[gnome-applets/gnome-3-40] Update Occitan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets/gnome-3-40] Update Occitan translation
- Date: Mon, 17 Jan 2022 17:55:39 +0000 (UTC)
commit 7e00d1aa349d9d8b4a69dff7a5106e7dc47da28a
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date: Mon Jan 17 17:55:36 2022 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 1bf6584b2..eec7e0ca9 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-applets/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-24 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to "
"change it."
msgstr ""
-"Règla l'UCP de manejar. Dins un sistèma d'un sol processor, o debètz pas "
+"Règla l'UCP de manejar. Dins un sistèma d'un sol processor, o devètz pas "
"cambiar."
#: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.cpufreq.gschema.xml.in:10
@@ -2384,15 +2384,15 @@ msgstr "Co_manda :"
#: gnome-applets/mini-commander/preferences.c:249
msgid "You must specify a pattern and a command"
-msgstr "Debètz indicar un motiu o una comanda"
+msgstr "Devètz indicar un motiu o una comanda"
#: gnome-applets/mini-commander/preferences.c:251
msgid "You must specify a pattern"
-msgstr "Debètz indicar un motiu"
+msgstr "Devètz indicar un motiu"
#: gnome-applets/mini-commander/preferences.c:253
msgid "You must specify a command"
-msgstr "Debètz especificar una comanda"
+msgstr "Devètz especificar una comanda"
#: gnome-applets/mini-commander/preferences.c:255
msgid "You may not specify duplicate patterns"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "Contraròtle de volum per vòstre panèl GNOME."
#~ "installats\n"
#~ msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-#~ msgstr "Debètz definir la variabla d'environament GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
+#~ msgstr "Devètz definir la variabla d'environament GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
#~ msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
#~ msgstr "Impossible d'accedir a la(s) sorga(s) de configuracion : %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]