдалося виконати пошук класів"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "Не знайдено жодного класу, що відповідає параметрам пошуку"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
msgid "Could not search properties"
msgstr "Не вдалося виконати пошук властивостей"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Не знайдено жодної властивості, що відповідає параметрам пошуку"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Не вдалося отримати шлях у кодуванні UTF-8"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81
msgid "Could not read file"
msgstr "Не вдалося прочитати файл"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454
msgid "Could not run update"
msgstr "Не вдалося виконати оновлення"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Не знайдено нічого, що відповідає вашому запиту"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
-#: src/tracker/tracker-sql.c:142
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
+#: src/tracker/tracker-sql.c:144
msgid "Results"
msgstr "Результати"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Не можна одночасно використовувати файл і запит"
-#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577
msgid ""
"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
"argument"
@@ -531,11 +535,11 @@ msgstr "SQL"
msgid "Failed to initialize data manager"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати диспетчер даних"
-#: src/tracker/tracker-sql.c:176
+#: src/tracker/tracker-sql.c:178
msgid "Empty result set"
msgstr "Порожній набір результатів"
-#: src/tracker/tracker-sql.c:246
+#: src/tracker/tracker-sql.c:248
msgid "A database path must be specified"
msgstr "Слід вказати шлях до бази даних"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]