[gnome-applets/gnome-3-40] Update Occitan translation



commit 7e00d1aa349d9d8b4a69dff7a5106e7dc47da28a
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Mon Jan 17 17:55:36 2022 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 1bf6584b2..eec7e0ca9 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-applets/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-04-24 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 14:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-22 16:29+0200\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
 "Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to "
 "change it."
 msgstr ""
-"Règla l'UCP de manejar. Dins un sistèma d'un sol processor, o debètz pas "
+"Règla l'UCP de manejar. Dins un sistèma d'un sol processor, o devètz pas "
 "cambiar."
 
 #: data/schemas/org.gnome.gnome-applets.cpufreq.gschema.xml.in:10
@@ -2384,15 +2384,15 @@ msgstr "Co_manda :"
 
 #: gnome-applets/mini-commander/preferences.c:249
 msgid "You must specify a pattern and a command"
-msgstr "Debètz indicar un motiu o una comanda"
+msgstr "Devètz indicar un motiu o una comanda"
 
 #: gnome-applets/mini-commander/preferences.c:251
 msgid "You must specify a pattern"
-msgstr "Debètz indicar un motiu"
+msgstr "Devètz indicar un motiu"
 
 #: gnome-applets/mini-commander/preferences.c:253
 msgid "You must specify a command"
-msgstr "Debètz especificar una comanda"
+msgstr "Devètz especificar una comanda"
 
 #: gnome-applets/mini-commander/preferences.c:255
 msgid "You may not specify duplicate patterns"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "Contraròtle de volum per vòstre panèl GNOME."
 #~ "installats\n"
 
 #~ msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-#~ msgstr "Debètz definir la variabla d'environament GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
+#~ msgstr "Devètz definir la variabla d'environament GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
 
 #~ msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
 #~ msgstr "Impossible d'accedir a la(s) sorga(s) de configuracion : %s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]