[glom/glom-1-32] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom/glom-1-32] Update French translation
- Date: Sat, 19 Feb 2022 10:51:55 +0000 (UTC)
commit d2e7b9df52493abebe08c03f554ec1ef59197cdf
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Sat Feb 19 10:51:54 2022 +0000
Update French translation
examples/po_files/example_smallbusiness/fr.po | 76 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/examples/po_files/example_smallbusiness/fr.po b/examples/po_files/example_smallbusiness/fr.po
index 8ce9dd92..03a66744 100644
--- a/examples/po_files/example_smallbusiness/fr.po
+++ b/examples/po_files/example_smallbusiness/fr.po
@@ -1,15 +1,20 @@
+#
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2022.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Small Business Example\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?\n"
-"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:25+0100\n"
-"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
-"Language-Team: <someone someone com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 20:54+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
msgctxt "Database Title"
msgid "Small Business Example"
@@ -105,7 +110,7 @@ msgstr "Adresse électronique"
msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
msgid "Web Site"
-msgstr "Site Web"
+msgstr "Site web"
msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
msgid "Home Telephone"
@@ -133,107 +138,107 @@ msgstr "Par pays, par ville"
msgctxt "Print Layout (contact_details). Parent table: contacts"
msgid "Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails du contact"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contacts"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Résumé"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Contact ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID du contact :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Full Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom complet :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titre :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "First Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Prénom :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Middle Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom intermédiaire :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Last Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Rue :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Town:"
-msgstr ""
+msgstr "Ville :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "State:"
-msgstr ""
+msgstr "État :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Postcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Code postal :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Pays :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Work Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone travail :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Mobile Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone portable :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Home Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone domicile :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Fax :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Date of Birth:"
-msgstr ""
+msgstr "Date de naissance :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Image :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaires :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Web Site:"
-msgstr ""
+msgstr "Site web :"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Email Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse électronique :"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
msgid "Overview"
@@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "Total TVA"
msgctxt "Relationship (products). Parent table: invoice_lines"
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Produits"
msgctxt "Table (invoices)"
msgid "Invoices"
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "Date"
msgctxt "Field (comment). Parent table: invoices"
msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire "
+msgstr "Commentaire"
msgctxt "Field (price_total). Parent table: invoices"
msgid "Total Price"
@@ -359,11 +364,11 @@ msgstr "Commentaire"
msgctxt "Field (description). Parent table: products"
msgid "Description"
-msgstr "Description "
+msgstr "Description"
msgctxt "Field (name). Parent table: products"
msgid "Name"
-msgstr "Nom "
+msgstr "Nom"
msgctxt "Field (price). Parent table: products"
msgid "Price"
@@ -464,4 +469,3 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "Layout Group (address). Parent table: staff, Parent Group: details"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]