[seahorse] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Swedish translation
- Date: Mon, 28 Feb 2022 17:40:09 +0000 (UTC)
commit 35e7dabde5aed92ad333fa2b691a1899698d3d3f
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Feb 28 17:40:06 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 943e9a13..74c03441 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,25 +1,25 @@
# Swedish messages for seahorse.
-# Copyright © 2001-2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001-2022 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2001, 2003, 2004.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-21 10:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-22 08:30+0200\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-09 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:38+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
msgid "Add Key Server"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "A_vbryt"
#. Delete item
#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
-#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:393
+#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:390
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
@@ -422,8 +422,10 @@ msgid "Height (in pixels) of the window."
msgstr "Fönstrets höjd (i bildpunkter)."
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
-msgid "Seahorse"
-msgstr "Seahorse"
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:174
+#: src/seahorse-key-manager.ui:291
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "Lösenord och nycklar"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:4
@@ -431,29 +433,26 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Hantera dina lösenord och krypteringsnycklar"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
-msgid "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys."
-msgstr "Seahorse är ett GNOME-program för att hantera kryptonycklar."
+msgid "Passwords and Keys is a GNOME application for managing encryption keys."
+msgstr ""
+"Lösenord och nycklar är ett GNOME-program för att hantera kryptonycklar."
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:12
msgid ""
-"With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
-"keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so "
-"you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring."
+"With Passwords and Keys you can create and manage PGP keys, create and "
+"manage SSH keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your "
+"passphrase so you don’t have to keep typing it and backup your keys and "
+"keyring."
msgstr ""
-"Med Seahorse kan du skapa och hantera PGP-nycklar, skapa och hantera SSH-"
-"nycklar, publicera och hämta nycklar från nyckelservrar, mellanlagra dina "
-"lösenfraser så du inte behöver ange dem och säkerhetskopiera dina nycklar "
-"och din nyckelring."
+"Med Lösenord och nycklar kan du skapa och hantera PGP-nycklar, skapa och "
+"hantera SSH-nycklar, publicera och hämta nycklar från nyckelservrar, "
+"mellanlagra dina lösenfraser så du inte behöver ange dem och "
+"säkerhetskopiera dina nycklar och din nyckelring."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:171
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
-#: src/seahorse-key-manager.ui:291
-msgid "Passwords and Keys"
-msgstr "Lösenord och nycklar"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
@@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "nyckelring;kryptering;säkerhet;signera;ssh;"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Lagrade personliga lösenord, inloggningsuppgifter och hemligheter"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:451
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:448
msgid "Couldn’t unlock"
msgstr "Kunde inte låsa upp"
@@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "Namnlös"
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Misslyckades med att exportera certifikatet"
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:467
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:464
msgid "Couldn’t delete"
msgstr "Kunde inte ta bort"
@@ -1973,7 +1972,7 @@ msgstr "Bidrag:"
msgid "Version of this application"
msgstr "Versionsnummer för detta program"
-#: src/application.vala:173
+#: src/application.vala:176
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: src/application.vala:176
+#: src/application.vala:179
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Seahorse-projektets webbplats"
@@ -2160,20 +2159,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
msgstr "Konfigurera nyckel för Secure Shell…"
#. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:380
+#: src/sidebar.vala:377
msgid "_Lock"
msgstr "_Lås"
-#: src/sidebar.vala:385
+#: src/sidebar.vala:382
msgid "_Unlock"
msgstr "Lås _upp"
#. Properties item
-#: src/sidebar.vala:402
+#: src/sidebar.vala:399
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
-#: src/sidebar.vala:432
+#: src/sidebar.vala:429
msgid "Couldn’t lock"
msgstr "Kunde inte låsa"
@@ -2475,6 +2474,9 @@ msgstr "Kunde inte konfigurera Secure Shell-nycklar på fjärrdator."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Konfigurerar Secure Shell-nycklar…"
+#~ msgid "Seahorse"
+#~ msgstr "Seahorse"
+
#~ msgid "[Unknown]"
#~ msgstr "[Okänd]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]