[gnome-tweaks] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tweaks] Update Galician translation
- Date: Wed, 16 Feb 2022 10:30:56 +0000 (UTC)
commit fd52976f5e2a533017609db4f1d6d4b7dc6029a4
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Wed Feb 16 10:30:54 2022 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 435 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 198 insertions(+), 237 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 09f6f2f..c735ec0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,30 +3,36 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# fran <frandieguez gnome org>, 2011.
-# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2011.
# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011-2021.
+# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2011-2022.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tweak-tool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-16 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-16 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-DL-Team: gl\n"
+"X-DL-Module: gnome-tweaks\n"
+"X-DL-Branch: master\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:7
msgid "The GNOME Project"
msgstr "O Proxecto GNOME"
-#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:42 gtweak/utils.py:318
-#: gtweak/utils.py:335
+#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:43 gtweak/utils.py:326
+#: gtweak/utils.py:343
msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "Axustes de GNOME"
@@ -54,11 +60,12 @@ msgstr "Axustes"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
-msgid ""
-"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
+#| msgid ""
+#| "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
+msgid "Settings;Advanced;Preferences;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
msgstr ""
-"Preferencias;Avanzado;Configuracións;Extensións;Tipos de letra;Tema;XKB;"
-"Teclado;Escritura;"
+"Preferencias;Avanzadas;Configuracións;Tipos de letra;Tema;XKB;Teclado;"
+"Escritura;"
#: data/shell.ui:7
msgid "_Reset to Defaults"
@@ -68,22 +75,22 @@ msgstr "_Restabelecer os predeterminados"
msgid "_About Tweaks"
msgstr "_Sobre Axustes"
-#: gtweak/app.py:22
+#: gtweak/app.py:23
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
-#: gtweak/app.py:24
+#: gtweak/app.py:25
msgid "Extensions Has Moved"
msgstr "Extensións foi movido"
#. Translators: Placeholder will be replaced with "GNOME Extensions" in active link form
-#: gtweak/app.py:29
+#: gtweak/app.py:30
#, python-brace-format
msgid "Extensions management has been moved to {0}."
msgstr "A xestión das extensións foi movida a {0}."
#. Translators: Placeholder will be replaced with "Flathub" in active link form
-#: gtweak/app.py:33
+#: gtweak/app.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend downloading GNOME Extensions from {0} if your distribution does "
@@ -92,33 +99,33 @@ msgstr ""
"Recomendámoslle descargar «Extensións de GNOME» desde {0} se a súa "
"distribución non o inclúe."
-#: gtweak/app.py:77
+#: gtweak/app.py:83
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restabelecer aos predeterminados"
-#: gtweak/app.py:78
+#: gtweak/app.py:84
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr ""
"Restabelecer todas as configuracións de axustes ao seu estado orixinal?"
-#: gtweak/app.py:95 gtweak/app.py:97
+#: gtweak/app.py:101 gtweak/app.py:103
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
-#: gtweak/app.py:97
+#: gtweak/app.py:103
#, python-format
msgid "(%s mode)"
msgstr "(modo %s)"
-#: gtweak/app.py:100
+#: gtweak/app.py:106
msgid "GNOME Shell is not running"
msgstr "GNOME Shell non está executándose"
-#: gtweak/app.py:102
+#: gtweak/app.py:108
msgid "GTK"
-msgstr "GTK+"
+msgstr "GTK"
-#: gtweak/app.py:109
+#: gtweak/app.py:115
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina web"
@@ -131,14 +138,14 @@ msgid "Search Tweaks…"
msgstr "Buscar axustes…"
#. "General" needs to be first item in sidebar
-#: gtweak/tweakview.py:201 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
+#: gtweak/tweakview.py:204 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
msgid "General"
msgstr "Xeral"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:54
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicacións"
+#| msgid "Search Applications…"
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Aplicacións antigas"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:88
msgid "Error writing setting"
@@ -220,11 +227,11 @@ msgstr "Aparencia"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:288
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:290
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
msgid "Specifies which sound theme to use for sound events."
msgstr "Especifica o tema de son a usar para os eventos de son."
@@ -278,59 +285,59 @@ msgstr "Lixo"
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Volumes montados"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:22
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:17 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
msgid "Hinting"
msgstr "Optimización"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:54
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:17 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:63
msgid "Antialiasing"
msgstr "Suavizado"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:40
msgid "Full"
msgstr "Completa"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:37
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:46
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:43
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:52
msgid "Slight"
msgstr "Leve"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:49 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:74
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:58 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:83
msgid "None"
msgstr "Ningunha"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:71
msgid "Subpixel (for LCD screens)"
msgstr "Subpíxel (para pantallas LCD)"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:68
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:77
msgid "Standard (grayscale)"
msgstr "Estándar (escala de grises)"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:99
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:108
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de letra"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:100
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:109
msgid "Interface Text"
msgstr "Texto da interface"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:101
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:110
msgid "Document Text"
msgstr "Texto do documento"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:102
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:111
msgid "Monospace Text"
msgstr "Texto do monoespaciado"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:103
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
msgid "Legacy Window Titles"
msgstr "Títulos da xanela herdada"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:105
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Factor de escala"
@@ -338,16 +345,12 @@ msgstr "Factor de escala"
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "Suspender cando se peche a tapa do portátil"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:54
-msgid "Animations"
-msgstr "Animacións"
-
#. Don't show this setting in the Ubuntu session since this setting is in gnome-control-center there
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:57
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:56
msgid "Over-Amplification"
msgstr "Sobreamplificación"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:58
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:57
msgid ""
"Allows raising the volume above 100%. This can result in a loss of audio "
"quality; it is better to increase application volume settings, if possible."
@@ -365,108 +368,32 @@ msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
msgstr "Sobrescribe os atallos para usar as combinacións do editor Emacs."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:108
-msgid "Compose Key"
-msgstr "Tecla Compose"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:96
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:178
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Bloqueo de desprazamento"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:97
-msgid "PrtScn"
-msgstr "PrtScn"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:99
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt dereito"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:100
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl dereito"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:101
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:200
-msgid "Right Super"
-msgstr "Super dereito"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:102
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Bloq Maiús"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:103
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl esquerdo"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:183
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:323
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
-msgid "Allows entering additional characters."
-msgstr "Permítelle escribir caracteres adicionais."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:126
-msgid ""
-"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
-"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
-"\n"
-"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
-"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, "
-"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
-msgstr ""
-"A tecla de composición permítelle introducir unha ampla variedade de "
-"caracteres. Para usala, prema a tecla de composición seguida por <b>C</b> e "
-"<b>o</b> escribirá <b>©</b>, <b>a</b> seguida de <b>'</b> escribirá <b>á</"
-"b>.\n"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:189
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "Vista xeral de atallos"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:196
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
msgid "Left Super"
msgstr "Súper esquerdo"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
+msgid "Right Super"
+msgstr "Super dereito"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:74
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:82
msgid "Additional Layout Options"
msgstr "Opcións de disposición adicionais"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:253
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:391
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:104
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:241
msgid "Mouse Click Emulation"
msgstr "Emulación do clic do rato"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:271
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
msgid "Fingers"
msgstr "Dedos"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:273
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:124
msgid ""
"Click the touchpad with two fingers for right-click and three fingers for "
"middle-click."
@@ -474,11 +401,11 @@ msgstr ""
"Prema na área táctil con dous dedos para facer clic dereito e con tres dedos "
"para facer un clic medio."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:297
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:148
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:299
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:150
msgid ""
"Click the bottom right of the touchpad for right-click and the bottom middle "
"for middle-click."
@@ -486,52 +413,57 @@ msgstr ""
"Prema no botón dereito da área táctil para facer clic dereito e prema no "
"botón do medio para facer clic medio."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:325
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:174
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:176
msgid "Don’t use mouse click emulation."
msgstr "Non usar a emulación de clic do rato."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:362
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:213
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Teclado e rato"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:363
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:364
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:215
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "Mostrar todas as orixes de entrada estendidas"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:367
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:218
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
msgstr ""
"Incrementa as opcións das orixes de entrada na aplicación Preferencias."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:373
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:374
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:224
msgid "Acceleration Profile"
msgstr "Perfil de aceleración"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:378
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:228
msgid "Pointer Location"
msgstr "Localización do punteiro"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:381
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "Premer a tecla Ctrl para realzar o punteiro."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:232
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "Pegar co botón do medio"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:386
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:236
msgid "Touchpad"
msgstr "Área táctil"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:387
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
msgid "Disable While Typing"
msgstr "Desactivar ao escribir"
@@ -544,6 +476,10 @@ msgstr "As aplicacións de inicio execútanse automaticamente ao iniciar sesión
msgid "Startup Applications"
msgstr "Aplicacións de inicio"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicacións"
+
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
msgid "Search Applications…"
msgstr "Buscar aplicacións…"
@@ -631,45 +567,37 @@ msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:15
-msgid "Activities Overview Hot Corner"
-msgstr "Esquina quente da vista previa de actividades"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
-msgid "Battery Percentage"
-msgstr "Porcentaxe da batería"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:17
msgid "Clock"
msgstr "Reloxo"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
msgid "Weekday"
msgstr "Día da semana"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:19
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:17
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:20
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:21
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:19
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:22
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:20
msgid "Week Numbers"
msgstr "Número da semana"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:215
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:212
msgid "Window Focus"
msgstr "Foco da xanela"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:36
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:215
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:212
msgid "Click to Focus"
msgstr "Premer par enfocar"
@@ -744,86 +672,23 @@ msgstr ""
"Ao estar activado, as xanelas con diálogos de modo anexaranse ás súas "
"xanelas pai e non se poderán mover."
-#. https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/shell-windows-tiled.html
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
-msgid "Edge Tiling"
-msgstr "Axuste en bordos"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
-msgid "When on, windows are tiled when dragged to screen edges."
-msgstr ""
-"Ao estar activado as xanelas dispóñense en mosaico cando se arrastran aos "
-"bordos da pantalla."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:209
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:206
msgid "Center New Windows"
msgstr "Dispor as novas xanelas no centro"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:210
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "Redimensionar co clic secundario"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
msgid "Window Action Key"
msgstr "Tecla de acción da xanela"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:217
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "Elevar xanelas ao enfocalas"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:19
-msgid "Dynamic Workspaces"
-msgstr "Espazos de traballo dinámicos"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:38
-msgid ""
-"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
-"empty."
-msgstr ""
-"Os espazos de traballo poden crearse baixo demanda, e poden eliminarse cando "
-"se baleiran."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:62
-msgid "Static Workspaces"
-msgstr "Espazos de traballo estáticos"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:64
-msgid "Number of workspaces is fixed."
-msgstr "O número de espazos de traballo é fixo."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:95
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:174
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Espazos de traballo"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:177
-msgid "Display Handling"
-msgstr "Xestión de pantallas"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:139
-msgid "Workspaces span displays"
-msgstr "Visualizacións de áreas de traballo expandidas"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
-msgid "Workspaces on primary display only"
-msgstr "Espazos de traballo só no monitor principal"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:115
-msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
-msgstr ""
-"As pantallas adicionais son tratadas como espazos de traballo independentes."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:141
-msgid "The current workspace includes additional displays."
-msgstr "O espazo de traballo actual inclúe pantallas adicionais."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:176
-msgid "Number of Workspaces"
-msgstr "Número de espazos de traballo"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:166
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:167
msgid "Typing"
msgstr "Escritura"
@@ -836,23 +701,119 @@ msgid "Wacom"
msgstr "Wacom"
#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
-#: gtweak/utils.py:62
+#: gtweak/utils.py:63
#, python-format
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "%s <i>(predeterminado)</i>"
-#: gtweak/utils.py:337
+#: gtweak/utils.py:345
msgid "Configuration changes require restart"
msgstr "Os cambios de configuración requiren reiniciar"
-#: gtweak/utils.py:338
+#: gtweak/utils.py:346
msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
msgstr "Debe reiniciar a sesión para que se apliquen os cambios"
-#: gtweak/utils.py:342
+#: gtweak/utils.py:350
msgid "Restart Session"
msgstr "Reiniciar sesión"
+#~ msgid "Animations"
+#~ msgstr "Animacións"
+
+#~ msgid "Compose Key"
+#~ msgstr "Tecla Compose"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Bloqueo de desprazamento"
+
+#~ msgid "PrtScn"
+#~ msgstr "PrtScn"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menú"
+
+#~ msgid "Right Alt"
+#~ msgstr "Alt dereito"
+
+#~ msgid "Right Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl dereito"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Bloq Maiús"
+
+#~ msgid "Left Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl esquerdo"
+
+#~ msgid "Allows entering additional characters."
+#~ msgstr "Permítelle escribir caracteres adicionais."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
+#~ "it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
+#~ "example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</"
+#~ "b>, <b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A tecla de composición permítelle introducir unha ampla variedade de "
+#~ "caracteres. Para usala, prema a tecla de composición seguida por <b>C</b> "
+#~ "e <b>o</b> escribirá <b>©</b>, <b>a</b> seguida de <b>'</b> escribirá "
+#~ "<b>á</b>.\n"
+
+#~ msgid "Activities Overview Hot Corner"
+#~ msgstr "Esquina quente da vista previa de actividades"
+
+#~ msgid "Battery Percentage"
+#~ msgstr "Porcentaxe da batería"
+
+#~ msgid "Edge Tiling"
+#~ msgstr "Axuste en bordos"
+
+#~ msgid "When on, windows are tiled when dragged to screen edges."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ao estar activado as xanelas dispóñense en mosaico cando se arrastran aos "
+#~ "bordos da pantalla."
+
+#~ msgid "Dynamic Workspaces"
+#~ msgstr "Espazos de traballo dinámicos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Os espazos de traballo poden crearse baixo demanda, e poden eliminarse "
+#~ "cando se baleiran."
+
+#~ msgid "Static Workspaces"
+#~ msgstr "Espazos de traballo estáticos"
+
+#~ msgid "Number of workspaces is fixed."
+#~ msgstr "O número de espazos de traballo é fixo."
+
+#~ msgid "Workspaces"
+#~ msgstr "Espazos de traballo"
+
+#~ msgid "Display Handling"
+#~ msgstr "Xestión de pantallas"
+
+#~ msgid "Workspaces span displays"
+#~ msgstr "Visualizacións de áreas de traballo expandidas"
+
+#~ msgid "Workspaces on primary display only"
+#~ msgstr "Espazos de traballo só no monitor principal"
+
+#~ msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "As pantallas adicionais son tratadas como espazos de traballo "
+#~ "independentes."
+
+#~ msgid "The current workspace includes additional displays."
+#~ msgstr "O espazo de traballo actual inclúe pantallas adicionais."
+
+#~ msgid "Number of Workspaces"
+#~ msgstr "Número de espazos de traballo"
+
#~ msgid "Disable All Shell Extensions"
#~ msgstr "Desactivar todas as extensións do Shell"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]