[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit e9320ac89674d4b0bdd06d4477245a4b1f26d5fe
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Feb 24 12:52:34 2022 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7f8205ad..1fbd4c11 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,20 +6,21 @@
 # 
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2022.
+# Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-01-19 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 10:09+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-08 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-24 12:37+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
@@ -98,12 +99,11 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:7
-#| msgid "Select a Contact"
 msgid "Select a new avatar"
 msgstr "Seleccione un avatar nuevo"
 
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33
 #: src/contacts-editor-property.vala:78
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -199,7 +199,6 @@ msgid "Select Items"
 msgstr "Seleccionar elementos"
 
 #: data/ui/contacts-main-window.ui:107
-#| msgid "Cancel selection"
 msgid "Cancel Selection"
 msgstr "Cancelar selección"
 
@@ -212,12 +211,10 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
 #: data/ui/contacts-main-window.ui:206
-#| msgid "Link Contacts"
 msgid "Edit Contact"
 msgstr "Editar contacto"
 
 #: data/ui/contacts-main-window.ui:213
-#| msgid "Deleted contact %s"
 msgid "Delete Contact"
 msgstr "Eliminar contacto"
 
@@ -256,15 +253,15 @@ msgstr ""
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Libreta de direcciones local"
 
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Cambiar libreta de direcciones"
 
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:31
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:58
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:59
 msgid ""
 "New contacts will be added to the selected address book.\n"
 "You are able to view and edit contacts from other address books."
@@ -367,39 +364,40 @@ msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s"
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:228
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:231
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s a las %s"
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:263
 #, c-format
 msgid "Send an email to %s"
 msgstr "Enviar un correo a %s"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:257
-#| msgid "Select what to call"
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:292
 msgid "Start a call"
 msgstr "Iniciar una llamada"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:313
-#| msgid "Website"
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:352
 msgid "Visit website"
 msgstr "Visitar página web"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:361
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:402
 msgid "Their birthday is today! 🎉"
 msgstr "¡El cumpleaños es hoy! 🎉"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:402
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:447
 msgid "Show on the map"
 msgstr "Mostrar en el mapa"
 
 #: src/contacts-delete-operation.vala:34
 #, c-format
-#| msgid "Deleted contact %s"
 msgid "Deleting %d contact"
 msgid_plural "Deleting %d contacts"
 msgstr[0] "Eliminando %d contacto"
 msgstr[1] "Eliminando %d contactos"
 
-#: src/contacts-editor-persona.vala:82
-#| msgid "More"
+#: src/contacts-editor-persona.vala:83
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostrar más"
 
@@ -452,32 +450,39 @@ msgstr "Apartado de correos"
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:288 src/contacts-editor-property.vala:626
+#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:566
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:211
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organización"
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:330 src/contacts-editor-property.vala:680
 msgid "Delete field"
 msgstr "Eliminar campo"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:331
+#: src/contacts-editor-property.vala:373
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:475
+#: src/contacts-editor-property.vala:529
 msgid "Add email"
 msgstr "Añadir correo-e"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:502
-#| msgid "Phone number"
+#: src/contacts-editor-property.vala:556
 msgid "Add phone number"
 msgstr "Añadir número de teléfono"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:530
+#: src/contacts-editor-property.vala:584
 msgid "https://example.com";
 msgstr "https://ejemplo.com";
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:546 src/contacts-utils.vala:562
+#: src/contacts-editor-property.vala:600 src/contacts-utils.vala:562
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:599 src/contacts-editor-property.vala:635
+#: src/contacts-editor-property.vala:653 src/contacts-editor-property.vala:689
 msgid "Set Birthday"
 msgstr "Establecer cumpleaños"
 
@@ -588,7 +593,6 @@ msgstr "Zephyr"
 
 #: src/contacts-link-operation.vala:40
 #, c-format
-#| msgid "Link Contacts"
 msgid "Linked %d contact"
 msgid_plural "Linked %d contacts"
 msgstr[0] "%d contacto enlazado"
@@ -716,7 +720,6 @@ msgid "TTY"
 msgstr "Teletipo"
 
 #: src/contacts-unlink-operation.vala:37
-#| msgid "Link Contacts"
 msgid "Unlinking contacts"
 msgstr "Desenlazando contactos"
 
@@ -741,7 +744,6 @@ msgid "Email address"
 msgstr "Dirección de corre-e"
 
 #: src/contacts-utils.vala:556
-#| msgid "Surname"
 msgid "Full name"
 msgstr "Nombre completo"
 
@@ -754,12 +756,10 @@ msgid "Group"
 msgstr "Agrupar"
 
 #: src/contacts-utils.vala:559
-#| msgid "AOL Instant Messenger"
 msgid "Instant messaging"
 msgstr "Mensajería instantánea"
 
 #: src/contacts-utils.vala:560
-#| msgid "Favorites"
 msgid "Favourite"
 msgstr "Favorito"
 
@@ -779,12 +779,7 @@ msgstr "Número de teléfono"
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: src/contacts-utils.vala:566
-msgid "Role"
-msgstr "Rol"
-
 #: src/contacts-utils.vala:567
-#| msgid "Surname"
 msgid "Structured name"
 msgstr "Nombre estructurado"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]