[gnome-bluetooth] Update Occitan translation



commit e1fe3549bbb308b811ceb6d2bcde301c1bf6e5b6
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Sat Feb 19 11:13:07 2022 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 362c9f0d..c9eb41ad 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-11-10 14:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-19 08:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-10 18:14+0100\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -125,18 +125,18 @@ msgstr "Connectat"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1183
 msgid "Yes"
 msgstr "Òc"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1183
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 #. translators: first %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
 #. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1299
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -146,31 +146,31 @@ msgstr ""
 "Los fichièrs transferits son placats dins lo dorsièr <a href=\"%s"
 "\">Telecargaments</a>."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1337
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1316
 #, c-format
 msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
 msgstr "Suprimir « %s » de la lista dels periferics ?"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1339
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1318
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Se suprimissètz aqueste periferic, vos lo caldrà reconfigurar tornamai abans "
 "utilizacion."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1342 sendto/main.c:445 sendto/main.c:706
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1321 sendto/main.c:445 sendto/main.c:706
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nullar"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1343
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1322
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Suprimir"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1534
 msgid "Devices"
 msgstr "Periferics"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1605
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1578
 msgid "Searching for devices…"
 msgstr "Recèrca de periferics…"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
 msgstr ""
-"Vérifiez que lo periferic es allumé e qu'il accepte les connexions Bluetooth"
+"Verificatz que lo periferic es alucat e qu'accèpta las connexions Bluetooth"
 
 #: sendto/main.c:362
 #, c-format
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "NOM"
 #~ msgstr "_D'acòrdi"
 
 #~ msgid "No adapters available"
-#~ msgstr "Pas cap d'adaptator de disponible"
+#~ msgstr "Cap d'adaptator pas disponible"
 
 #~ msgid "Device"
 #~ msgstr "Periferic"
@@ -490,10 +490,10 @@ msgstr "NOM"
 #~ msgstr "_Tipe de periferic :"
 
 #~ msgid "Select the device type to filter"
-#~ msgstr "Causir lo tipe de periferic a filtrar"
+#~ msgstr "Causir lo tipe de periferic de filtrar"
 
 #~ msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-#~ msgstr "Periferics de picada (mirga, clavièrs, etc.)"
+#~ msgstr "Periferics de picada (mirgas, clavièrs, etc.)"
 
 #~ msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 #~ msgstr "Escotadors, casques àudio e autres periferics àudio"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]