[NetworkManager-vpnc/lr/gtk-4.0: 13/15] properties: make the labels look the way GNOME prefers




commit e3d7b1a766bd094f4bffa48a4ef849c7257e5ce3
Author: Lubomir Rintel <lkundrak v3 sk>
Date:   Wed Nov 3 14:34:47 2021 +0100

    properties: make the labels look the way GNOME prefers
    
    Adjust the appearance of the labels to be consistent with what GNOME Control
    Center and newer versions of nm-connection-editor use.

 po/ar.po                     |  32 ++++++-------
 po/as.po                     |  32 ++++++-------
 po/bg.po                     |  36 +++++++--------
 po/bn_IN.po                  |  24 +++++-----
 po/bs.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/ca.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/ca valencia po            |  48 ++++++++++----------
 po/cs.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/da.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/de.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/dz.po                     |   4 +-
 po/el.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/en_GB.po                  |  56 +++++++++++------------
 po/eo.po                     |  30 ++++++-------
 po/es.po                     |  74 +++++++++++++++---------------
 po/eu.po                     |  56 +++++++++++------------
 po/fa.po                     |  34 +++++++-------
 po/fi.po                     |  72 +++++++++++++++---------------
 po/fr.po                     |  58 ++++++++++++------------
 po/fur.po                    |  60 ++++++++++++-------------
 po/gl.po                     |  56 +++++++++++------------
 po/gu.po                     |  36 +++++++--------
 po/he.po                     |  36 +++++++--------
 po/hu.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/id.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/it.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/ja.po                     |  80 ++++++++++++++++-----------------
 po/ka.po                     |   8 ++--
 po/kn.po                     |  32 ++++++-------
 po/ko.po                     |  36 +++++++--------
 po/lt.po                     |  70 ++++++++++++++---------------
 po/lv.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/mk.po                     |  24 +++++-----
 po/mr.po                     |  32 ++++++-------
 po/nb.po                     |  54 +++++++++++-----------
 po/nl.po                     |  80 ++++++++++++++++-----------------
 po/or.po                     |  36 +++++++--------
 po/pa.po                     |  50 ++++++++++-----------
 po/pl.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/pt.po                     |  58 ++++++++++++------------
 po/pt_BR.po                  |  88 ++++++++++++++++++------------------
 po/ro.po                     |  64 +++++++++++++-------------
 po/ru.po                     |  58 ++++++++++++------------
 po/sk.po                     |  62 +++++++++++++-------------
 po/sl.po                     |  68 ++++++++++++++--------------
 po/sr.po                     |  68 ++++++++++++++--------------
 po/sr latin po               |  68 ++++++++++++++--------------
 po/sv.po                     | 104 +++++++++++++++++++++----------------------
 po/ta.po                     |  32 ++++++-------
 po/te.po                     |  32 ++++++-------
 po/th.po                     |   8 ++--
 po/tr.po                     |  60 ++++++++++++-------------
 po/uk.po                     |  64 +++++++++++++-------------
 po/vi.po                     |  16 +++----
 po/zh_CN.po                  |  38 ++++++++--------
 po/zh_HK.po                  |  40 ++++++++---------
 po/zh_TW.po                  |  40 ++++++++---------
 properties/nm-vpnc-dialog.ui |  65 ++++++++++++++-------------
 58 files changed, 1471 insertions(+), 1468 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 687df64..30be21c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -148,34 +148,34 @@ msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
-msgid "Domain:"
-msgstr "ال_نطاق:"
+msgid "Domain"
+msgstr "ال_نطاق"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "Encryption Method:"
+msgid "Encryption Method"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
-msgid "G_roup Name:"
-msgstr "اسم الم_جموعة:"
+msgid "G_roup Name"
+msgstr "اسم الم_جموعة"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
-msgid "NAT Traversal:"
+msgid "NAT Traversal"
 msgstr "عطل الإرسال عبر NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ا_سم المستخدم:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ا_سم المستخدم"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ال_بوّابة:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ال_بوّابة"
 
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "سيُنشأ اتصال VPN التالي:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "سيُنشأ اتصال VPN التالي"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
 #~ msgstr "الإسم: %s"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "ال_بوّابة:"
 #~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 #~ msgstr "<i>مثال: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "إس_م الإتصال:"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "إس_م الإتصال"
 
 #~ msgid "Disable NAT _traversal"
 #~ msgstr "عطل الإر_سال عبر NAT"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "ال_بوّابة:"
 #~ msgid "Import _Saved Configuration..."
 #~ msgstr "ا_ستورد اعدادات محفوظة..."
 
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "فترة:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "فترة"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index b4cf80c..635620d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -145,38 +145,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "Dead Peer Detection নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ডোমেইন:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ডোমেইন"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "এনক্ৰিপছনৰ পদ্ধতি:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "এনক্ৰিপছনৰ পদ্ধতি"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "দলৰ নাম (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "দলৰ নাম (_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "সমষ্টিৰ গুপ্তশব্দ (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "সমষ্টিৰ গুপ্তশব্দ (_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT ট্ৰেভাৰ্ছেল:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT ট্ৰেভাৰ্ছেল"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "গুপ্তশব্দ দেখুৱাওক"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "গেটৱে (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "গেটৱে (_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ গুপ্তশব্দ (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ গুপ্তশব্দ (_U)"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3854a08..ac52f36 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -160,41 +160,41 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "Изключване на откриването на забилите съседи"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Домейн:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Домейн"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Метод на шифриране:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Метод на шифриране"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Име на _групата:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Име на _групата"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Парола на групата:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Парола на групата"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Размяна на ключове по Дифи-Хелман:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Размяна на ключове по Дифи-Хелман"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Преминаване на NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Преминаване на NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "Показване на паролите"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Потребителско име:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Потребителско име"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Шлюз:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Шлюз"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Парола:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Парола"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ee2dfb7..35fe27e 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -140,38 +140,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "ডেড পিয়ার সনাক্তকরণ ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হবে"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ডোমেইন:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ডোমেইন"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "এনক্রিপশন পদ্ধতি:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "এনক্রিপশন পদ্ধতি"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
+msgid "G_roup name"
 msgstr "দলের নাম: (_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
+msgid "Gro_up password"
 msgstr "দলের পাসওয়ার্ড: (_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT পারাপার:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT পারাপার"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "পাসওয়ার্ড প্রদর্শন"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
 msgstr "গেটওয়ে: (_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
+msgid "User _password"
 msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড: (_U)"
 
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index f3335b6..ef60127 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -182,16 +182,16 @@ msgstr ""
 "konfig: IPSec tajna <lozinka_grupe>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Lozinka gru_pe:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Lozinka gru_pe"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Izlaz na mrežu:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Izlaz na mrežu"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Ime g_rupe:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Ime g_rupe"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
 "konfig: IPSec ID <ime_grupe>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Korisnička _šifra:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Korisnička _šifra"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
 "konfig: Xauth korisničkoIme <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Korisničko _ime:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Korisničko _ime"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA_fajl:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA_fajl"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikovanje"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domena:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domena"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr ""
 "konfig: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Proizvođač:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Proizvođač"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rzija:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rzija"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -323,20 +323,20 @@ msgstr ""
 "konfig: Vremensko ograničenje DPD-a u stanju mirovanja( naša strana ) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokalni port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokalni port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Savršena_prednja tajnost:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Savršena_prednja tajnost"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH Grupa:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH Grupa"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT tranverzalni:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT tranverzalni"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -394,12 +394,12 @@ msgstr ""
 "podešavanje: Interface nami <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Enkripcijske metode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Enkripcijske metode"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Naziv tunelnog _uređaja:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Naziv tunelnog _uređaja"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:173
 #, c-format
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e47d076..07f653d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -350,16 +350,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <contrasenya_de_grup>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Contrasenya del _grup:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Contrasenya del _grup"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Passarel·la:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Passarel·la"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nom del g_rup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nom del g_rup"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <nom_de_grup>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Contrasenya d'usuari"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <nom_usuari>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Nom d'usuari:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Nom d'usuari"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Fitxer CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Fitxer CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificació"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domini:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domini"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Pro_veïdor:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Pro_veïdor"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsió:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsió"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -492,20 +492,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Port _local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Port _local"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Confidencialitat _endavant perfecta:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Confidencialitat _endavant perfecta"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_Grup IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_Grup IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_Transversal del NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_Transversal del NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -563,9 +563,9 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <nom>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Mètode de xifratge:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Mètode de xifratge"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nom d'_interfície de túnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nom d'_interfície de túnel"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 69344af..63e9da3 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -152,40 +152,40 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "Inhabilita la detecció de l'homòleg mort"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domini:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domini"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Mètode d'encriptació:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Mètode d'encriptació"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nom del g_rup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nom del g_rup"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Contrasenya del _grup:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Contrasenya del _grup"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Travessament del NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Travessament del NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "Mostra les contrasenyes"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nom d'usuari"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Passarel·la:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Passarel·la"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Contrasenya d'usuari"
 
 #~ msgid "NAT-T"
 #~ msgstr "NAT-T"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "Connecta _anònimament"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Connecta com a _usuari:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Connecta com a _usuari"
 
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "Es crearà la següent connexió VPN de vpnc:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "Es crearà la següent connexió VPN de vpnc"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
 #~ msgstr "Nom:  %s"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
 #~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 #~ msgstr "<i>exemple: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "No_m de la connexió:"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "No_m de la connexió"
 
 #~ msgid "Enable _weak single DES encryption"
 #~ msgstr "Habilita el xifratge DES únic _fluix"
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
 #~ msgid "Import _Saved Configuration..."
 #~ msgstr "Importa la configuració _desada..."
 
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Interval:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Interval"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5ba265b..ac47850 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -334,16 +334,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <heslo_skupiny>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Heslo sk_upiny:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Heslo sk_upiny"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brána:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Brána"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "J_méno skupiny:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "J_méno skupiny"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -362,8 +362,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <název_skupiny>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Uživatelské heslo:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Uživatelské heslo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <uživatelské_jméno>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Uživatelské j_méno:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Uživatelské j_méno"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Sou_bor CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Sou_bor CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -422,8 +422,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikace"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Doména:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Doména"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -442,12 +442,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco|netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Výrobce:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Výrobce"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rze:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rze"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -474,20 +474,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Mís_tní port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Mís_tní port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Skupina IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Skupina IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Překonávání _NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Překonávání _NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -545,12 +545,12 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <název>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "M_etoda šifrování:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "M_etoda šifrování"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Název rozhraní _tunelu:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Název rozhraní _tunelu"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Ověřování VPN %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 845727b..0172202 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr ""
 "Konfiguration: IPSec secret <gruppeadgangskode>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_uppeadgangskode:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_uppeadgangskode"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppenavn:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_ruppenavn"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr ""
 "Konfiguration: IPSec ID <gruppenavn>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Br_ugeradgangskode:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Br_ugeradgangskode"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
 "Konfiguration: Xauth username <brugernavn>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Brugerna_vn:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Brugerna_vn"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr ""
 "Konfiguration: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-_fil:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-_fil"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikation"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domæne:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domæne"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -455,12 +455,12 @@ msgstr ""
 "Konfiguration: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Leverandør:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Leverandør"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -487,20 +487,20 @@ msgstr ""
 "Konfiguration: DPD idle timeout (vores side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokal port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokal port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH-gruppe:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH-gruppe"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-krydsning:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-krydsning"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -558,9 +558,9 @@ msgstr ""
 "Konfiguration: Interface name <navn>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Kr_ypteringsmetode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Kr_ypteringsmetode"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Navn på tunnelgr_ænseflade:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Navn på tunnelgr_ænseflade"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d0239a1..5b4533e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <Gruppenpasswort>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Gruppenpasswort:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Gruppenpasswort"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppenname:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_ruppenname"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <Gruppenname>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Ben_utzerpasswort:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Ben_utzerpasswort"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <Benutzername>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Benutzerna_me:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Benutzerna_me"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_CA-Datei:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_CA-Datei"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikation"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domäne:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domäne"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Hersteller:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Hersteller"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -501,20 +501,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokaler Port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokaler Port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH-Gruppe:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH-Gruppe"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-Traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-Traversal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -572,9 +572,9 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Verschlüsselungsmethode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Verschlüsselungsmethode"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tunnel-Schn_ittstellenname:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tunnel-Schn_ittstellenname"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 1f815d9..d4bb5b1 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Connection Name"
 msgstr "མཐུད་ལམ་མིང་"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "G_roup Name:"
+msgid "G_roup Name"
 msgstr "སྡེ་ཚན་མིང་: (_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Use _domain for authentication"
 msgstr "བདེན་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཌོ་མེན་ལག་ལེན་འཐབ། (_d)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
 msgstr "འཛུལ་སྒོ: (_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 789ce35..2581ff3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -165,16 +165,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης ο_μάδας:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης ο_μάδας"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Πύλη:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Πύλη"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Όνομα ομά_δας:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Όνομα ομά_δας"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Κωδικός πρό_σβασης χρήστη:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Κωδικός πρό_σβασης χρήστη"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Ό_νομα χρήστη:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Ό_νομα χρήστη"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Α_ρχείο CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Α_ρχείο CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -254,8 +254,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Ταυτοποίηση"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Τομέας:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Τομέας"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Κα_τασκευαστής:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Κα_τασκευαστής"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Έκ_δοση:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Έκ_δοση"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -306,20 +306,20 @@ msgstr ""
 "nconfig: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Τ_οπική θύρα:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Τ_οπική θύρα"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH Group"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Διέλευση _NATl:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Διέλευση _NATl"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -377,12 +377,12 @@ msgstr ""
 "ρύθμιση: Όνομα διεπαφής <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Μέθοδος κ_ρυπτογράφησης:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Μέθοδος κ_ρυπτογράφησης"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Όνομα διεπαφής _διοχεύτεσης:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Όνομα διεπαφής _διοχεύτεσης"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:173
 #, c-format
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7859868..13f3804 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identification"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domain:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domain"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
 "config: Domain <domain>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Vendor:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Vendor"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid ""
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
 msgid ""
@@ -232,12 +232,12 @@ msgstr ""
 "encryption' for None"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Encryption method:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Encryption method"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT traversal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
 msgid ""
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr ""
 "config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH Group"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
 msgid ""
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
 msgid ""
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr ""
 "config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Local port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Local port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
 msgid ""
@@ -312,16 +312,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gro_up password:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gro_up password"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_roup name:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_roup name"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
 msgid ""
@@ -340,8 +340,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "User _password:"
+msgid "User _password"
+msgstr "User _password"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
 msgid ""
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "User na_me:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "User na_me"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _File:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _File"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
 msgid ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2e82110..a53fd34 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -144,23 +144,23 @@ msgid "Advance_d..."
 msgstr "Altnivele..."
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-dosiero:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-dosiero"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domajno:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domajno"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
+msgid "_Encryption method"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
+msgid "G_roup name"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
@@ -168,11 +168,11 @@ msgid "General"
 msgstr "Ĝenerale"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_uppasvorto:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_uppasvorto"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Identification"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "_NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
@@ -196,16 +196,16 @@ msgid "Use _hybrid authentication"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Uzantonomo:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Uzantonomo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Uzantopasvorto:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Uzantopasvorto"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:152
 #, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 115dcad..7c33952 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -356,19 +356,19 @@ msgstr ""
 "opción: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Contraseña del gr_upo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Contraseña del gr_upo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Pasarela:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Pasarela"
 
 # clients/lan_dns.ycp:280
 # clients/lan_dns.ycp:269
 # include/users/ui.ycp:1021
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nombre del g_rupo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nombre del g_rupo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
 "opción: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Contraseña del _usuario:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Contraseña del _usuario"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
 "opción: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
 "opción: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Archivo CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Archivo CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificación"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Dominio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Dominio"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
 "opción: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Fabricante:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Fabricante"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsión:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsión"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -500,20 +500,20 @@ msgstr ""
 "opción: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Puerto local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Puerto local"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Confidencialidad directa perfecta:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Confidencialidad directa perfecta"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
 msgstr "Grupo IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT transversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT transversal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -571,12 +571,12 @@ msgstr ""
 "opción: Interface name <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Método de cifrado:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Método de cifrado"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Autenticar VPN %s"
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel:"
 #~ msgid "Not Required"
 #~ msgstr "No requerido"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "Contraseña _secundaria:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "Contraseña _secundaria"
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Contraseña:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Contraseña"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "M_ostrar contraseñas"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel:"
 #~ msgid "NAT-T"
 #~ msgstr "NAT-T"
 
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "Nombre de _usuario:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "Nombre de _usuario"
 
 # include/printconf/dialogs.ycp:150
 #~ msgid "Connect _anonymously"
@@ -637,5 +637,5 @@ msgstr "Nombre de la _interfaz de túnel:"
 # include/scanner/scanner_overview.ycp:85
 # include/scanner/scanner_overview.ycp:85
 # include/scanner/scanner_overview.ycp:85
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Conectar como _usuario:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Conectar como _usuario"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 29f89c4..d132d4d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikazioa"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domeinua:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domeinua"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa: Domain <domeinua>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Hornitzailea:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Hornitzailea"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Bertsioa:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Bertsioa"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
 msgid ""
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr ""
 "'Enable no encryption' bat ere ez"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Enkriptatze-metodoa:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Enkriptatze-metodoa"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Zeharretako NAT-a:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Zeharretako NAT-a"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
 msgid ""
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH taldea:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH taldea"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
 msgid ""
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Konfidentzialtasun _iraunkorra (PFS):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Konfidentzialtasun _iraunkorra (PFS)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
 msgid ""
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Ataka _lokala:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Ataka _lokala"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
 msgid ""
@@ -304,16 +304,16 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa: IPSec secret <taldearen_pasahitza>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Taldearen pasahitza:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Taldearen pasahitza"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Atebidea:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Atebidea"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "_Taldearen izena:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "_Taldearen izena"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
 msgid ""
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa: IPSec ID <taldearen_izena>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Erabiltzailearen pasahitza:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Erabiltzailearen pasahitza"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
 msgid ""
@@ -352,8 +352,8 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa: Xauth username <erabiltzaile-izena>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Erabiltzaile-izena"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -368,8 +368,8 @@ msgstr ""
 "konfigurazioa:  IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "ZE _fitxategia:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "ZE _fitxategia"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
 msgid ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 577365b..7e3f227 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -160,44 +160,44 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "غیرفعال کردن تشخیص همتای از بین‌رفته"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "دامنه:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "دامنه"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "روش رمزنگاری:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "روش رمزنگاری"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "نام _گروه:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "نام _گروه"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "گذرواژه گ_روه:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "گذرواژه گ_روه"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "پیمایش NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "پیمایش NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "نمایش گذرواژه‌ها"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "نام کاربری:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "نام کاربری"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_دروازه:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_دروازه"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "_گذرواژه کاربر:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_گذرواژه کاربر"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:148
 #, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f4e5cd7..1350231 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -341,16 +341,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Ryhmän salasana:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Ryhmän salasana"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Yhdyskäytävä:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Yhdyskäytävä"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "_Ryhmän nimi:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "_Ryhmän nimi"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Käyttäjän salasana:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Käyttäjän salasana"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -381,8 +381,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Käyttäjätunnus:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -395,8 +395,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_CA-tiedosto:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_CA-tiedosto"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -417,8 +417,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Tunnistus"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Toimialue:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Toimialue"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -433,12 +433,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Toimittaja:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Toimittaja"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsio:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsio"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -461,20 +461,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Paikallinen portti:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Paikallinen portti"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH -ryhmä:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH -ryhmä"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-läpäisytapa:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-läpäisytapa"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -518,11 +518,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Salausmenetelmä:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Salausmenetelmä"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
+msgid "Tunnel _interface name"
 msgstr ""
 
 #~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
@@ -543,24 +543,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "TCP tunneling not supported"
 #~ msgstr "TCP-tunnelointi ei ole tuettu"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Toissijainen salasana:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Toissijainen salasana"
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Salasana:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Salasana"
 
 #~| msgid "Sho_w passwords"
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "_Näytä salasanat"
 
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "_Käyttäjätunnus:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "_Käyttäjätunnus"
 
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "Yhdistä _anonyymisti"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Yhdistä _käyttäjänä:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Yhdistä _käyttäjänä"
 
 #~ msgid "_Remember passwords for this session"
 #~ msgstr "_Muista salasana istunnon ajan"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d0bbf95..d222823 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr ""
 "configuration : IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Mot de passe du _groupe :"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Mot de passe du _groupe "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Passerelle :"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Passerelle "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nom du g_roupe :"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nom du g_roupe "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
 "configuration : IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Mot de passe _utilisateur :"
+msgid "User _password"
+msgstr "Mot de passe _utilisateur "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
 "configuration : Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "No_m d’utilisateur :"
+msgid "User na_me"
+msgstr "No_m d’utilisateur "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ""
 "configuration : IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Fichier CA :"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Fichier CA "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identification"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domaine :"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domaine "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
 "configuration : Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Distributeur :"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Distributeur "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion :"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -500,20 +500,20 @@ msgstr ""
 "configuration : DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Port _local :"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Port _local "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy :"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Groupe DH IKE :"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Groupe DH IKE "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Traversée du NAT :"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Traversée du NAT "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -571,9 +571,9 @@ msgstr ""
 "config : nom de l’interface <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Méthode de chiffrement :"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Méthode de chiffrement "
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
+msgid "Tunnel _interface name"
 msgstr "Nom de l’_interface tunnel"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index e3c8b91..cd46104 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -335,16 +335,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Password di Gr_up:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Password di Gr_up"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Non g_rup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Non g_rup"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -363,8 +363,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Password utent:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Password utent"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -383,8 +383,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "N_on utent:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "N_on utent"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_File CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_File CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificazion"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domini:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domini"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -444,12 +444,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Produtôr:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Produtôr"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -476,20 +476,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Puarte _locâl:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Puarte _locâl"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grup DH _IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grup DH _IKE"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT trasversâl:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT trasversâl"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -547,9 +547,9 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "M_etodi di cifradure:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "M_etodi di cifradure"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Non _interface tunel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Non _interface tunel"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 870b4a6..170ffd6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificación"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Dominio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Dominio"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
 "opción: Domain <domain>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Fabricante:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Fabricante"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid ""
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
 "opción: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsión:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsión"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
 msgid ""
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr ""
 "encryption' para Ninguno"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Método de codificado:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Método de codificado"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Pasaxe NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Pasaxe NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
 msgid ""
@@ -246,8 +246,8 @@ msgstr ""
 "opción: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grupo de DH do IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grupo de DH do IKE"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
 msgid ""
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr ""
 "opción: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Confidencialidade directa perfecta:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Confidencialidade directa perfecta"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
 msgid ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
 "opción: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Porto _local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Porto _local"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
 msgid ""
@@ -311,16 +311,16 @@ msgstr ""
 "opción: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Contrasinal de gr_upo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Contrasinal de gr_upo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Pasarela:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Pasarela"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nome de g_rupo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nome de g_rupo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
 msgid ""
@@ -339,8 +339,8 @@ msgstr ""
 "opción: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "Contrasinal de _usuario:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Contrasinal de _usuario"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
 msgid ""
@@ -359,8 +359,8 @@ msgstr ""
 "opción: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nome de usuario:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nome de usuario"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
 "opción: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Ficheiro CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Ficheiro CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
 msgid ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b9e0bb0..2ed89e2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -162,42 +162,42 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "મૃત પીઅર શોધ ને નિષ્ક્રિય કરો"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ડોમેઇન:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ડોમેઇન"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "એનક્રિપ્શન પદ્દતિ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "એનક્રિપ્શન પદ્દતિ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "જૂથ નામ (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "જૂથ નામ (_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "જૂથ પાસવર્ડ (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "જૂથ પાસવર્ડ (_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH જૂથ:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH જૂથ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT પ્રતિક્રમણ:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT પ્રતિક્રમણ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "પાસવર્ડોને બતાવો"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "વપરાશકર્તા નામ:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "વપરાશકર્તા નામ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ગેટવે (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ગેટવે (_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "વપરાશકર્તા પાસવર્ડ (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "વપરાશકર્તા પાસવર્ડ (_U)"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 436895f..2352e46 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -161,41 +161,41 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "נטרול איתור עמיתים מושבתים"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "מתחם:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "מתחם"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "שיטת ההצפנה:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "שיטת ההצפנה"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "שם הקבו_צה:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "שם הקבו_צה"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "ססמת ה_קבוצה:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "ססמת ה_קבוצה"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "קבוצת DH ל־IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "קבוצת DH ל־IKE"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "מעקף NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "מעקף NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "הצגת ססמאות"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "שם המשתמש:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "שם המשתמש"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "שער _גישה:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "שער _גישה"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "ססמת המ_שתמש:"
+msgid "User _password"
+msgstr "ססמת המ_שתמש"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 34cbf74..b880735 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <csoportjelszó>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Csoportjelszó:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Csoportjelszó"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "Á_tjáró:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "Á_tjáró"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Cso_portnév:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Cso_portnév"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <csoportnév>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Felhasználó jelszava:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Felhasználó jelszava"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <felhasználónév>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Felhasználónév:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Felhasználónév"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -412,8 +412,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _fájl:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _fájl"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -436,8 +436,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Azonosítás"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Tartomány:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Tartomány"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -456,12 +456,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "S_zállító:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "S_zállító"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Verzió:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Verzió"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -488,21 +488,21 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Helyi port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Helyi port"
 
 # MS szótár szerint...
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "_Sérülés utáni titkosságvédelem (PFS):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "_Sérülés utáni titkosságvédelem (PFS)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH csoport:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH csoport"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT bejárás:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT bejárás"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -559,9 +559,9 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <név>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Titkosítási mód:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Titkosítási mód"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "_Alagútcsatoló neve:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "_Alagútcsatoló neve"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d6a144c..2772417 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -344,16 +344,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Sandi gr_up:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Sandi gr_up"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nama grup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nama grup"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -372,8 +372,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Sandi pengg_una:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Sandi pengg_una"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nama pengguna:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nama pengguna"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Berkas CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Berkas CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -433,8 +433,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikasi"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domain:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domain"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Vendor:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Vendor"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -485,20 +485,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Port _lokal:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Port _lokal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grup IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grup IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT traversal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -556,9 +556,9 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <nama>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metoda Penyandian:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metoda Penyandian"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nama _antar muka tunnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nama _antar muka tunnel"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8b073a9..22f6292 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -351,16 +351,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <password_gruppo>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Password di gr_uppo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Password di gr_uppo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nome g_ruppo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nome g_ruppo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <nome_gruppo>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Password _utente:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Password _utente"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -399,8 +399,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <nome_utente>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nome u_tente:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nome u_tente"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_File CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_File CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -439,8 +439,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificazione"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Dominio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Dominio"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Produttore:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Produttore"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsione:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsione"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -491,20 +491,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (lato nostro) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Porta _locale:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Porta _locale"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _forward secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _forward secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_Gruppo DH IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_Gruppo DH IKE"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Attraversamento NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Attraversamento NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -562,9 +562,9 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <nome>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metodo di cifratura:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metodo di cifratura"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nome interfaccia _tunnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nome interfaccia _tunnel"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fc3179e..da31304 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -332,16 +332,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "グループパスワード(_U):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "グループパスワード(_U)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ゲートウェイ(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ゲートウェイ(_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "グループ名(_R):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "グループ名(_R)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "ユーザーパスワード(_P):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ユーザーパスワード(_P)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ユーザー名(_M):"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ユーザー名(_M)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA ファイル(_F):"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA ファイル(_F)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "識別"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ドメイン名(_D):"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ドメイン名(_D)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -441,12 +441,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "ベンダー(_V):"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "ベンダー(_V)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "バージョン(_R):"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "バージョン(_R)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -473,20 +473,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "ローカルポート(_L):"
+msgid "_Local port"
+msgstr "ローカルポート(_L)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect Forward Secrecy(_F):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect Forward Secrecy(_F)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH グループ(_I):"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH グループ(_I)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT traversal(_N):"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT traversal(_N)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -542,12 +542,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "暗号化方式(_E):"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "暗号化方式(_E)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "トンネルインターフェース名(_I):"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "トンネルインターフェース名(_I)"
 
 #~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
 #~ msgstr "VPN 接続マネージャー (vpnc)"
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "トンネルインターフェース名(_I):"
 #~ msgid "TCP tunneling not supported"
 #~ msgstr "TCP トンネリングはサポートされていません"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "第二パスワード(_S):"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "第二パスワード(_S)"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "パスワードを表示する(_O)"
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "トンネルインターフェース名(_I):"
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "匿名で接続(_A)"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "ユーザで接続(_U):"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "ユーザで接続(_U)"
 
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "次の vpnc VPN 接続を作成します:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "次の vpnc VPN 接続を作成します"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
 #~ msgstr "名前:  %s"
@@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "トンネルインターフェース名(_I):"
 #~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 #~ msgstr "<i>例: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "接続名(_M):"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "接続名(_M)"
 
 #~ msgid "Enable _weak single DES encryption"
 #~ msgstr "弱いシングル DES 暗号を有効にする(_W)"
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "トンネルインターフェース名(_I):"
 #~ msgid "Import _Saved Configuration..."
 #~ msgstr "保存設定をインポート(_S)..."
 
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "間隔:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "間隔"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 14ead55..97d8e9b 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Connection Name"
 msgstr "შეერთების სახელი"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "G_roup Name:"
-msgstr "_ჯგუფის სახელი:"
+msgid "G_roup Name"
+msgstr "_ჯგუფის სახელი"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
 msgid ""
@@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Use _domain for authentication"
 msgstr "_დომენი აუთენტიკაციისათვის"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_კარიბჭე:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_კარიბჭე"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
 msgid "_Import Saved Configuration..."
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 5a53ab2..6f6bc03 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -143,38 +143,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "ಜಡ ಪೀರ್ ಪತ್ತೆಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು(ಡೆಡ್ ಪೀರ್ ಡಿಟೆಕ್ಷನ್) ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ಡೊಮೈನ್:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ಡೊಮೈನ್"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ವಿಧಾನ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ವಿಧಾನ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು(_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು(_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "ಸಮೂಹ ಗುಪ್ತಪದ(_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "ಸಮೂಹ ಗುಪ್ತಪದ(_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT ಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆ:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT ಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ಗೇಟ್‌ವೇ(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ಗೇಟ್‌ವೇ(_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಗುಪ್ತಪದ(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಗುಪ್ತಪದ(_U)"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3d4ea82..eeb9844 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -156,41 +156,41 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "사라진 상대방 검사 사용하지 않기"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "도메인:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "도메인"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "암호화 방식:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "암호화 방식"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "그룹 이름(_R):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "그룹 이름(_R)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "그룹 암호(_U):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "그룹 암호(_U)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH 그룹:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH 그룹"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT 탐색:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT 탐색"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "암호 표시"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "사용자 이름:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "사용자 이름"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "게이트웨이(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "게이트웨이(_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "사용자 암호(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "사용자 암호(_U)"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 283fc92..09c026c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -340,16 +340,16 @@ msgstr ""
 "konfig.: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_upės slaptažodis:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_upės slaptažodis"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Tinklų sietuvas:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Tinklų sietuvas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_rupės vardas:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_rupės vardas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -368,8 +368,8 @@ msgstr ""
 "konfig.: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Naudotojo slaptažodis:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Naudotojo slaptažodis"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -388,8 +388,8 @@ msgstr ""
 "konfig.: Xauth username <naudotojo_vardas>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Naudotojo _vardas:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Naudotojo _vardas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -405,8 +405,8 @@ msgstr ""
 "konfig.: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Liudijimo _failas:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Liudijimo _failas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikavimas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Sritis:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Sritis"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -449,12 +449,12 @@ msgstr ""
 "konfig.: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Tiekėjas:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Tiekėjas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsija:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsija"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -481,20 +481,20 @@ msgstr ""
 "konfig.: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Vietinis prievadas:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Vietinis prievadas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Tobulas slaptumas _pirmyn:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Tobulas slaptumas _pirmyn"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH grupė:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH grupė"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT perėjimas:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT perėjimas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -552,12 +552,12 @@ msgstr ""
 "konfig.: Interface name <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Šifravimo metodas:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Šifravimo metodas"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tunelio _sąsajos pavadinimas:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tunelio _sąsajos pavadinimas"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Patvirtinti tapatybę VPN %s"
@@ -565,14 +565,14 @@ msgstr "Tunelio _sąsajos pavadinimas:"
 #~ msgid "TCP tunneling not supported"
 #~ msgstr "TCP tuneliavimas nepalaikomas"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Antrinis slaptažodis:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Antrinis slaptažodis"
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Slaptažodis:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Slaptažodis"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
-#~ msgstr "_Rodyti slaptažodžius:"
+#~ msgstr "_Rodyti slaptažodžius"
 
 #~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
 #~ msgstr "VPN ryšių valdyklė (vpnc)"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d36de9b..e949910 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <grupas_parole>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_upas parole:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_upas parole"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Vārteja:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Vārteja"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_rupas nosaukums:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_rupas nosaukums"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <grupas_nosaukums>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Lietotāja parole:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Lietotāja parole"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <lietotājvārds>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Lietotājvārds:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Lietotājvārds"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _datne:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _datne"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -448,8 +448,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikācija"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domēns:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domēns"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Ražotājs:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Ražotājs"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsija:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsija"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -500,20 +500,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokālais ports:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokālais ports"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH grupa:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH grupa"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT apvads:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT apvads"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 #| msgid ""
@@ -578,10 +578,10 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <nosaukums>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Šifrēšanas metode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Šifrēšanas metode"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tuneļa _saskarnes nosaukums:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tuneļa _saskarnes nosaukums"
 
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 5dd0159..d523a5e 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -142,26 +142,26 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Домен:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Домен"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "Encryption Method:"
-msgstr "Метод за енкриптирање:"
+msgid "Encryption Method"
+msgstr "Метод за енкриптирање"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup Name:"
-msgstr "И_ме на група:"
+msgid "G_roup Name"
+msgstr "И_ме на група"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "NAT Traversal:"
-msgstr "NAT Traversal:"
+msgid "NAT Traversal"
+msgstr "NAT Traversal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Корисничко име:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Корисничко име"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Премин:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Премин"
 
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 97e5341..73720a1 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -142,38 +142,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "Dead Peer Detection अकार्यान्वीत करा"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "क्षेत्र:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "क्षेत्र"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "एनक्रिपशन पद्धत:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "एनक्रिपशन पद्धत"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "गटाचे नाव (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "गटाचे नाव (_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "गटाचे परवलीचा शब्द (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "गटाचे परवलीचा शब्द (_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT मार्ग:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT मार्ग"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "परवलीचा शब्द दाखवा"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "वापकर्ता नाव:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "वापकर्ता नाव"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "गेटवे (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "गेटवे (_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "वापरकर्ता परवलीचा शब्द (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "वापरकर्ता परवलीचा शब्द (_U)"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 09ce88f..f2b5d46 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifisering"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Domene:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Domene"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Le_verandør:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Le_verandør"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid ""
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsjon:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsjon"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
 msgid ""
@@ -219,12 +219,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Krypteringsmetode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Krypteringsmetode"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT-traversering:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT-traversering"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
 msgid ""
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH-gruppe:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH-gruppe"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
 msgid ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
@@ -253,8 +253,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokal port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokal port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
 msgid ""
@@ -287,16 +287,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_uppepassord:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_uppepassord"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppenavn:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_ruppenavn"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
 msgid ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "Passord for br_uker:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Passord for br_uker"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
 msgid ""
@@ -327,8 +327,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Brukernavn:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Brukernavn"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -341,8 +341,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-fil:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-fil"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
 msgid ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8992229..52b4b1c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -348,16 +348,16 @@ msgstr ""
 "configuratie: IPSec secret <groepswachtwoord>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Groepswachtwoord:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Groepswachtwoord"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_roepsnaam:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_roepsnaam"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
 "configuratie: IPSec ID <groepsnaam>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Gebruikers_wachtwoord:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Gebruikers_wachtwoord"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
 "configuratie: Xauth username <gebruikersnaam>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Gebruikersnaa_m:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Gebruikersnaa_m"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr ""
 "configuratie: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-_bestand:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-_bestand"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificatie"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domein:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domein"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -457,12 +457,12 @@ msgstr ""
 "configuratie: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Le_verancier:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Le_verancier"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsie:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsie"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -489,20 +489,20 @@ msgstr ""
 "configuratie: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokale poort:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokale poort"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH-groep:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH-groep"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-traversal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -560,18 +560,18 @@ msgstr ""
 "configuratie: Interface name <naam>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "V_ersleutelingsmethode:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "V_ersleutelingsmethode"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Naam van tunnel_interface:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Naam van tunnel_interface"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Aanmeldingscontrole voor VPN %s"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Secondair wachtwoord:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Secondair wachtwoord"
 
 #~| msgid "Show passwords"
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
@@ -605,17 +605,17 @@ msgstr "Naam van tunnel_interface:"
 #~ msgid " "
 #~ msgstr " "
 
-#~ msgid "Domain:"
-#~ msgstr "Domein:"
+#~ msgid "Domain"
+#~ msgstr "Domein"
 
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "_Gebruikersnaam:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "_Gebruikersnaam"
 
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "_Anoniem verbinden"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Verbinden met _gebruikersnaam:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Verbinden met _gebruikersnaam"
 
 #~ msgid "_Remember passwords for this session"
 #~ msgstr "W_achtwoorden voor deze sessie onthouden"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "Naam van tunnel_interface:"
 #~ msgid "<b>Optional</b>"
 #~ msgstr "<b>Optioneel</b>"
 
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "De volgende vpnc VPN-verbinding zal worden aangemaakt:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "De volgende vpnc VPN-verbinding zal worden aangemaakt"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
 #~ msgstr "Naam:  %s"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 7924d65..2046c0a 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -163,44 +163,44 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "ଅକାମୀ ସାଥି ଚିହ୍ନଟକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ଡମେନ:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ଡମେନ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ସଂଗୁପ୍ତ ପଦ୍ଧତି:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "ସଂଗୁପ୍ତ ପଦ୍ଧତି"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ନାମ (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ନାମ (_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "IKE DH ଶ୍ରେଣୀ:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH ଶ୍ରେଣୀ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT ପରିକ୍ରମା:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT ପରିକ୍ରମା"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ଚାଳକ ନାମ:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ପ୍ରବେଶଦ୍ୱାରା (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ପ୍ରବେଶଦ୍ୱାରା (_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ଚାଳକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_U)"
 
 #~ msgid "NAT-T"
 #~ msgstr "NAT-T"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 32d3e86..584fbd5 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "ਪਛਾਣ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "ਵੇਂਡਰ(_V):"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "ਵੇਂਡਰ(_V)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "ਵਰਜਨ(_r):"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "ਵਰਜਨ(_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
 msgid ""
@@ -228,12 +228,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰਗ:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰਗ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT ਟਰਾਂਸਵਰਸਲ:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT ਟਰਾਂਸਵਰਸਲ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
 msgid ""
@@ -242,8 +242,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH ਗਰੁੱਪ:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH ਗਰੁੱਪ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
 msgid ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
@@ -287,16 +287,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਪਾਸਵਰਡ(_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਪਾਸਵਰਡ(_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ਗੇਟਵੇ(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ਗੇਟਵੇ(_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ(_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ(_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
 msgid ""
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr ""
 "ਸੰਰਚਨਾ: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:39
-msgid "User _password:"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(_U)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
 msgid ""
@@ -329,8 +329,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
-msgid "User na_me:"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:45
 #| msgid "Use _domain for authentication"
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA ਫਾਇਲ(_F):"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA ਫਾਇਲ(_F)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:49
 msgid ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 866ea05..35ada99 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -346,16 +346,16 @@ msgstr ""
 "konfiguracja: IPSec secret <hasło_grupy>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Hasło gr_upy:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Hasło gr_upy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brama:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Brama"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nazwa g_rupy:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nazwa g_rupy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -374,8 +374,8 @@ msgstr ""
 "konfiguracja: IPSec ID <nazwa_grupy>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Hasło użytkownika:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Hasło użytkownika"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
 "konfiguracja: Xauth username <nazwa_użytkownika>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Nazwa użytkownika:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Nazwa użytkownika"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr ""
 "konfiguracja: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Plik CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Plik CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identyfikacja"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domena:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domena"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -455,12 +455,12 @@ msgstr ""
 "konfiguracja: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Producent:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Producent"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "We_rsja:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "We_rsja"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -487,20 +487,20 @@ msgstr ""
 "konfiguracja: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokalny port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokalny port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Idealne p_rzekierowanie haseł:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Idealne p_rzekierowanie haseł"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grupa _IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grupa _IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_Omijanie NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_Omijanie NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -558,9 +558,9 @@ msgstr ""
 "konfiguracja: Interface name <nazwa>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metoda _szyfrowania:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metoda _szyfrowania"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nazwa _interfejsu tunelu:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nazwa _interfejsu tunelu"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 66b5ff1..bea93ae 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secreto <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Senha de gr_Upo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Senha de gr_Upo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nome do G_Rupo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nome do G_Rupo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Senha do _Utlizador:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Senha do _Utlizador"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr ""
 "config: utilizadorXauth <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Utilizador:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Utilizador"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 #| msgid "Use _domain for authentication"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode híbrido"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Ficheiro CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Ficheiro CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -258,8 +258,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificação"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domínio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domínio"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -278,12 +278,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendedor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Vendedor:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Vendedor"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_Rsão:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_Rsão"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -310,20 +310,20 @@ msgstr ""
 "config: expiração por inatividade DPD (nosso lado) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Porta _Local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Porta _Local"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "_Reencaminhamento secreto perfeito:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "_Reencaminhamento secreto perfeito"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grupo DH _IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grupo DH _IKE"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT transversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT transversal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -381,11 +381,11 @@ msgstr ""
 "config: Nome do ambiente <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Método de _Encriptação:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Método de _Encriptação"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
+msgid "Tunnel _interface name"
 msgstr "Nome do amb_Iente do túnel"
 
 #: ../src/nm-vpnc-service.c:173
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d424ab1..86ceaee 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -356,16 +356,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <senha-grupo>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Senha do _grupo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Senha do _grupo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nome do g_rupo:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nome do g_rupo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <nome-do-grupo>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Senha de _usuário:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Senha de _usuário"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <nome-do-usuário>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "No_me do usuário:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "No_me do usuário"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Arquivo A_C:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Arquivo A_C"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -444,8 +444,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificação"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domínio:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domínio"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -464,12 +464,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Fabricante:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Fabricante"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsão:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsão"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -496,20 +496,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Porta _local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Porta _local"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grupo DH _IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grupo DH _IKE"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT Traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT Traversal"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -567,12 +567,12 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <nome>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Método d_e criptografia:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Método d_e criptografia"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nome da _interface de túnel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nome da _interface de túnel"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Autenticar na VPN %s"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Nome da _interface de túnel:"
 #~ msgid "Not Required"
 #~ msgstr "Não requerido"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Senha secundária:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Senha secundária"
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "S_enha:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "S_enha"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "M_ostrar senhas"
@@ -619,17 +619,17 @@ msgstr "Nome da _interface de túnel:"
 #~ msgid "NAT-T"
 #~ msgstr "NAT-T"
 
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "Nome do _usuário:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "Nome do _usuário"
 
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "Conectar _anonimamente"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Conectar como _usuário:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Conectar como _usuário"
 
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "A seguinte conexão VPN vpnc será criada:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "A seguinte conexão VPN vpnc será criada"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
 #~ msgstr "Nome:  %s"
@@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "Nome da _interface de túnel:"
 #~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 #~ msgstr "<i>exemplo: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "No_me da conexão:"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "No_me da conexão"
 
 #~ msgid "Disable NAT _traversal"
 #~ msgstr "Desabilitar NAT _traversal"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "Nome da _interface de túnel:"
 #~ msgid "Import _Saved Configuration..."
 #~ msgstr "Importar Configuração _Salva..."
 
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Intervalo:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Intervalo"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b6a5f9a..7d01d58 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -348,16 +348,16 @@ msgstr ""
 "config: IPSec secret <parolă_grup>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Parolă de gr_up:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Parolă de gr_up"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nume de g_rup:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Nume de g_rup"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
 "config: IPSec ID <nume_grup>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Parolă utilizator:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Parolă utilizator"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
 "config: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Nu_me de utilizator:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Nu_me de utilizator"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr ""
 "config: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Fișier CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Fișier CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identificare"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domeniu:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domeniu"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -457,12 +457,12 @@ msgstr ""
 "config: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Vânzător:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Vânzător"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsiune:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsiune"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -489,20 +489,20 @@ msgstr ""
 "config: DPD idle timeout (partea noastră) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "Port _local:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "Port _local"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Secret de î_nainte perfect:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Secret de î_nainte perfect"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Grup DH _IKE:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Grup DH _IKE"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Traversare _NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Traversare _NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -560,15 +560,15 @@ msgstr ""
 "config: Interface name <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metodă de _criptare:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metodă de _criptare"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Nume de _interfață de tunel:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Nume de _interfață de tunel"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "Parolă _secundară:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "Parolă _secundară"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "_Arată parolele"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5640730..2e9f476 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -345,16 +345,16 @@ msgstr ""
 "параметр: IPSec ключ <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "<group_password>:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "<group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Шлюз:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Шлюз"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Имя г_руппы:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Имя г_руппы"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgstr ""
 "параметр: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Пароль _пользователя:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Пароль _пользователя"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -389,8 +389,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Имя пользователя:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Имя пользователя"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -403,8 +403,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Файл СА:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Файл СА"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -425,8 +425,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Идентификация"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Домен:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Домен"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -441,12 +441,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Производитель:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Производитель"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Версия:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Версия"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -469,20 +469,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Локальный порт:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Локальный порт"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_Группа IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_Группа IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_Обход NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_Обход NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -528,12 +528,12 @@ msgstr ""
 "параметр: имя интерфейса <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Метод шифрования:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Метод шифрования"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Имя _интерфейса туннеля:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Имя _интерфейса туннеля"
 
 #~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
 #~ msgstr "Менеджер подключений VPN (vpnc)"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b37e610..74ef6bc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -338,16 +338,16 @@ msgstr ""
 "Konfigurácia: IPSec secret <heslo_skupiny>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "H_eslo skupiny:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "H_eslo skupiny"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brána:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Brána"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Názov _skupiny:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Názov _skupiny"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -366,8 +366,8 @@ msgstr ""
 "konfigurácia: IPSec ID <názov_skupiny>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Používateľské heslo:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Používateľské heslo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr ""
 "Konfigurácia: Xauth username <používateľské_meno>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Používateľské meno:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Používateľské meno"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Súbor CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Súbor CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikácia"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "Doména:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "Doména"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -442,12 +442,12 @@ msgstr ""
 "Konfigurácia: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Výrobca:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Výrobca"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rzia:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rzia"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -472,20 +472,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Miestny port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Miestny port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Skupina _IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Skupina _IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Prechádzanie cez _NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Prechádzanie cez _NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -536,18 +536,18 @@ msgstr ""
 "konfigurácia: Interface name <názov>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Metóda šifrovania:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Metóda šifrovania"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Názov tunelového _rozhrania:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Názov tunelového _rozhrania"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Overenie totožnosti siete VPN %s"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Sekundárne heslo:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Sekundárne heslo"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "Z_obraziť heslá"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c3ede9f..d23bec1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -336,16 +336,16 @@ msgstr ""
 "nastavitev: IPSec secret <geslo_skupine>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_Skupinsko geslo:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "_Skupinsko geslo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Prehod:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Prehod"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "I_me skupine:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "I_me skupine"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -364,8 +364,8 @@ msgstr ""
 "nastavitev: IPSec ID <ime_skupine>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Uporabniško _geslo:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Uporabniško _geslo"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
 "nastavitev: Xauth username <uporabniško_ime>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Uporabniško i_me:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Uporabniško i_me"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgstr ""
 "nastavitev: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "Datoteka _overitelja potrdil:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "Datoteka _overitelja potrdil"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Določitev istovetnosti"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domena:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domena"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -444,12 +444,12 @@ msgstr ""
 "nastavitev: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Ponudnik:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Ponudnik"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Različica:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Različica"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -476,20 +476,20 @@ msgstr ""
 "nastavitev: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Krajevna vrata:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Krajevna vrata"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Popolna _tajnost dostave (PFS):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Popolna _tajnost dostave (PFS)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "Skupina _IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "Skupina _IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Prečkanje _NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Prečkanje _NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -547,12 +547,12 @@ msgstr ""
 "nastavitev: ime vmesnika <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Način šifriranja:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Način šifriranja"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Ime vmesnika _tunela:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Ime vmesnika _tunela"
 
 #, c-format
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "Ime vmesnika _tunela:"
 #~ msgid "TCP tunneling not supported"
 #~ msgstr "TCP tuneliranje ni podprto"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Drugotno geslo:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Drugotno geslo"
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Geslo:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Geslo"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "_Pokaži gesla"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 28648bc..f4bc146 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -339,16 +339,16 @@ msgstr ""
 "подешавања: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Лозинка гр_упе:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Лозинка гр_упе"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Мрежни пролаз:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Мрежни пролаз"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Назив г_рупе:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Назив г_рупе"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -367,8 +367,8 @@ msgstr ""
 "подешавање: IPSec ID <назив_групе>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Корисничка _лозинка:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Корисничка _лозинка"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
 "подешавање: Xauth username <корисничко_име>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Корисничко _име:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Корисничко _име"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
 "подешавање: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "ЦА _датотека:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "ЦА _датотека"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -428,8 +428,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Идентификација"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Домен:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Домен"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -448,12 +448,12 @@ msgstr ""
 "подешавање: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Продавац:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Продавац"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Издање:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Издање"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -480,20 +480,20 @@ msgstr ""
 "подешавање: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Месни порт:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Месни порт"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Савршена тајност _прослеђивања:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Савршена тајност _прослеђивања"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_ИКЕ ДХ група:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_ИКЕ ДХ група"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_НАТ пролаз:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_НАТ пролаз"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -550,12 +550,12 @@ msgstr ""
 "подешавање: Interface name <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Начин _шифровања:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Начин _шифровања"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Назив тунелног _уређаја:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Назив тунелног _уређаја"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Потврди ВПН %s"
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Назив тунелног _уређаја:"
 #~ msgid "TCP tunneling not supported"
 #~ msgstr "ТЦП тунелисање није подржано"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Секундарна лозинка:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Секундарна лозинка"
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Лозинка:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Лозинка"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "При_кажи лозинку"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 5c0e069..5e37b26 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -350,16 +350,16 @@ msgstr ""
 "podešavanja: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Lozinka gr_upe:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Lozinka gr_upe"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Mrežni prolaz:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Mrežni prolaz"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Naziv g_rupe:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Naziv g_rupe"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr ""
 "podešavanje: IPSec ID <naziv_grupe>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Korisnička _lozinka:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Korisnička _lozinka"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr ""
 "podešavanje: Xauth username <korisničko_ime>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Korisničko _ime:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Korisničko _ime"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr ""
 "podešavanje: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _datoteka:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _datoteka"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -440,8 +440,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikacija"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domen:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domen"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -460,12 +460,12 @@ msgstr ""
 "podešavanje: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Prodavac:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Prodavac"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "_Izdanje:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "_Izdanje"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -492,20 +492,20 @@ msgstr ""
 "podešavanje: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Mesni port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Mesni port"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Savršena tajnost _prosleđivanja:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Savršena tajnost _prosleđivanja"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH grupa:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH grupa"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT prolaz:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT prolaz"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 #| msgid ""
@@ -569,12 +569,12 @@ msgstr ""
 "podešavanje: Interface name <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Način _šifrovanja:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Način _šifrovanja"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Naziv tunelnog _uređaja:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Naziv tunelnog _uređaja"
 
 #~ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
 #~ msgstr "Upravnik VPN veza (vpnc)"
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Naziv tunelnog _uređaja:"
 #~ msgid "TCP tunneling not supported"
 #~ msgstr "TCP tunelisanje nije podržano"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Sekundarna lozinka:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Sekundarna lozinka"
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Lozinka:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Lozinka"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "Pri_kaži lozinku"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6c06455..84f1464 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -344,16 +344,16 @@ msgstr ""
 "konfig: IPSec secret <grupplösenord>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Gr_upplösenord:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Gr_upplösenord"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Gateway"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppnamn:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "G_ruppnamn"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -372,8 +372,8 @@ msgstr ""
 "konfig: IPSec ID <gruppnamn>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Användarlös_enord:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Användarlös_enord"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
 "konfig: Xauth username <användarnamn>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Användarna_mn:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Användarna_mn"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr ""
 "konfig: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA-_fil:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA-_fil"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -433,8 +433,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Identifikation"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domän:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domän"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr ""
 "konfig: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "Till_verkare:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "Till_verkare"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Ve_rsion"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -485,22 +485,22 @@ msgstr ""
 "konfig: DPD idle timeout (vår sida) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Lokal port:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Lokal port"
 
 # Ser det som ett begrepp på en speciell teknik, men har någon förslag på ett bra översättning mottages det
 # tacksamt.
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect _Forward Secrecy"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH-grupp:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH-grupp"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT-traversering:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT-traversering"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -558,12 +558,12 @@ msgstr ""
 "konfig: Interface name <namn>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Krypteringsm_etod:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Krypteringsm_etod"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Autentisera VPN %s"
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
 #~ msgid "Not Required"
 #~ msgstr "Krävs inte"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Sekundärt lösenord:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Sekundärt lösenord"
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Lösenord:"
+#~ msgid "_Password"
+#~ msgstr "_Lösenord"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "Vi_sa lösenord"
@@ -610,20 +610,20 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
 #~ msgid "NAT-T"
 #~ msgstr "NAT-T"
 
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "_Användarnamn:"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "_Användarnamn"
 
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "Anslut anon_ymt"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "Anslut som _användare:"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "Anslut som _användare"
 
-#~ msgid "G_roup Name:"
-#~ msgstr "G_ruppnamn:"
+#~ msgid "G_roup Name"
+#~ msgstr "G_ruppnamn"
 
-#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-#~ msgstr "Följande VPN-anslutning av typen vpnc kommer att skapas:"
+#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created"
+#~ msgstr "Följande VPN-anslutning av typen vpnc kommer att skapas"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
 #~ msgstr "Namn:  %s"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
 #~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 #~ msgstr "<i>exempel: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 
-#~ msgid "Connection na_me:"
-#~ msgstr "Anslutningsna_mn:"
+#~ msgid "Connection na_me"
+#~ msgstr "Anslutningsna_mn"
 
 #~ msgid "Disable NAT _traversal"
 #~ msgstr "Inaktivera NAT-_traversering"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
 #~ msgid "Import _Saved Configuration..."
 #~ msgstr "Importera _sparad konfiguration..."
 
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Intervall:"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Intervall"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
@@ -781,14 +781,14 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
 #~ msgid "Name: %s"
 #~ msgstr "Namn: %s"
 
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Namn:"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
 
 #~ msgid "Gateway: %s"
 #~ msgstr "Gateway: %s"
 
-#~ msgid "Gateway:"
-#~ msgstr "Gateway:"
+#~ msgid "Gateway"
+#~ msgstr "Gateway"
 
 #~ msgid "Group Name: %s"
 #~ msgstr "Gruppnamn: %s"
@@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "Tunnel_gränssnittsnamn:"
 #~ msgid "Routes: %s"
 #~ msgstr "Vägar: %s"
 
-#~ msgid "Routes:"
-#~ msgstr "Vägar:"
+#~ msgid "Routes"
+#~ msgstr "Vägar"
 
 #~ msgid "Optional Information"
 #~ msgstr "Valfri information"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c4179d1..a239cba 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -145,38 +145,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "டெட் பீர் கண்டறிதல் செயலிழக்கப்பட்டது"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "செயற்களம்:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "செயற்களம்"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "மறைகுறியாக்க முறை:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "மறைகுறியாக்க முறை"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "குழுப் பெயர் (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "குழுப் பெயர் (_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "குழு கடவுச்சொல் (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "குழு கடவுச்சொல் (_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT ட்ராவர்சல்:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT ட்ராவர்சல்"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "கடவுச்சொற்களைக் காட்டு"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "பயனர் பெயர்:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "பயனர் பெயர்"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "கேட்வே (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "கேட்வே (_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "பயனர் கடவுச்சொல் (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "பயனர் கடவுச்சொல் (_U)"
 
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index b48ddaf..b847505 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -144,38 +144,38 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "చనిపోయిన పీర్ గుర్తింపును అచేతనముచేయుము"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "డొమైన్:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "డొమైన్"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ పద్దతి:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ పద్దతి"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "సమూహము నామము (_r):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "సమూహము నామము (_r)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "సమూహము సంకేతపదము (_u):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "సమూహము సంకేతపదము (_u)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "NAT విహరణము:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "NAT విహరణము"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "సంకేతపదములను చూపుము"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid "User na_me:"
-msgstr "వినియోగదారి నామము:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "వినియోగదారి నామము"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "గేట్‌వే (_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "గేట్‌వే (_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "User _password:"
-msgstr "వినియోగదారి సంకేతపదము (_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "వినియోగదారి సంకేతపదము (_U)"
 
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 8437e0a..42dcfb6 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "Connection Name"
 msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "G_roup Name:"
-msgstr "ชื่อกลุ่_ม:"
+msgid "G_roup Name"
+msgstr "ชื่อกลุ่_ม"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
 msgid ""
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Use _domain for authentication"
 msgstr "ใช้โ_ดเมนในการยืนยันตัวบุคคล"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "เ_กตเวย์:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "เ_กตเวย์"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
 msgid "_Import Saved Configuration..."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3b5180e..bdf5c09 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -343,16 +343,16 @@ msgstr ""
 "yapılandırma: IPSec secret <küme_parolası>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "K_üme parolası:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "K_üme parolası"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Ağ geçidi:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Ağ geçidi"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "_Küme adı:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "_Küme adı"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr ""
 "yapılandırma: IPSec ID <grup_adı>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "Kullanıcı _parolası:"
+msgid "User _password"
+msgstr "Kullanıcı _parolası"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
 "yapılandırma: Xauth username <kullanıcı_adı>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "Kullanıcı a_dı:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "Kullanıcı a_dı"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr ""
 "yapılandırma: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _Dosyası:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "CA _Dosyası"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -432,8 +432,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Kimlik Saptama"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Etki alanı:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Etki alanı"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -452,12 +452,12 @@ msgstr ""
 "yapılandırma: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Üretici:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Üretici"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Sü_rüm:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "Sü_rüm"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -484,20 +484,20 @@ msgstr ""
 "yapılandırma: DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Yerel bağlantı noktası:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Yerel bağlantı noktası"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Aktarım _Güvenliliğini Mükemmelleştir:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Aktarım _Güvenliliğini Mükemmelleştir"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH Kümesi:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_IKE DH Kümesi"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT geçişi:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT geçişi"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -556,12 +556,12 @@ msgstr ""
 "yapılandırma: Interface name <ad>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_Şifreleme yöntemi:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "_Şifreleme yöntemi"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Tünel arab_irimi adı:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Tünel arab_irimi adı"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "%s VPN Kimlik Doğrulaması"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 30b63ad..4411cd5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -349,16 +349,16 @@ msgstr ""
 "Файл налаштувань: IPSec secret <group_password>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "Пароль гр_упи:"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "Пароль гр_упи"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Шлюз:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "_Шлюз"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Назва г_рупи:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Назва г_рупи"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
 msgid ""
@@ -377,8 +377,8 @@ msgstr ""
 "Файл налаштувань: IPSec ID <group_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
-msgstr "_Пароль користувача:"
+msgid "User _password"
+msgstr "_Пароль користувача"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid ""
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr ""
 "Файл налаштувань: Xauth username <user_name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_Користувач:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "_Користувач"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
 msgid "Use _hybrid authentication"
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr ""
 "Файл налаштувань: IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
-msgstr "_Файл CA:"
+msgid "CA _File"
+msgstr "_Файл CA"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
 msgid ""
@@ -438,8 +438,8 @@ msgid "Identification"
 msgstr "Ідентифікація"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Домен:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Домен"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
 msgid ""
@@ -458,12 +458,12 @@ msgstr ""
 "Файл налаштувань: Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "_Постачальник:"
+msgid "_Vendor"
+msgstr "_Постачальник"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "В_ерсія:"
+msgid "Ve_rsion"
+msgstr "В_ерсія"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
 msgid ""
@@ -490,20 +490,20 @@ msgstr ""
 "Файл налаштувань: DPD idle timeout (наш бік) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
-msgstr "_Локальний порт:"
+msgid "_Local port"
+msgstr "_Локальний порт"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "Відмінна упереджувальна секретність (PFS):"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
+msgstr "Відмінна упереджувальна секретність (PFS)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_Група IKE DH:"
+msgid "_IKE DH Group"
+msgstr "_Група IKE DH"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "Об_хід NAT:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "Об_хід NAT"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -561,19 +561,19 @@ msgstr ""
 "Файл налаштувань: Interface name <name>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "Метод _шифрування:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "Метод _шифрування"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
-msgstr "Назва _інтерфейсу тунелювання:"
+msgid "Tunnel _interface name"
+msgstr "Назва _інтерфейсу тунелювання"
 
 #~| msgid "Authenticate VPN"
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
 #~ msgstr "Розпізнавання у %s VPN"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
-#~ msgstr "_Вторинний пароль:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
+#~ msgstr "_Вторинний пароль"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
 #~ msgstr "П_оказати паролі"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5368f0c..21f376e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 msgstr "<i>v.d.: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
-msgid "Connection na_me:"
-msgstr "Tên _kết nối:"
+msgid "Connection na_me"
+msgstr "Tên _kết nối"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
 msgid "Disable NAT _traversal"
@@ -207,16 +207,16 @@ msgid "Enable _weak single DES encryption"
 msgstr "Bật mật mã DES đơn _yếu"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Tên nhó_m:"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "Tên nhó_m"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
 msgid "Import _Saved Configuration..."
 msgstr "Nhập cấu hình đã _lưu..."
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "Interval:"
-msgstr "Khoảng:"
+msgid "Interval"
+msgstr "Khoảng"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
 msgid ""
@@ -262,8 +262,8 @@ msgid "Use _domain for authentication"
 msgstr "Dùng miền để xác thực"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:16
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "Cổn_g ra:"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "Cổn_g ra"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:17
 msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7a01144..bf76e97 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -330,15 +330,15 @@ msgstr ""
 "配置:IPSec secret <组密码>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "Gro_up password:"
+msgid "Gro_up password"
 msgstr "组密码(_U):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid "_Gateway:"
+msgid "_Gateway"
 msgstr "网关(_G):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
-msgid "G_roup name:"
+msgid "G_roup name"
 msgstr "组名称(_R):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "配置:IPSec ID <组名称>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
-msgid "User _password:"
+msgid "User _password"
 msgstr "用户密码(_P):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
 "配置:Xauth username <用户名>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "User na_me:"
+msgid "User na_me"
 msgstr "用户名(_M):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "配置:IKE Authmode hybrid"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
-msgid "CA _File:"
+msgid "CA _File"
 msgstr "CA 文件(_F):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Identification"
 msgstr "鉴定"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
-msgid "_Domain:"
+msgid "_Domain"
 msgstr "域(_D):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr ""
 "配置:Vendor <cisco/netscreen>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
-msgid "_Vendor:"
+msgid "_Vendor"
 msgstr "供应商(_V):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Ve_rsion:"
+msgid "Ve_rsion"
 msgstr "版本(_R):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
@@ -470,20 +470,20 @@ msgstr ""
 "配置:DPD idle timeout (our side) 0"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
-msgid "_Local port:"
+msgid "_Local port"
 msgstr "本地端口(_L):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy"
 msgstr "完美前向保密(_F):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
 msgstr "_IKE DH 组:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT 遍历:"
+msgid "_NAT traversal"
+msgstr "_NAT 遍历"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
 msgid ""
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr ""
 "配置:Interface name <名称>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:57
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "加密方法(_E):"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "加密方法(_E)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:58
-msgid "Tunnel _interface name:"
+msgid "Tunnel _interface name"
 msgstr "隧道接口名称(_I):"
 
 #~ msgid "Authenticate VPN %s"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "隧道接口名称(_I):"
 #~ msgid "Not Required"
 #~ msgstr "不需要"
 
-#~ msgid "_Secondary Password:"
+#~ msgid "_Secondary Password"
 #~ msgstr "次要密码(_S):"
 
 #~ msgid "Sh_ow passwords"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "隧道接口名称(_I):"
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "匿名连接(_A)"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
+#~ msgid "Connect as _user"
 #~ msgstr "以用户连接(_U):"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d78b644..b0fcc41 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -153,27 +153,27 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "停用斷線端偵測(DPD)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "網域(_D):"
+msgid "_Domain"
+msgstr "網域(_D)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "加密方法:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "加密方法"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "羣組名稱(_R):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "羣組名稱(_R)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "羣組密碼(_U):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "羣組密碼(_U)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH 羣組"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
 msgstr "NAT 穿隧"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
@@ -181,28 +181,28 @@ msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "顯示密碼"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "使用者名稱:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "使用者名稱"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "通訊閘(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "通訊閘(_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "使用者密碼(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "使用者密碼(_U)"
 
 #~ msgid "NAT-T"
 #~ msgstr "NAT-T"
 
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "使用者名稱(_U):"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "使用者名稱(_U)"
 
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "匿名連線(_A)"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "以使用者連線(_U):"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "以使用者連線(_U)"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
 #~ msgstr "名稱:  %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a4caa7c..1200086 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -154,27 +154,27 @@ msgid "Disable Dead _Peer Detection"
 msgstr "停用斷線端偵測(DPD)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-msgid "_Domain:"
-msgstr "網域(_D):"
+msgid "_Domain"
+msgstr "網域(_D)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "加密方法:"
+msgid "_Encryption method"
+msgstr "加密方法"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "群組名稱(_R):"
+msgid "G_roup name"
+msgstr "群組名稱(_R)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "群組密碼(_U):"
+msgid "Gro_up password"
+msgstr "群組密碼(_U)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "_IKE DH Group:"
+msgid "_IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH 群組"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "_NAT traversal:"
+msgid "_NAT traversal"
 msgstr "NAT 穿隧"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
@@ -182,28 +182,28 @@ msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "顯示密碼"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid "User na_me:"
-msgstr "使用者名稱:"
+msgid "User na_me"
+msgstr "使用者名稱"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "通訊閘(_G):"
+msgid "_Gateway"
+msgstr "通訊閘(_G)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
-msgid "User _password:"
-msgstr "使用者密碼(_U):"
+msgid "User _password"
+msgstr "使用者密碼(_U)"
 
 #~ msgid "NAT-T"
 #~ msgstr "NAT-T"
 
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "使用者名稱(_U):"
+#~ msgid "_Username"
+#~ msgstr "使用者名稱(_U)"
 
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "匿名連線(_A)"
 
-#~ msgid "Connect as _user:"
-#~ msgstr "以使用者連線(_U):"
+#~ msgid "Connect as _user"
+#~ msgstr "以使用者連線(_U)"
 
 #~ msgid "Name:  %s"
 #~ msgstr "名稱:  %s"
diff --git a/properties/nm-vpnc-dialog.ui b/properties/nm-vpnc-dialog.ui
index 1c52fc1..2cfa39f 100644
--- a/properties/nm-vpnc-dialog.ui
+++ b/properties/nm-vpnc-dialog.ui
@@ -22,6 +22,7 @@
         <property name="can_focus">False</property>
         <property name="xalign">0</property>
         <property name="label" translatable="yes">General</property>
+        <property name="margin_bottom">6</property>
         <attributes>
           <attribute name="weight" value="bold"/>
         </attributes>
@@ -36,8 +37,8 @@
       <object class="GtkLabel" id="label23">
         <property name="visible">True</property>
         <property name="can_focus">False</property>
-        <property name="xalign">0</property>
-        <property name="label" translatable="yes">_Gateway:</property>
+        <property name="xalign">1</property>
+        <property name="label" translatable="yes">_Gateway</property>
         <property name="use_underline">True</property>
         <property name="mnemonic_widget">gateway_entry</property>
       </object>
@@ -62,8 +63,8 @@ config: IPSec gateway &lt;gateway&gt;</property>
       <object class="GtkLabel" id="label26">
         <property name="visible">True</property>
         <property name="can_focus">False</property>
-        <property name="xalign">0</property>
-        <property name="label" translatable="yes">User na_me:</property>
+        <property name="xalign">1</property>
+        <property name="label" translatable="yes">User na_me</property>
         <property name="use_underline">True</property>
         <property name="mnemonic_widget">user_entry</property>
       </object>
@@ -88,8 +89,8 @@ config: Xauth username &lt;user_name&gt;</property>
       <object class="GtkLabel" id="label3">
         <property name="visible">True</property>
         <property name="can_focus">False</property>
-        <property name="xalign">0</property>
-        <property name="label" translatable="yes">User _password:</property>
+        <property name="xalign">1</property>
+        <property name="label" translatable="yes">User _password</property>
         <property name="use_underline">True</property>
         <property name="mnemonic_widget">user_password_entry</property>
       </object>
@@ -115,8 +116,8 @@ config: Xauth password &lt;password&gt;</property>
       <object class="GtkLabel" id="label24">
         <property name="visible">True</property>
         <property name="can_focus">False</property>
-        <property name="xalign">0</property>
-        <property name="label" translatable="yes">G_roup name:</property>
+        <property name="xalign">1</property>
+        <property name="label" translatable="yes">G_roup name</property>
         <property name="use_underline">True</property>
         <property name="mnemonic_widget">group_entry</property>
       </object>
@@ -141,8 +142,8 @@ config: IPSec ID &lt;group_name&gt;</property>
       <object class="GtkLabel" id="label4">
         <property name="visible">True</property>
         <property name="can_focus">False</property>
-        <property name="xalign">0</property>
-        <property name="label" translatable="yes">Gro_up password:</property>
+        <property name="xalign">1</property>
+        <property name="label" translatable="yes">Gro_up password</property>
         <property name="use_underline">True</property>
         <property name="mnemonic_widget">group_password_entry</property>
       </object>
@@ -202,9 +203,8 @@ config: IKE Authmode hybrid</property>
       <object class="GtkLabel" id="cafile_label">
         <property name="visible">True</property>
         <property name="can_focus">False</property>
-        <property name="xalign">0</property>
-        <property name="xpad">24</property>
-        <property name="label" translatable="yes">CA _File:</property>
+        <property name="xalign">1</property>
+        <property name="label" translatable="yes">CA _File</property>
         <property name="use_underline">True</property>
         <property name="mnemonic_widget">ca_file_chooser</property>
       </object>
@@ -473,6 +473,7 @@ config: CA-File</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
                 <property name="xalign">0</property>
                 <property name="label" translatable="yes">Identification</property>
+                <property name="margin_bottom">6</property>
                 <attributes>
                   <attribute name="weight" value="bold"/>
                 </attributes>
@@ -487,8 +488,8 @@ config: CA-File</property>
               <object class="GtkLabel" id="label27">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">_Domain:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">_Domain</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
                 <property name="mnemonic_widget">domain_entry</property>
               </object>
@@ -513,8 +514,8 @@ config: Domain &lt;domain&gt;</property>
               <object class="GtkLabel" id="label28">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">_Vendor:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">_Vendor</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
                 <property name="mnemonic_widget">vendor_combo</property>
               </object>
@@ -546,8 +547,8 @@ config: Vendor &lt;cisco/netscreen&gt;</property>
               <object class="GtkLabel" id="label29">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">Ve_rsion:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">Ve_rsion</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
               </object>
               <packing>
@@ -572,6 +573,8 @@ config: Application version &lt;ASCII string&gt;</property>
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
                 <property name="xalign">0</property>
+                <property name="margin_top">12</property>
+                <property name="margin_bottom">6</property>
                 <property name="label" translatable="yes">Transport and Security</property>
                 <attributes>
                   <attribute name="weight" value="bold"/>
@@ -587,8 +590,8 @@ config: Application version &lt;ASCII string&gt;</property>
               <object class="GtkLabel" id="label7">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">Tunnel _interface name:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">Tunnel _interface name</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
               </object>
               <packing>
@@ -613,8 +616,8 @@ config: Interface name &lt;name&gt;</property>
               <object class="GtkLabel" id="label31">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">_Encryption method:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">_Encryption method</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
               </object>
               <packing>
@@ -645,8 +648,8 @@ config: nothing for Secure, “Enable Single DES” for Weak, “Enable no encry
               <object class="GtkLabel" id="label41">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">_NAT traversal:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">_NAT traversal</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
               </object>
               <packing>
@@ -677,8 +680,8 @@ config: NAT Traversal Mode &lt;natt/none/force-natt/cisco-udp&gt;</property>
               <object class="GtkLabel" id="label5">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">_IKE DH Group:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">_IKE DH Group</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
               </object>
               <packing>
@@ -709,8 +712,8 @@ config: IKE DH Group &lt;dh1/dh2/dh5&gt;</property>
               <object class="GtkLabel" id="label6">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">Perfect _Forward Secrecy:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">Perfect _Forward Secrecy</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
                 <property name="mnemonic_widget">pfsecrecy_combo</property>
               </object>
@@ -742,8 +745,8 @@ config: Perfect Forward Secrecy &lt;nopfs/dh1/dh2/dh5/server&gt;</property>
               <object class="GtkLabel" id="local_port_label">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="xalign">0</property>
-                <property name="label" translatable="yes">_Local port:</property>
+                <property name="xalign">1</property>
+                <property name="label" translatable="yes">_Local port</property>
                 <property name="use_underline">True</property>
               </object>
               <packing>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]