[seahorse] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Turkish translation
- Date: Wed, 23 Feb 2022 09:49:37 +0000 (UTC)
commit be81dbd810d3a90e101f0a8b1c3df6284f38f9f3
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Wed Feb 23 09:49:34 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8ccf837f..59ff5f47 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Nurperi Utlu <utlunurperi gmail com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019, 2021.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2016-2021.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2016-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-21 10:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 13:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-23 12:48+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
msgid "Add Key Server"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "_İptal"
#. Delete item
#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
-#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:393
+#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:390
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
@@ -428,8 +428,10 @@ msgid "Height (in pixels) of the window."
msgstr "Pencerenin (piksel türünden) yüksekliği."
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
-msgid "Seahorse"
-msgstr "Seahorse"
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:174
+#: src/seahorse-key-manager.ui:291
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "Parolalar ve Anahtarlar"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:4
@@ -437,30 +439,26 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Parolalarınızı ve şifreleme anahtarlarınızı yönetin"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
-msgid "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys."
+msgid "Passwords and Keys is a GNOME application for managing encryption keys."
msgstr ""
-"Seahorse, şifreleme anahtarlarını yönetmede kullanılan GNOME uygulamasıdır."
+"Parolalar ve Anahtarlar, şifreleme anahtarlarını yöneten GNOME uygulamasıdır."
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:12
msgid ""
-"With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
-"keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so "
-"you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring."
+"With Passwords and Keys you can create and manage PGP keys, create and "
+"manage SSH keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your "
+"passphrase so you don’t have to keep typing it and backup your keys and "
+"keyring."
msgstr ""
-"Seahorse ile PGP ve SSH anahtarlarını oluşturabilir ve yönetebilirsiniz, "
-"anahtar sunucularına anahtar gönderip alabilirsiniz, yeniden girmenize gerek "
-"kalmaması için parolanızı önbelleğe alabilir ve anahtarlarınızı ve "
-"anahtarlığınızı yedekleyebilirsiniz."
+"Parolalar ve Anahtarlar ile PGP ve SSH anahtarları oluşturabilir ve "
+"yönetebilir, anahtar sunucularına anahtar gönderip alabilirsiniz, yeniden "
+"girmenize gerek kalmaması için parolanızı önbelleğe alabilir, "
+"anahtarlarınızı ve anahtarlığınızı yedekleyebilirsiniz."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:171
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME Projesi"
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
-#: src/seahorse-key-manager.ui:291
-msgid "Passwords and Keys"
-msgstr "Parolalar ve Anahtarlar"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
@@ -470,7 +468,7 @@ msgstr "anahtarlık;şifreleme;güvenlik;imza;ssh;"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Saklanan kişisel parolalar, kimlik bilgileri ve gizli anahtarlar"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:451
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:448
msgid "Couldn’t unlock"
msgstr "Kilit açılamadı"
@@ -1872,7 +1870,7 @@ msgstr "Adsız"
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Sertifikanın dışa aktarılması başarısız oldu"
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:467
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:464
msgid "Couldn’t delete"
msgstr "Silinemedi"
@@ -1973,14 +1971,14 @@ msgstr "Katkılar:"
msgid "Version of this application"
msgstr "Bu uygulamanın sürümü"
-#: src/application.vala:173
+#: src/application.vala:176
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Barış Çiçek <baris teamforce name tr>\n"
"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
-#: src/application.vala:176
+#: src/application.vala:179
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Seahorse Web Safyası"
@@ -2156,20 +2154,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
msgstr "Güvenli Kabuk İçin Anahtar Yapılandır…"
#. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:380
+#: src/sidebar.vala:377
msgid "_Lock"
msgstr "_Kilitle"
-#: src/sidebar.vala:385
+#: src/sidebar.vala:382
msgid "_Unlock"
msgstr "_Kilidi Aç"
#. Properties item
-#: src/sidebar.vala:402
+#: src/sidebar.vala:399
msgid "_Properties"
msgstr "_Özellikler"
-#: src/sidebar.vala:432
+#: src/sidebar.vala:429
msgid "Couldn’t lock"
msgstr "Kilitlenemedi"
@@ -2473,6 +2471,9 @@ msgstr "Uzak bilgisayardaki Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılamadı."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılıyor…"
+#~ msgid "Seahorse"
+#~ msgstr "Seahorse"
+
#~ msgid "Display flags"
#~ msgstr "İşaretleri göster"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]