[gnome-tweaks] Update Galician translation



commit fd52976f5e2a533017609db4f1d6d4b7dc6029a4
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Wed Feb 16 10:30:54 2022 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 435 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 198 insertions(+), 237 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 09f6f2f..c735ec0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,30 +3,36 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # fran <frandieguez gnome org>, 2011.
-# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2011.
 # Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011-2021.
+# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2011-2022.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-tweak-tool\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-16 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-16 11:23+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-DL-Team: gl\n"
+"X-DL-Module: gnome-tweaks\n"
+"X-DL-Branch: master\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
 
 #: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:7
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "O Proxecto GNOME"
 
-#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:42 gtweak/utils.py:318
-#: gtweak/utils.py:335
+#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:43 gtweak/utils.py:326
+#: gtweak/utils.py:343
 msgid "GNOME Tweaks"
 msgstr "Axustes de GNOME"
 
@@ -54,11 +60,12 @@ msgstr "Axustes"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
-msgid ""
-"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
+#| msgid ""
+#| "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
+msgid "Settings;Advanced;Preferences;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
 msgstr ""
-"Preferencias;Avanzado;Configuracións;Extensións;Tipos de letra;Tema;XKB;"
-"Teclado;Escritura;"
+"Preferencias;Avanzadas;Configuracións;Tipos de letra;Tema;XKB;Teclado;"
+"Escritura;"
 
 #: data/shell.ui:7
 msgid "_Reset to Defaults"
@@ -68,22 +75,22 @@ msgstr "_Restabelecer os predeterminados"
 msgid "_About Tweaks"
 msgstr "_Sobre Axustes"
 
-#: gtweak/app.py:22
+#: gtweak/app.py:23
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Continuar"
 
-#: gtweak/app.py:24
+#: gtweak/app.py:25
 msgid "Extensions Has Moved"
 msgstr "Extensións foi movido"
 
 #. Translators: Placeholder will be replaced with "GNOME Extensions" in active link form
-#: gtweak/app.py:29
+#: gtweak/app.py:30
 #, python-brace-format
 msgid "Extensions management has been moved to {0}."
 msgstr "A xestión das extensións foi movida a {0}."
 
 #. Translators: Placeholder will be replaced with "Flathub" in active link form
-#: gtweak/app.py:33
+#: gtweak/app.py:34
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "We recommend downloading GNOME Extensions from {0} if your distribution does "
@@ -92,33 +99,33 @@ msgstr ""
 "Recomendámoslle descargar «Extensións de GNOME» desde {0} se a súa "
 "distribución non o inclúe."
 
-#: gtweak/app.py:77
+#: gtweak/app.py:83
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Restabelecer aos predeterminados"
 
-#: gtweak/app.py:78
+#: gtweak/app.py:84
 msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
 msgstr ""
 "Restabelecer todas as configuracións de axustes ao seu estado orixinal?"
 
-#: gtweak/app.py:95 gtweak/app.py:97
+#: gtweak/app.py:101 gtweak/app.py:103
 msgid "GNOME Shell"
 msgstr "GNOME Shell"
 
-#: gtweak/app.py:97
+#: gtweak/app.py:103
 #, python-format
 msgid "(%s mode)"
 msgstr "(modo %s)"
 
-#: gtweak/app.py:100
+#: gtweak/app.py:106
 msgid "GNOME Shell is not running"
 msgstr "GNOME Shell non está executándose"
 
-#: gtweak/app.py:102
+#: gtweak/app.py:108
 msgid "GTK"
-msgstr "GTK+"
+msgstr "GTK"
 
-#: gtweak/app.py:109
+#: gtweak/app.py:115
 msgid "Homepage"
 msgstr "Páxina web"
 
@@ -131,14 +138,14 @@ msgid "Search Tweaks…"
 msgstr "Buscar axustes…"
 
 #. "General" needs to be first item in sidebar
-#: gtweak/tweakview.py:201 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
+#: gtweak/tweakview.py:204 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:54
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicacións"
+#| msgid "Search Applications…"
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Aplicacións antigas"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:88
 msgid "Error writing setting"
@@ -220,11 +227,11 @@ msgstr "Aparencia"
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:288
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:290
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
 msgid "Specifies which sound theme to use for sound events."
 msgstr "Especifica o tema de son a usar para os eventos de son."
 
@@ -278,59 +285,59 @@ msgstr "Lixo"
 msgid "Mounted Volumes"
 msgstr "Volumes montados"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:22
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:17 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
 msgid "Hinting"
 msgstr "Optimización"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:54
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:17 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:63
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Suavizado"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:40
 msgid "Full"
 msgstr "Completa"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:37
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:46
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:43
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:52
 msgid "Slight"
 msgstr "Leve"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:49 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:74
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:58 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:83
 msgid "None"
 msgstr "Ningunha"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:71
 msgid "Subpixel (for LCD screens)"
 msgstr "Subpíxel (para pantallas LCD)"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:68
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:77
 msgid "Standard (grayscale)"
 msgstr "Estándar (escala de grises)"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:99
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:108
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tipos de letra"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:100
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:109
 msgid "Interface Text"
 msgstr "Texto da interface"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:101
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:110
 msgid "Document Text"
 msgstr "Texto do documento"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:102
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:111
 msgid "Monospace Text"
 msgstr "Texto do monoespaciado"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:103
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
 msgid "Legacy Window Titles"
 msgstr "Títulos da xanela herdada"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:105
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
 msgid "Scaling Factor"
 msgstr "Factor de escala"
 
@@ -338,16 +345,12 @@ msgstr "Factor de escala"
 msgid "Suspend when laptop lid is closed"
 msgstr "Suspender cando se peche a tapa do portátil"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:54
-msgid "Animations"
-msgstr "Animacións"
-
 #. Don't show this setting in the Ubuntu session since this setting is in gnome-control-center there
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:57
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:56
 msgid "Over-Amplification"
 msgstr "Sobreamplificación"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:58
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:57
 msgid ""
 "Allows raising the volume above 100%. This can result in a loss of audio "
 "quality; it is better to increase application volume settings, if possible."
@@ -365,108 +368,32 @@ msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
 msgstr "Sobrescribe os atallos para usar as combinacións do editor Emacs."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:108
-msgid "Compose Key"
-msgstr "Tecla Compose"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:96
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:178
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Bloqueo de desprazamento"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:97
-msgid "PrtScn"
-msgstr "PrtScn"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:99
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt dereito"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:100
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl dereito"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:101
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:200
-msgid "Right Super"
-msgstr "Super dereito"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:102
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Bloq Maiús"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:103
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl esquerdo"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:183
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:323
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
-msgid "Allows entering additional characters."
-msgstr "Permítelle escribir caracteres adicionais."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:126
-msgid ""
-"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
-"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
-"\n"
-"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
-"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, "
-"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
-msgstr ""
-"A tecla de composición permítelle introducir unha ampla variedade de "
-"caracteres. Para usala, prema a tecla de composición seguida por <b>C</b> e "
-"<b>o</b> escribirá <b>©</b>, <b>a</b> seguida de <b>'</b> escribirá <b>á</"
-"b>.\n"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:189
 msgid "Overview Shortcut"
 msgstr "Vista xeral de atallos"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:196
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
 msgid "Left Super"
 msgstr "Súper esquerdo"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
+msgid "Right Super"
+msgstr "Super dereito"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:74
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:82
 msgid "Additional Layout Options"
 msgstr "Opcións de disposición adicionais"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:253
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:391
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:104
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:241
 msgid "Mouse Click Emulation"
 msgstr "Emulación do clic do rato"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:271
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
 msgid "Fingers"
 msgstr "Dedos"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:273
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:124
 msgid ""
 "Click the touchpad with two fingers for right-click and three fingers for "
 "middle-click."
@@ -474,11 +401,11 @@ msgstr ""
 "Prema na área táctil con dous dedos para facer clic dereito e con tres dedos "
 "para facer un clic medio."
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:297
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:148
 msgid "Area"
 msgstr "Área"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:299
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:150
 msgid ""
 "Click the bottom right of the touchpad for right-click and the bottom middle "
 "for middle-click."
@@ -486,52 +413,57 @@ msgstr ""
 "Prema no botón dereito da área táctil para facer clic dereito e prema no "
 "botón do medio para facer clic medio."
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:325
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:174
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:176
 msgid "Don’t use mouse click emulation."
 msgstr "Non usar a emulación de clic do rato."
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:362
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:213
 msgid "Keyboard & Mouse"
 msgstr "Teclado e rato"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:363
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:364
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:215
 msgid "Show Extended Input Sources"
 msgstr "Mostrar todas as orixes de entrada estendidas"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:367
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:218
 msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
 msgstr ""
 "Incrementa as opcións das orixes de entrada na aplicación Preferencias."
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:373
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
 msgid "Mouse"
 msgstr "Rato"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:374
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:224
 msgid "Acceleration Profile"
 msgstr "Perfil de aceleración"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:378
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:228
 msgid "Pointer Location"
 msgstr "Localización do punteiro"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:381
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
 msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
 msgstr "Premer a tecla Ctrl para realzar o punteiro."
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:232
 msgid "Middle Click Paste"
 msgstr "Pegar co botón do medio"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:386
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:236
 msgid "Touchpad"
 msgstr "Área táctil"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:387
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
 msgid "Disable While Typing"
 msgstr "Desactivar ao escribir"
 
@@ -544,6 +476,10 @@ msgstr "As aplicacións de inicio execútanse automaticamente ao iniciar sesión
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "Aplicacións de inicio"
 
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicacións"
+
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
 msgid "Search Applications…"
 msgstr "Buscar aplicacións…"
@@ -631,45 +567,37 @@ msgid "Top Bar"
 msgstr "Barra superior"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:15
-msgid "Activities Overview Hot Corner"
-msgstr "Esquina quente da vista previa de actividades"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
-msgid "Battery Percentage"
-msgstr "Porcentaxe da batería"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:17
 msgid "Clock"
 msgstr "Reloxo"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
 msgid "Weekday"
 msgstr "Día da semana"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:19
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:17
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:20
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:21
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:19
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:22
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:20
 msgid "Week Numbers"
 msgstr "Número da semana"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:215
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:212
 msgid "Window Focus"
 msgstr "Foco da xanela"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:36
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:215
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:212
 msgid "Click to Focus"
 msgstr "Premer par enfocar"
 
@@ -744,86 +672,23 @@ msgstr ""
 "Ao estar activado, as xanelas con diálogos de modo anexaranse ás súas "
 "xanelas pai e non se poderán mover."
 
-#. https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/shell-windows-tiled.html
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
-msgid "Edge Tiling"
-msgstr "Axuste en bordos"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
-msgid "When on, windows are tiled when dragged to screen edges."
-msgstr ""
-"Ao estar activado as xanelas dispóñense en mosaico cando se arrastran aos "
-"bordos da pantalla."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:209
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:206
 msgid "Center New Windows"
 msgstr "Dispor as novas xanelas no centro"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:210
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
 msgid "Resize with Secondary-Click"
 msgstr "Redimensionar co clic secundario"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
 msgid "Window Action Key"
 msgstr "Tecla de acción da xanela"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:217
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214
 msgid "Raise Windows When Focused"
 msgstr "Elevar xanelas ao enfocalas"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:19
-msgid "Dynamic Workspaces"
-msgstr "Espazos de traballo dinámicos"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:38
-msgid ""
-"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
-"empty."
-msgstr ""
-"Os espazos de traballo poden crearse baixo demanda, e poden eliminarse cando "
-"se baleiran."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:62
-msgid "Static Workspaces"
-msgstr "Espazos de traballo estáticos"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:64
-msgid "Number of workspaces is fixed."
-msgstr "O número de espazos de traballo é fixo."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:95
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:174
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Espazos de traballo"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:177
-msgid "Display Handling"
-msgstr "Xestión de pantallas"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:139
-msgid "Workspaces span displays"
-msgstr "Visualizacións de áreas de traballo expandidas"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
-msgid "Workspaces on primary display only"
-msgstr "Espazos de traballo só no monitor principal"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:115
-msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
-msgstr ""
-"As pantallas adicionais son tratadas como espazos de traballo independentes."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:141
-msgid "The current workspace includes additional displays."
-msgstr "O espazo de traballo actual inclúe pantallas adicionais."
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:176
-msgid "Number of Workspaces"
-msgstr "Número de espazos de traballo"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:166
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:167
 msgid "Typing"
 msgstr "Escritura"
 
@@ -836,23 +701,119 @@ msgid "Wacom"
 msgstr "Wacom"
 
 #. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
-#: gtweak/utils.py:62
+#: gtweak/utils.py:63
 #, python-format
 msgid "%s <i>(default)</i>"
 msgstr "%s <i>(predeterminado)</i>"
 
-#: gtweak/utils.py:337
+#: gtweak/utils.py:345
 msgid "Configuration changes require restart"
 msgstr "Os cambios de configuración requiren reiniciar"
 
-#: gtweak/utils.py:338
+#: gtweak/utils.py:346
 msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
 msgstr "Debe reiniciar a sesión para que se apliquen os cambios"
 
-#: gtweak/utils.py:342
+#: gtweak/utils.py:350
 msgid "Restart Session"
 msgstr "Reiniciar sesión"
 
+#~ msgid "Animations"
+#~ msgstr "Animacións"
+
+#~ msgid "Compose Key"
+#~ msgstr "Tecla Compose"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Bloqueo de desprazamento"
+
+#~ msgid "PrtScn"
+#~ msgstr "PrtScn"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menú"
+
+#~ msgid "Right Alt"
+#~ msgstr "Alt dereito"
+
+#~ msgid "Right Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl dereito"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Bloq Maiús"
+
+#~ msgid "Left Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl esquerdo"
+
+#~ msgid "Allows entering additional characters."
+#~ msgstr "Permítelle escribir caracteres adicionais."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
+#~ "it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
+#~ "example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</"
+#~ "b>, <b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A tecla de composición permítelle introducir unha ampla variedade de "
+#~ "caracteres. Para usala, prema a tecla de composición seguida por <b>C</b> "
+#~ "e <b>o</b> escribirá <b>©</b>, <b>a</b> seguida de <b>'</b> escribirá "
+#~ "<b>á</b>.\n"
+
+#~ msgid "Activities Overview Hot Corner"
+#~ msgstr "Esquina quente da vista previa de actividades"
+
+#~ msgid "Battery Percentage"
+#~ msgstr "Porcentaxe da batería"
+
+#~ msgid "Edge Tiling"
+#~ msgstr "Axuste en bordos"
+
+#~ msgid "When on, windows are tiled when dragged to screen edges."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ao estar activado as xanelas dispóñense en mosaico cando se arrastran aos "
+#~ "bordos da pantalla."
+
+#~ msgid "Dynamic Workspaces"
+#~ msgstr "Espazos de traballo dinámicos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Os espazos de traballo poden crearse baixo demanda, e poden eliminarse "
+#~ "cando se baleiran."
+
+#~ msgid "Static Workspaces"
+#~ msgstr "Espazos de traballo estáticos"
+
+#~ msgid "Number of workspaces is fixed."
+#~ msgstr "O número de espazos de traballo é fixo."
+
+#~ msgid "Workspaces"
+#~ msgstr "Espazos de traballo"
+
+#~ msgid "Display Handling"
+#~ msgstr "Xestión de pantallas"
+
+#~ msgid "Workspaces span displays"
+#~ msgstr "Visualizacións de áreas de traballo expandidas"
+
+#~ msgid "Workspaces on primary display only"
+#~ msgstr "Espazos de traballo só no monitor principal"
+
+#~ msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "As pantallas adicionais son tratadas como espazos de traballo "
+#~ "independentes."
+
+#~ msgid "The current workspace includes additional displays."
+#~ msgstr "O espazo de traballo actual inclúe pantallas adicionais."
+
+#~ msgid "Number of Workspaces"
+#~ msgstr "Número de espazos de traballo"
+
 #~ msgid "Disable All Shell Extensions"
 #~ msgstr "Desactivar todas as extensións do Shell"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]