[calls] Update Italian translation



commit 27ea8ece6c01cb616f96820a5f74123a411c60c6
Author: Vittorio Monti <postav pm me>
Date:   Sun Jan 23 13:34:25 2022 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po | 40 +++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fac84392..2f4305c7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: calls master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-12-26 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-10 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 13:53+0100\n"
 "Last-Translator: antonio <ant pandolfo gmail com>\n"
 "Language-Team: Italiano <ant pandolfo gmail com>\n"
 "Language: it\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 
-#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:381
+#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:383
 #: src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
 msgid "Calls"
 msgstr "Chiamate"
@@ -97,41 +97,42 @@ msgstr "Trasporto"
 msgid "Use for Phone Calls"
 msgstr "Utilizzare per le chiamate"
 
-#: src/calls-application.c:546
+#: src/calls-application.c:548
 #, c-format
-msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
-msgstr "Ho provato un URI telefonico non valido `%s'"
+#| msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
+msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
+msgstr "Ho provato a comporre un URI telefonico non valido `%s'"
 
-#: src/calls-application.c:623
+#: src/calls-application.c:625
 #, c-format
 msgid "Don't know how to open `%s'"
 msgstr "Non so come aprire `%s'"
 
-#: src/calls-application.c:676
+#: src/calls-application.c:679
 msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
 msgstr "Il nome del plugin da usare come fornitore di chiamate"
 
-#: src/calls-application.c:677
+#: src/calls-application.c:680
 msgid "PLUGIN"
 msgstr "PLUGIN"
 
-#: src/calls-application.c:682
+#: src/calls-application.c:685
 msgid "Whether to present the main window on startup"
 msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio"
 
-#: src/calls-application.c:688
+#: src/calls-application.c:691
 msgid "Dial a telephone number"
 msgstr "Componi un numero di telefono"
 
-#: src/calls-application.c:689
+#: src/calls-application.c:692
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMERO"
 
-#: src/calls-application.c:694
+#: src/calls-application.c:697
 msgid "Enable verbose debug messages"
 msgstr "Abilita i messaggi dettagliati di debug"
 
-#: src/calls-application.c:700
+#: src/calls-application.c:703
 msgid "Print current version"
 msgstr "Stampa la versione attuale"
 
@@ -212,11 +213,11 @@ msgstr "Richiama"
 msgid "VoIP Accounts"
 msgstr "Account VoIP"
 
-#: src/ui/account-overview.ui:41
+#: src/ui/account-overview.ui:49
 msgid "Add VoIP Accounts"
 msgstr "Aggiungi account VoIP"
 
-#: src/ui/account-overview.ui:43
+#: src/ui/account-overview.ui:51
 msgid ""
 "You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP "
 "calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not "
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr ""
 "chiamate VoIP utilizzando il protocollo SIP. Questa caratteristica è "
 "relativamente nuova e non ancora completa (cioè nessun media cifrato)."
 
-#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88
+#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:97
 msgid "_Add Account"
 msgstr "_Aggiungi account"
 
@@ -244,6 +245,11 @@ msgstr "_Elimina chiamata"
 msgid "_Copy number"
 msgstr "_Copia numero "
 
+#: src/ui/call-record-row.ui:113
+#| msgid "_Add Account"
+msgid "_Add contact"
+msgstr "_Aggiungi contatto"
+
 #: src/ui/call-selector-item.ui:38
 msgid "On hold"
 msgstr "In attesa"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]