[gnome-font-viewer] Update Portuguese translation



commit 7e2d27c2de4fd2ce20b3120363625f3706c2b592
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Mon Feb 14 12:55:07 2022 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 574495d..efdbd52 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # gnome-utils's Portuguese translation
-# Copyright © 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 gnome-utils
-# Distributed under the same licence as the gnome-utils package
+# Copyright © 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 
gnome-font-viewer
+# Distributed under the same licence as the gnome-font-viewer package
 # Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1999.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 
2012, 2013.
 # António Lima <amrlima gmail com>, 2013.
 # Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>, 2015.
 # José Vieira <jvieira33 sapo pt>, 2020.
 # Juliano Camargo <julianosc pm me>, 2020.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-24 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-12 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 12:51+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
 "Language: pt\n"
@@ -22,14 +23,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1385
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1166
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1386
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
 msgid "View fonts on your system"
 msgstr "Ver as fontes existentes no sistema"
@@ -42,7 +43,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O Fontes mostra, como miniaturas, as fontes instaladas para uso no "
 "computador. Selecionar qualquer uma das miniaturas mostra em vista completa "
-"a aparência da fonte em diversos tamanhos."
+"a aparência da fonte em diversos tamanhos.\n"
+"As fontes mostram-lhe as fontes instaladas no seu computador para a sua "
+"utilização como miniaturas. A selecção de quaisquer miniaturas mostra a "
+"visão completa de como a fonte ficaria sob vários tamanhos."
 
 #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
 msgid ""
@@ -81,13 +85,13 @@ msgstr "FICHEIRO-DE-FONTE FICHEIRO-RESULTADO"
 
 #: src/font-view-app-menu.ui:6
 msgid "About Fonts"
-msgstr "Sobre o Fontes do GNOME"
+msgstr "Acerca do Fontes do GNOME"
 
-#: src/font-view.c:383
+#: src/font-view.c:205
 msgid "GNOME Fonts"
 msgstr "Fontes do GNOME"
 
-#: src/font-view.c:391
+#: src/font-view.c:212
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Mostrar a versão da aplicação"
 
@@ -96,127 +100,128 @@ msgstr "Mostrar a versão da aplicação"
 #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
 #. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
 #.
-#: src/font-view.c:509
+#: src/font-view.c:327
 #, c-format
 msgid "%s %g — %g, default %g"
 msgstr "%s %g — %g, predefinição %g"
 
-#: src/font-view.c:565
+#: src/font-view.c:378
 #, c-format
 msgid "Instance %d"
 msgstr "Instância %d"
 
-#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:608
+#. Translators, this seperates the list of Layout
+#. * Features.
+#: src/font-view.c:418
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: src/font-view.c:632
+#: src/font-view.c:443
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/font-view.c:635
+#: src/font-view.c:446
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: src/font-view.c:638
+#: src/font-view.c:449
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: src/font-view.c:648
+#: src/font-view.c:459
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/font-view.c:706 src/font-view.c:732
+#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#: src/font-view.c:710 src/font-view.c:737
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556
 msgid "Copyright"
 msgstr "Direitos de autor"
 
-#: src/font-view.c:714
+#: src/font-view.c:533
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: src/font-view.c:718
+#: src/font-view.c:537
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Produtor"
 
-#: src/font-view.c:722
+#: src/font-view.c:541
 msgid "Designer"
 msgstr "Desenhador"
 
-#: src/font-view.c:726
+#: src/font-view.c:545
 msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
-#: src/font-view.c:751
+#: src/font-view.c:568
 msgid "Glyph Count"
 msgstr "Contagem de glifos"
 
-#: src/font-view.c:753
+#: src/font-view.c:570
 msgid "Color Glyphs"
 msgstr "Glifos coloridos"
 
-#: src/font-view.c:753
+#: src/font-view.c:571
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
-#: src/font-view.c:753
+#: src/font-view.c:571
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
-#: src/font-view.c:757
+#: src/font-view.c:575
 msgid "Layout Features"
 msgstr "Recursos de esquema"
 
-#: src/font-view.c:763
+#: src/font-view.c:581
 msgid "Variation Axes"
 msgstr "Eixos de variação"
 
-#: src/font-view.c:770
+#: src/font-view.c:588
 msgid "Named Styles"
 msgstr "Estilos nomeados"
 
-#: src/font-view.c:876
-msgid "This font could not be installed."
-msgstr "Impossível mostrar esta fonte."
+#: src/font-view.c:600
+msgid "Failed"
+msgstr "Falhou"
 
-#: src/font-view.c:1014
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Impossível mostrar esta fonte."
+#: src/font-view.c:609
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalada"
+
+#: src/font-view.c:614
+msgid "Installing"
+msgstr "A instalar"
 
-#: src/font-view.c:1147
+#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:978
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: src/font-view.c:1150
-msgid "Installing…"
-msgstr "A instalar…"
-
-#: src/font-view.c:1153
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
+#: src/font-view.c:739
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "Não foi possível instalar esta fonte."
 
-#: src/font-view.c:1156
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
+#: src/font-view.c:874
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Não foi possível mostrar esta fonte."
 
-#: src/font-view.c:1172
+#: src/font-view.c:992
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
-#: src/font-view.c:1189
+#: src/font-view.c:1008
 msgid "Back"
 msgstr "Recuar"
 
-#: src/font-view.c:1267
+#: src/font-view.c:1090
 msgid "All Fonts"
 msgstr "Todas as fontes"
 
-#: src/font-view.c:1389
+#: src/font-view.c:1170
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]