[gimp] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Portuguese translation
- Date: Sat, 19 Feb 2022 17:56:45 +0000 (UTC)
commit fce78bbea6cb4d09f9c33a30701bf596d96b5ff4
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sat Feb 19 17:56:42 2022 +0000
Update Portuguese translation
po-python/pt.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po-python/pt.po b/po-python/pt.po
index 1ffd43b74d..6cb3e77aba 100644
--- a/po-python/pt.po
+++ b/po-python/pt.po
@@ -10,22 +10,22 @@
# Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>, 2007.
# Fernando Correia <fcorreia mail gmail com>, 2010.
# Sara Campos <lalocas protonmail com>, 2021.
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-06 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 22:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-19 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89
msgid "Save as colored HTML text..."
@@ -102,47 +102,47 @@ msgstr "Guardar como texto HTML colorido"
msgid "Colored HTML text"
msgstr "Texto HTML colorido"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:104
msgid "Layer _name"
msgstr "_Nome da camada"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:105
msgid "Layer name"
msgstr "Nome da camada"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:107
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:106
msgid "Clouds"
msgstr "Nuvens"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:109
msgid "_Turbulence"
msgstr "_Turbulência"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:111
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:110
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulência"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:114
msgid "O_pacity"
msgstr "Op_acidade"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:116
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
-msgid "Fog _color"
-msgstr "_Cor no nevoeiro"
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:124
+msgid "_Fog color"
+msgstr "Cor do _nevoeiro"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:126
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:125
msgid "Fog color"
msgstr "Cor do nevoeiro"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:142
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:141
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Adicionar uma camada de nevoeiro"
-#: ../plug-ins/python/foggify.py:145
+#: ../plug-ins/python/foggify.py:144
msgid "_Fog..."
msgstr "_Nevoeiro..."
@@ -817,6 +817,9 @@ msgstr "Por favor aguarde: a renderizar a textura"
msgid "Spyrogimp..."
msgstr "Espirógrafo…"
+#~ msgid "Fog _color"
+#~ msgstr "_Cor no nevoeiro"
+
#~ msgid "Missing exception information"
#~ msgstr "Informação sobre a exceção em falta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]