[gnome-notes] Update Croatian translation



commit fb938f8a08ba0b2d7b6c3f6fe575432e4a55425d
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Tue Feb 15 12:21:40 2022 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b01a0526..c555c1eb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-06-16 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-07 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-15 13:21+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
 #: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:627 src/bjb-window.c:46
+#: src/bjb-application.c:626 src/bjb-window.c:46
 msgid "Notes"
 msgstr "Bilješke"
 
@@ -152,6 +152,19 @@ msgid ""
 "There are three text sizes available: small, medium (default) and large."
 msgstr "Dostupne su tri veličine teksta: mala, srednja (zadana) i velika."
 
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Bilježnice"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Nova bilježnica…"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
 #: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
 #: src/bjb-window.c:449
 msgid "All Notes"
@@ -201,12 +214,7 @@ msgstr "Priručnik"
 msgid "About Notes"
 msgstr "O Bilješkama"
 
-#: data/resources/bjb-window.ui:304 data/resources/bjb-window.ui:392
-#: data/resources/organize-dialog.ui:4 data/resources/selection-toolbar.ui:34
-msgid "Notebooks"
-msgstr "Bilježnice"
-
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:458
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:459
 msgid "Trash"
 msgstr "Smeće"
 
@@ -394,14 +402,6 @@ msgstr "Prilagođena lokacija"
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "Odaberi mapu"
 
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Upišite naziv za stvaranje bilježnice"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Nova bilježnica"
-
 #: data/resources/selection-toolbar.ui:43
 msgid "Note color"
 msgstr "Boja bilješke"
@@ -446,39 +446,39 @@ msgstr "Odaberi zadanu lokaciju pohrane:"
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Glavna bilježnica"
 
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:126
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:134
 msgid "Untitled"
 msgstr "Neimenovano"
 
-#: src/bjb-application.c:223
+#: src/bjb-application.c:222
 msgid "GNOME Notes"
 msgstr "GNOME Bilješke"
 
-#: src/bjb-application.c:278
+#: src/bjb-application.c:277
 msgid "Show verbose logs"
 msgstr "Prikaži opširnije zapise"
 
-#: src/bjb-application.c:280
+#: src/bjb-application.c:279
 msgid "Show the application’s version"
 msgstr "Prikaži inačicu aplikacije"
 
-#: src/bjb-application.c:282
+#: src/bjb-application.c:281
 msgid "Create a new note"
 msgstr "Stvori novu bilješku"
 
-#: src/bjb-application.c:290
+#: src/bjb-application.c:289
 msgid "[FILE…]"
 msgstr "[DATOTEKA...]"
 
-#: src/bjb-application.c:291
+#: src/bjb-application.c:290
 msgid "Take notes and export them everywhere."
 msgstr "Stvorite bilješku i izvezite ju bilo gdje."
 
-#: src/bjb-application.c:628
+#: src/bjb-application.c:627
 msgid "Simple notebook for GNOME"
 msgstr "Jednostavna bilježnica za GNOME"
 
-#: src/bjb-application.c:634
+#: src/bjb-application.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note Color"
 msgstr "Boja bilješke"
 
-#: src/bjb-controller.c:236
+#: src/bjb-controller.c:237
 msgid "Notebook"
 msgstr "Bilježnica"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
 msgstr "Instalirajte “Pratitelja” zatim ponovno pokrenite aplikaciju."
 
 #. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:195
+#: src/bjb-note-view.c:187
 msgid "This note is being viewed in another window."
 msgstr "Ova bilješka je vidljiva u drugom prozoru."
 
@@ -527,19 +527,21 @@ msgstr "Ovaj mjesec"
 #. * right to left languages might move %s
 #. *         '%s Last Updated'
 #.
-#: src/bjb-window.c:922
+#: src/bjb-window.c:940
 #, c-format
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Posljednja nadopuna: %s"
 
-#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalno"
-
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
 msgid "Local storage"
 msgstr "Lokalna pohrana"
 
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Upišite naziv za stvaranje bilježnice"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Lokalno"
+
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_Nova"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]