[gnome-sudoku] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Danish translation
- Date: Wed, 26 Jan 2022 17:19:17 +0000 (UTC)
commit 97b8d8828edd343ae3557d99bb19f1523fbb3385
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Wed Jan 26 18:13:53 2022 +0100
Updated Danish translation
help/da/da.po | 21 ++++++++++++++-------
1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index 2fa3a53..463790b 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sudoku master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-15 05:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 00:00+0200\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-29 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-25 19:36+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -102,9 +103,9 @@ msgstr "For at vælge en celle skal du flytte din mus oven på den og klikke."
# scootergrisen: fra gennemlæsning: foreslår at bruge en passiv + 2 infinitiver i denne og den foregående,
# scootergrisen: fra gennemlæsning: frem for infinitiv + 2 passiver
-# scootergrisen: fra gennemlæsning:
+# scootergrisen: fra gennemlæsning:
# scootergrisen: fra gennemlæsning: Et tal fjernes fra en valgt celle ved at klikke og ... klikke
-# scootergrisen: fra gennemlæsning:
+# scootergrisen: fra gennemlæsning:
# scootergrisen: fra gennemlæsning: Alternativt "Klik ... og klik ... for at ..."
#. (itstool) path: item/p
#: C/basics.page:40
@@ -117,9 +118,9 @@ msgstr ""
# scootergrisen: fra gennemlæsning: foreslår at bruge en passiv + 2 infinitiver i denne og den foregående,
# scootergrisen: fra gennemlæsning: frem for infinitiv + 2 passiver
-# scootergrisen: fra gennemlæsning:
+# scootergrisen: fra gennemlæsning:
# scootergrisen: fra gennemlæsning: Et tal fjernes fra en valgt celle ved at klikke og ... klikke
-# scootergrisen: fra gennemlæsning:
+# scootergrisen: fra gennemlæsning:
# scootergrisen: fra gennemlæsning: Alternativt "Klik ... og klik ... for at ..."
#. (itstool) path: item/p
#: C/basics.page:41
@@ -361,6 +362,12 @@ msgstr ""
"til/fra ved at trykke på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og "
"vælge <gui style=\"menuitem\">Fremhævning</gui>."
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link:trail"
+msgid "GNOME Sudoku"
+msgstr "GNOME Sudoku"
+
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
msgctxt "link"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]