[tracker-miners] Update Chinese (China) translation



commit e71a4e2fd0e814b90283e96672b3e5875cc86cda
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date:   Sun Jan 2 18:42:51 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 104 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 829c5eaac..47b30b08c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,21 +12,22 @@
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010, 2015.
 # Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>, 2017, 2018.
 # Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2016, 2019.
+# lumingzh <lumingzh qq com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker-miners master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:33+0800\n"
-"Last-Translator: mars <gzhqyz gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-05 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-01 12:22+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
+"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
 
 #: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
 msgid "Max bytes to extract"
@@ -337,14 +338,14 @@ msgstr "以秒为单位的初始睡眠时间,0 到 1000(默认 15)"
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr "运行到所有配置的位置都已索引,然后退出"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:83
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "检查文件是否适宜基于配置的挖掘"
 
 #: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
 #: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
 #: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
-#: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
+#: src/tracker/tracker-info.c:86 src/tracker/tracker-info.c:87
 #: src/tracker/tracker-reset.c:56
 msgid "FILE"
 msgstr "文件"
@@ -374,44 +375,44 @@ msgstr "数据对象“%s”目前存在"
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "数据对象“%s”目前不存在"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:663
 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "目录不适宜进行挖掘(基于过滤器)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:667
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "文件不适宜进行挖掘(基于过滤器)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "文件不适宜进行挖掘(隐藏文件)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:672
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
 msgstr "文件不适宜进行挖掘(不是被索引的文件夹)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:696
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "上级目录“%s”不适宜进行挖掘(基于过滤器)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:702
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "上级目录“%s”不适宜进行挖掘(隐藏文件)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
 "filters)"
 msgstr "上级目录“%s”不适宜进行挖掘(基于内容过滤器)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:731
 msgid "Directory is eligible to be indexed"
 msgstr "目录适宜进行挖掘"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:732
 msgid "File is eligible to be indexed"
 msgstr "文件适宜进行挖掘"
 
@@ -442,9 +443,9 @@ msgstr "要使用的标题(必须与 --add-feed 一起使用)"
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "— 启动 Feed 索引器"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
-#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:88
-#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:446
+#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:89
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "无法建立到 Tracker 的连接"
 
@@ -453,10 +454,10 @@ msgstr "无法建立到 Tracker 的连接"
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
-#: src/tracker/tracker-search.c:1212 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
-#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-info.c:447 src/tracker/tracker-process.c:194
+#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:90
+#: src/tracker/tracker-status.c:203 src/tracker/tracker-status.c:249
+#: src/tracker/tracker-status.c:278 src/tracker/tracker-tag.c:977
 msgid "No error given"
 msgstr "未指定错误"
 
@@ -471,11 +472,11 @@ msgstr "无法添加 Feed"
 msgid "— start the tracker index proxy"
 msgstr "— 启动 tracker 索引代理服务器"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:695
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "元数据提取失败"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:770
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr "没有找到处理此文件的原数据或提取器模块"
 
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "忽略所有的 nie:plainTextContent 属性"
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "包括常见状态"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:277
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "无法获取状态,无法创建管理器,%s"
@@ -791,7 +792,7 @@ msgstr "必须为挖掘器提供暂停或恢复命令"
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr "不能同时使用 --kill 和 --terminate 选项"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:172
 #, c-format
 msgid "Found %d PID…"
 msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -820,9 +821,9 @@ msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
 msgstr "如果没有指定参数,就会显示数据挖掘器的状态"
 
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:582
-#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1401
-#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:394 src/tracker/tracker-info.c:645
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1430
+#: src/tracker/tracker-status.c:527 src/tracker/tracker-tag.c:1085
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "无法识别的选项"
 
@@ -870,23 +871,23 @@ msgstr "--add 和 --remove 是互斥的"
 msgid "--recursive requires --add"
 msgstr "--recursive 需要 --add"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:400
+#: src/tracker/tracker-index.c:356 src/tracker/tracker-status.c:328
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:352
+#: src/tracker/tracker-index.c:357
 msgid "Recursive"
 msgstr "递归"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:402
+#: src/tracker/tracker-index.c:407
 msgid "Please specify one or more locations to index."
 msgstr "请指定一个或多个要索引的位置。"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:48
+#: src/tracker/tracker-info.c:57
 msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
 msgstr "显示完整命名空间(即,不要使用 nie:title,而是使用完整 URLs)"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:52
+#: src/tracker/tracker-info.c:61
 msgid "Show plain text content if available for resources"
 msgstr "对合适的资源以纯文本显示其内容"
 
@@ -896,59 +897,64 @@ msgstr "对合适的资源以纯文本显示其内容"
 #. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
 #. * is the most popular encoding used for IRI.
 #.
-#: src/tracker/tracker-info.c:62
+#: src/tracker/tracker-info.c:71
 msgid ""
 "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
 "(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
 msgstr ""
 "将 FILE 参数视为实际的 IRI (如 <file:///path/to/some/file.txt>),而不是文件名"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:66
+#: src/tracker/tracker-info.c:75
 msgid "Output results as RDF in Turtle format"
 msgstr "将结果输出为 Turtle 格式 的 RDF 文件"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:70
+#: src/tracker/tracker-info.c:79
 msgid "RDF property to treat as URL (eg. “nie:url”)"
 msgstr "要当作 URL 的 RDF 属性(例如,“nie:url”)"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:151
+#: src/tracker/tracker-info.c:160
 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
 msgstr "无法获取名字空间前缀"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:159
+#: src/tracker/tracker-info.c:168
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "没有返回名字空间前缀"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1137
+#: src/tracker/tracker-info.c:230 src/tracker/tracker-search.c:1184
 msgid "Results"
 msgstr "结果"
 
 #: src/tracker/tracker-info.c:414
+#| msgid "Message"
+msgid "Error message"
+msgstr "出错消息"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:471
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "查询实体的信息"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:438
+#: src/tracker/tracker-info.c:495
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "无法为 URI 检索 URN"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
+#: src/tracker/tracker-info.c:505 src/tracker/tracker-info.c:539
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "无法为 URI 检索数据"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:504
+#: src/tracker/tracker-info.c:562
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "没有那个 URI 可用的元数据"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+#: src/tracker/tracker-info.c:567 src/tracker/tracker-info.c:601
 msgid "Could not get eligible status: "
 msgstr "不能获得适宜的状态:"
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:190
+#: src/tracker/tracker-process.c:191
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d — “%s”"
 msgstr "无法杀死进程 %d —“%s”"
 
-#: src/tracker/tracker-process.c:196
+#: src/tracker/tracker-process.c:197
 #, c-format
 msgid "Killed process %d — “%s”"
 msgstr "已杀死进程 %d —“%s”"
@@ -1058,94 +1064,89 @@ msgstr "禁用全文搜索(FTS)。将同时打开 --disable-snippets"
 msgid "Disable color when printing snippets and results"
 msgstr "当打印摘录和结果时不使用彩色"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:57
+#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:58
 msgid "search terms"
 msgstr "搜索项目"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:58
+#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:59
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr "表达式"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:173 src/tracker/tracker-tag.c:101
-msgid ""
-"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
-msgstr "注意:已达到限制,在数据库中有此处未列出的更多条目"
-
-#: src/tracker/tracker-search.c:262 src/tracker/tracker-search.c:576
-#: src/tracker/tracker-search.c:665 src/tracker/tracker-search.c:753
-#: src/tracker/tracker-search.c:837 src/tracker/tracker-search.c:919
-#: src/tracker/tracker-search.c:1124
+#: src/tracker/tracker-search.c:245 src/tracker/tracker-search.c:591
+#: src/tracker/tracker-search.c:683 src/tracker/tracker-search.c:775
+#: src/tracker/tracker-search.c:862 src/tracker/tracker-search.c:947
+#: src/tracker/tracker-search.c:1171
 msgid "Could not get search results"
 msgstr "不能获得搜索结果"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:271
+#: src/tracker/tracker-search.c:254
 msgid "No files were found"
 msgstr "没有找到文件"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:275 src/tracker/tracker-tag.c:437
+#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:437
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:585
+#: src/tracker/tracker-search.c:600
 msgid "No artists were found"
 msgstr "没有找到艺人"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:589
+#: src/tracker/tracker-search.c:604
 msgid "Artists"
 msgstr "艺人"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:674
+#: src/tracker/tracker-search.c:692
 msgid "No music was found"
 msgstr "没有找到音乐文件"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:678
+#: src/tracker/tracker-search.c:696
 msgid "Albums"
 msgstr "专辑"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:762
+#: src/tracker/tracker-search.c:784
 msgid "No feeds were found"
 msgstr "没有找到 Feed"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:766
+#: src/tracker/tracker-search.c:788
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feed"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:846
+#: src/tracker/tracker-search.c:871
 msgid "No software was found"
 msgstr "没有找到软件"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:850
+#: src/tracker/tracker-search.c:875
 msgid "Software"
 msgstr "软件"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:928
+#: src/tracker/tracker-search.c:956
 msgid "No software categories were found"
 msgstr "没有找到软件分类"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:932
+#: src/tracker/tracker-search.c:960
 msgid "Software Categories"
 msgstr "软件分类"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:1133
+#: src/tracker/tracker-search.c:1180
 msgid "No results were found matching your query"
 msgstr "没有找到满足您的查询的结果"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:52
+#: src/tracker/tracker-status.c:53
 msgid "Show statistics for current index / data set"
 msgstr "显示关于目前索引 / 数据集的统计"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:102
+#: src/tracker/tracker-status.c:103
 msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgstr "无法获得 Tracker 统计信息"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:109
+#: src/tracker/tracker-status.c:110
 msgid "No statistics available"
 msgstr "无可用统计信息"
 
 #. To translators: This is to say there are no
 #. * statistics found. We use a "Statistics:
 #. * None" with multiple print statements
-#: src/tracker/tracker-status.c:150
+#: src/tracker/tracker-status.c:151
 msgid "Statistics:"
 msgstr "统计:"
 
@@ -1172,60 +1173,60 @@ msgstr "统计:"
 #. *     None
 #. *
 #.
-#: src/tracker/tracker-status.c:153 src/tracker/tracker-tag.c:321
+#: src/tracker/tracker-status.c:154 src/tracker/tracker-tag.c:321
 #: src/tracker/tracker-tag.c:453 src/tracker/tracker-tag.c:575
-#: src/tracker/tracker-tag.c:953
+#: src/tracker/tracker-tag.c:954
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
+#: src/tracker/tracker-status.c:223 src/tracker/tracker-status.c:248
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "无法取得 Tracker 基础状态"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
+#: src/tracker/tracker-status.c:329 src/tracker/tracker-status.c:474
 msgid "Message"
 msgstr "信息"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:454
+#: src/tracker/tracker-status.c:382
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "目前已索引"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:385 src/tracker/tracker-tag.c:557
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d 个文件"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:463
+#: src/tracker/tracker-status.c:391
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d 个文件夹"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:477
+#: src/tracker/tracker-status.c:405
 msgid "Remaining space on database partition"
 msgstr "数据库分区的剩余空间"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:489
+#: src/tracker/tracker-status.c:417
 msgid "Data is still being indexed"
 msgstr "数据仍正被索引"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:490
+#: src/tracker/tracker-status.c:418
 #, c-format
 msgid "Estimated %s left"
 msgstr "估计剩余 %s"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:494
+#: src/tracker/tracker-status.c:422
 msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr "所有数据挖掘器都已闲置,索引已完成"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:501
+#: src/tracker/tracker-status.c:429
 #, c-format
 msgid "%d recorded failure"
 msgid_plural "%d recorded failures"
 msgstr[0] "%d 个已记录的错误"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:562
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
 msgid "No reports found"
 msgstr "没有找到报告"
 
@@ -1274,6 +1275,11 @@ msgstr "文件…"
 msgid "FILE [FILE…]"
 msgstr "文件 [文件...]"
 
+#: src/tracker/tracker-tag.c:101
+msgid ""
+"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+msgstr "注意:已达到限制,在数据库中有此处未列出的更多条目"
+
 #: src/tracker/tracker-tag.c:247
 msgid "Could not get file URNs"
 msgstr "不能获取文件 URN"
@@ -1298,11 +1304,11 @@ msgstr "无法获得与标签相匹配的文件"
 msgid "No files were found matching ALL of those tags"
 msgstr "没有找到完全匹配所有这些标签的文件"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:927
+#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:928
 msgid "Could not get all tags"
 msgstr "不能获得所有标签"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:936
+#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:937
 msgid "No tags were found"
 msgstr "没有发现标签"
 
@@ -1354,33 +1360,33 @@ msgstr "文件中没有这个标签组"
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "不能移除标签"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:890
+#: src/tracker/tracker-tag.c:891
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "标签删除成功"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:894
+#: src/tracker/tracker-tag.c:895
 msgid "Untagged"
 msgstr "未加标签"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:895
+#: src/tracker/tracker-tag.c:896
 msgid "File not indexed or already untagged"
 msgstr "文件未被索引或者未加标签"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:1093
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1094
 msgid "The --list option is required for --show-files"
 msgstr "--show-files 要求 --list 选项"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:1095
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1096
 msgid ""
 "The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
 "arguments"
 msgstr "--and-operator 选项只能与 --list 及标签参数同时使用"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:1097
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1098
 msgid "Add and delete actions can not be used together"
 msgstr "添加和删除动作不能同时使用"
 
-#: src/tracker/tracker-tag.c:1099
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1100
 msgid "The --description option can only be used with --add"
 msgstr "--description 选项只能与 --add 同时使用"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]