[template-glib] Add French translation



commit 3d01fb41c62a8d93a0be7f3b7e1d57effb348fea
Author: Thibault Leclair <thibaultleclair yahoo com>
Date:   Mon Feb 21 21:28:44 2022 +0000

    Add French translation
    
    (cherry picked from commit 5c7fa99bd098e4421d10cb2b2cd7002495a7aea0)

 po/LINGUAS |  1 +
 po/fr.po   | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 40 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 33b9db8..70b0595 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ el
 en_GB
 es
 eu
+fr
 fur
 hr
 hu
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..8c6a2c2
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# French translation for template-glib.
+# Copyright (C) 2021 template-glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the template-glib package.
+# Thibault Leclair <thibaultleclair yahoo com>, 2021-2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: template-glib template-glib-3-32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/template-glib/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-09-17 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 22:22+0100\n"
+"Last-Translator: Thibault Leclair <thibaultleclair yahoo com>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+
+#: src/tmpl-parser.c:199
+#, c-format
+msgid "%s() may only be called once"
+msgstr "%s() doit être appelé seulement une fois"
+
+#: src/tmpl-parser.c:211
+#, c-format
+msgid "Parser does not contain an input stream"
+msgstr "L’analyseur ne reçoit pas de flux d’entrée"
+
+#: src/tmpl-template.c:454
+#, c-format
+msgid "Must parse template before expanding"
+msgstr "Il est nécessaire d’analyser le modèle avant expansion"
+
+#: src/tmpl-template-locator.c:117
+#, c-format
+msgid "Failed to locate template “%s”"
+msgstr "Impossible de trouver le modèle « %s »"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]