[seahorse] Update Bulgarian translation



commit 2672ea40ed14d1a97bf17b6b2dffa47486ca1c81
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Fri Feb 18 11:29:40 2022 +0000

    Update Bulgarian translation

 po/bg.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5d7479c3..c3538c09 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Bulgarian translation of seahorse po-file.
 # Copyright (C) 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2011, 2017 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
-# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov.
+# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov.
 # This file is distributed under the same license as the seahorse package.
 # Iassen Pramatarov <turin fsa-bg org>, 2005.
 # Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2017, 2021.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2017, 2021, 2022.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 05:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 12:27+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "_Отмяна"
 
 #. Delete item
 #: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
-#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:393
+#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:390
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Изтриване"
 
@@ -425,8 +425,10 @@ msgid "Height (in pixels) of the window."
 msgstr "Височина [пиксели] на прозореца."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
-msgid "Seahorse"
-msgstr "Seahorse"
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:174
+#: src/seahorse-key-manager.ui:291
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "Пароли и ключове"
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:4
@@ -434,29 +436,27 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "Управление на паролите и ключовете за шифриране"
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
-msgid "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys."
-msgstr "Seahorse е програма за GNOME за управление на ключовете за шифриране."
+msgid "Passwords and Keys is a GNOME application for managing encryption keys."
+msgstr ""
+"„Пароли и ключове“ е програма за GNOME за управление на ключовете за "
+"шифриране."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:12
 msgid ""
-"With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
-"keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so "
-"you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring."
+"With Passwords and Keys you can create and manage PGP keys, create and "
+"manage SSH keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your "
+"passphrase so you don’t have to keep typing it and backup your keys and "
+"keyring."
 msgstr ""
-"Със Seahorse може: да създавате и управлявате ключове за PGP и SSH, да "
-"публикувате и изтегляте ключове от сървъри, да кеширате основни пароли си в "
-"паметта, за да не се налага непрекъснато да ги въвеждате и може да правите "
-"резервни копия на ключовете и ключодържателите."
+"С „Пароли и ключове“ може да: • създавате и управлявате ключове за PGP и "
+"SSH; • публикувате и изтегляте ключове от сървъри; • кеширате основни пароли "
+"си в паметта, за да не се налага непрекъснато да ги въвеждате и може да "
+"правите резервни копия на ключовете и ключодържателите."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Проектът GNOME"
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
-#: src/seahorse-key-manager.ui:291
-msgid "Passwords and Keys"
-msgstr "Пароли и ключове"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
 msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "Запазени лични пароли, удостоверения за самоличност и ключове"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:451
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:448
 msgid "Couldn’t unlock"
 msgstr "Неуспешно отключване"
 
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Без име"
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "Неуспешно изнасяне на сертификат"
 
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:467
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:464
 msgid "Couldn’t delete"
 msgstr "Неуспешно изтриване"
 
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Сътрудници:"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Версията на програмата"
 
-#: src/application.vala:173
+#: src/application.vala:176
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ясен Праматаров &lt;<a href='mailto:turin fsa-bg org'>turin fsa-bg org</"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
 "Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/";
 "newticket'>съответния раздел</a>."
 
-#: src/application.vala:176
+#: src/application.vala:179
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Страница на проекта Seahorse"
 
@@ -2168,20 +2168,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
 msgstr "Настройване на ключ за SSH…"
 
 #. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:380
+#: src/sidebar.vala:377
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Заключване"
 
-#: src/sidebar.vala:385
+#: src/sidebar.vala:382
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Отключване"
 
 #. Properties item
-#: src/sidebar.vala:402
+#: src/sidebar.vala:399
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Настройки"
 
-#: src/sidebar.vala:432
+#: src/sidebar.vala:429
 msgid "Couldn’t lock"
 msgstr "Неуспешно заключване"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]