[gnome-notes] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Croatian translation
- Date: Tue, 15 Feb 2022 12:21:44 +0000 (UTC)
commit fb938f8a08ba0b2d7b6c3f6fe575432e4a55425d
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Tue Feb 15 12:21:40 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b01a0526..c555c1eb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-16 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-07 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-15 13:21+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:627 src/bjb-window.c:46
+#: src/bjb-application.c:626 src/bjb-window.c:46
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
@@ -152,6 +152,19 @@ msgid ""
"There are three text sizes available: small, medium (default) and large."
msgstr "Dostupne su tri veličine teksta: mala, srednja (zadana) i velika."
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Bilježnice"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Nova bilježnica…"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
#: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
#: src/bjb-window.c:449
msgid "All Notes"
@@ -201,12 +214,7 @@ msgstr "Priručnik"
msgid "About Notes"
msgstr "O Bilješkama"
-#: data/resources/bjb-window.ui:304 data/resources/bjb-window.ui:392
-#: data/resources/organize-dialog.ui:4 data/resources/selection-toolbar.ui:34
-msgid "Notebooks"
-msgstr "Bilježnice"
-
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:458
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:459
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
@@ -394,14 +402,6 @@ msgstr "Prilagođena lokacija"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Odaberi mapu"
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Upišite naziv za stvaranje bilježnice"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Nova bilježnica"
-
#: data/resources/selection-toolbar.ui:43
msgid "Note color"
msgstr "Boja bilješke"
@@ -446,39 +446,39 @@ msgstr "Odaberi zadanu lokaciju pohrane:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Glavna bilježnica"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:126
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:134
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/bjb-application.c:223
+#: src/bjb-application.c:222
msgid "GNOME Notes"
msgstr "GNOME Bilješke"
-#: src/bjb-application.c:278
+#: src/bjb-application.c:277
msgid "Show verbose logs"
msgstr "Prikaži opširnije zapise"
-#: src/bjb-application.c:280
+#: src/bjb-application.c:279
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Prikaži inačicu aplikacije"
-#: src/bjb-application.c:282
+#: src/bjb-application.c:281
msgid "Create a new note"
msgstr "Stvori novu bilješku"
-#: src/bjb-application.c:290
+#: src/bjb-application.c:289
msgid "[FILE…]"
msgstr "[DATOTEKA...]"
-#: src/bjb-application.c:291
+#: src/bjb-application.c:290
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Stvorite bilješku i izvezite ju bilo gdje."
-#: src/bjb-application.c:628
+#: src/bjb-application.c:627
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Jednostavna bilježnica za GNOME"
-#: src/bjb-application.c:634
+#: src/bjb-application.c:633
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Note Color"
msgstr "Boja bilješke"
-#: src/bjb-controller.c:236
+#: src/bjb-controller.c:237
msgid "Notebook"
msgstr "Bilježnica"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "Instalirajte “Pratitelja” zatim ponovno pokrenite aplikaciju."
#. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:195
+#: src/bjb-note-view.c:187
msgid "This note is being viewed in another window."
msgstr "Ova bilješka je vidljiva u drugom prozoru."
@@ -527,19 +527,21 @@ msgstr "Ovaj mjesec"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-window.c:922
+#: src/bjb-window.c:940
#, c-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Posljednja nadopuna: %s"
-#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalno"
-
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Lokalna pohrana"
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Upišite naziv za stvaranje bilježnice"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Lokalno"
+
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Nova"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]