[gimp] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Slovenian translation
- Date: Sun, 13 Feb 2022 17:02:42 +0000 (UTC)
commit c1b0364468a82e906d55a524cafc16c74d946c05
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date: Sun Feb 13 17:02:39 2022 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 100 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1f8580cea2..bafbffa1d8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-04 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 00:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-10 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -11564,7 +11564,7 @@ msgstr ""
"Napaka pri razčlenjevanju datoteke »%s«. Uporabljene bodo privzete "
"vrednosti. Varnostna kopija nastavitev je bila shranjena v »%s«."
-#: ../app/config/gimpcoreconfig.c:851 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
+#: ../app/config/gimpcoreconfig.c:783 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:"
msgstr "Skladnja vzorca za iskanje in izbiranje elementov:"
@@ -13647,7 +13647,7 @@ msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "Brisanje »%s« ni uspelo: %s"
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:702
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:707
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3326
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:311
msgid "Dynamics"
@@ -14268,68 +14268,68 @@ msgstr "Nastavi prekrivnost kanala"
msgid "Selection Mask"
msgstr "Maska izbora"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:664
+#: ../app/core/gimpcontext.c:669
msgid "Foreground"
msgstr "Ospredje"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:665 ../app/core/gimpgrid.c:94
+#: ../app/core/gimpcontext.c:670 ../app/core/gimpgrid.c:94
msgid "Foreground color"
msgstr "Barva ospredja"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:671 ../app/core/gimpimage-new.c:149
+#: ../app/core/gimpcontext.c:676 ../app/core/gimpimage-new.c:149
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:672 ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpcontext.c:677 ../app/core/gimpgrid.c:101
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:678 ../app/core/gimpcontext.c:679
+#: ../app/core/gimpcontext.c:683 ../app/core/gimpcontext.c:684
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:100
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:316
msgid "Opacity"
msgstr "Prekrivnost"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688
+#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpcontext.c:693
msgid "Paint Mode"
msgstr "Način slikanja"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:695 ../app/core/gimpcontext.c:696
+#: ../app/core/gimpcontext.c:700 ../app/core/gimpcontext.c:701
#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
msgid "Brush"
msgstr "Čopič"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:703
+#: ../app/core/gimpcontext.c:708
msgid "Paint dynamics"
msgstr "Dinamika slikanja"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:709 ../app/core/gimpcontext.c:710
+#: ../app/core/gimpcontext.c:714 ../app/core/gimpcontext.c:715
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
msgid "MyPaint Brush"
msgstr "Čopič MyPaint"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:716 ../app/core/gimpcontext.c:717
+#: ../app/core/gimpcontext.c:721 ../app/core/gimpcontext.c:722
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorec"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:723 ../app/core/gimpcontext.c:724
+#: ../app/core/gimpcontext.c:728 ../app/core/gimpcontext.c:729
#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:269
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:730 ../app/core/gimpcontext.c:731
+#: ../app/core/gimpcontext.c:735 ../app/core/gimpcontext.c:736
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:737 ../app/core/gimpcontext.c:738
+#: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:551
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:744 ../app/core/gimpcontext.c:745
+#: ../app/core/gimpcontext.c:749 ../app/core/gimpcontext.c:750
msgid "Tool Preset"
msgstr "Prednastavitve orodja"
@@ -14421,7 +14421,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "Spremeni merilo"
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:88
msgctxt "undo-type"
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Zapolni s kanglico"
@@ -14507,28 +14507,28 @@ msgid "Style"
msgstr "Slog"
#: ../app/core/gimpfilloptions.c:117 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:101
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:153
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81 ../app/tools/gimptextoptions.c:136
msgid "Antialiasing"
msgstr "Glajenje robov"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:160
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
msgid "Feather edges"
msgstr "Operjeni robovi"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:125 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:161
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:125 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164
msgid "Enable feathering of fill edges"
msgstr "Omogoči operjanje robov polnjenja"
#: ../app/core/gimpfilloptions.c:131 ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:87
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:167 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
msgid "Radius"
msgstr "Radij"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:168
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:96
msgid "Radius of feathering"
msgstr "Polmer operjanja"
@@ -15114,40 +15114,40 @@ msgstr "Spremeni merilo slike"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Ni mogoče razveljaviti %s"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:743 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:748
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:756
msgid "Special File"
msgstr "Posebna datoteka"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:764
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:772
msgid "Remote File"
msgstr "Oddaljena datoteka"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:783
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:791
msgid "Click to create preview"
msgstr "Kliknite za tvorbo predogleda"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:789
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:797
msgid "Loading preview..."
msgstr "Nalaganje predogleda ..."
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:795
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:803
msgid "Preview is out of date"
msgstr "Predogled je zastarel"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:801
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:809
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Predogleda ni mogoče ustvariti"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:811
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:819
msgid "(Preview may be out of date)"
msgstr "(predogled je morda zastarel)"
#. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:820 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:437
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:828 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:437
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:658
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
@@ -15157,7 +15157,7 @@ msgstr[1] "%d × %d slik. točka"
msgstr[2] "%d × %d slik. točki"
msgstr[3] "%d × %d slik. točke"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:843 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:358
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:851 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:358
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
@@ -15166,7 +15166,7 @@ msgstr[1] "%d plast"
msgstr[2] "%d plasti"
msgstr[3] "%d plasti"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:891
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:899
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Sličice za predogled »%s« ni mogoče odpreti: %s"
@@ -15375,20 +15375,20 @@ msgstr "Mask plasti ni mogoče preimenovati."
msgid "Select transparent pixels instead of gray ones"
msgstr "Izberi prosojne slikovne točke namesto sivih"
-#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189
+#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:206
msgid "Line art detection threshold"
msgstr "Prag zaznavanja črtnih slik"
-#: ../app/core/gimplineart.c:346 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:190
+#: ../app/core/gimplineart.c:346 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:207
msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)"
msgstr ""
"Prag za zaznavanje obrisa (višje vrednosti bodo vsebovale več slikovnih pik)"
-#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196
+#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:213
msgid "Maximum growing size"
msgstr "Največja velikost naraščanja"
-#: ../app/core/gimplineart.c:353 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197
+#: ../app/core/gimplineart.c:353 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:214
msgid "Maximum number of pixels grown under the line art"
msgstr "Največje število slikovnih točk, nastalih pod črtno sliko"
@@ -15886,7 +15886,7 @@ msgstr "Linearno/zaznavno"
msgid "Color profile"
msgstr "Barvni profil"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:222 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
+#: ../app/core/gimptemplate.c:222 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:114
msgid "Fill type"
msgstr "Vrsta polnila"
@@ -19208,7 +19208,7 @@ msgid "Drop New Path"
msgstr "Spusti novo pot"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:365
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:579 ../app/tools/gimpcagetool.c:240
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:602 ../app/tools/gimpcagetool.c:240
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:306 ../app/tools/gimpgradienttool.c:273
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:569
#, c-format
@@ -20877,8 +20877,8 @@ msgstr "Kloniraj"
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "Za to orodje vzorci niso na voljo."
-#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:181
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:496
+#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:184
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:534
#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:230
msgid "Source"
msgstr "Vir"
@@ -21206,22 +21206,22 @@ msgctxt "smudge-tool"
msgid "No erasing effect"
msgstr "Brez učinka brisanja"
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:97
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:129 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:110
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:129 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:138
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70 ../app/tools/gimphealtool.c:99
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
msgid "Sample merged"
msgstr "Vzorči spojeno"
-#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:225
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:151
msgid "Set a source image first."
msgstr "Najprej nastavite izvorno sliko."
-#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:158
msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables."
msgstr "»Registrirana« poravnava ne more slikati na več risanih predmetov."
-#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:89 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:102 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:283 ../app/tools/gimphealtool.c:104
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
@@ -21638,7 +21638,7 @@ msgstr "Prag vzorca"
msgid "Sample transparent"
msgstr "Vzorči prosojno"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:158 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:158 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:145
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
msgid "Diagonal neighbors"
msgstr "Diagonalna soseda"
@@ -23015,32 +23015,32 @@ msgstr "Kon_trast"
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "Uredi te nastavitve kot ravni"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:122
msgid "Fill selection"
msgstr "Zapolni izbor"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:123
msgid "Which area will be filled"
msgstr "Katero območje bo zapolnjeno"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:127
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:130
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "Zapolni prosojna območja"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:128
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:131
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "Dovoli zapolnjevanje popolnoma prosojnih področij"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:136
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "Zapolnjeno območje temelji na vseh vidnih plasteh"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:146
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:106
msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
msgstr "Obravnavaj diagonalno sosednje slikovne točke kot povezane"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:151
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:154
msgid ""
"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) "
"or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area "
@@ -23050,87 +23050,101 @@ msgstr ""
"(glej prag) ali na črtnih obrobah. Onemogoči glajenje robov, da izpolnite "
"celotno območje enovito."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:174
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:177
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:199
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:122
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Threshold"
msgstr "Prag"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:175
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:200
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:114
msgid "Maximum color difference"
msgstr "Največja barvna razlika"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:182
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185
msgid "Source image for line art computation"
msgstr "Izvorna slika za računanje črtne risbe"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:203
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:192
+msgid "Allow closing lines in selected layer"
+msgstr "Dovoli zaključevanje črt v izbrani plasti"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:193
+msgid ""
+"Consider pixels of selected layer and filled with the fill color as line art "
+"closure"
+msgstr ""
+"Upoštevaj slikovne točke izbrane plasti in zapolnjene z barvo polnila kot "
+"sklenitev risane črte"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:220
msgid "Maximum gap length"
msgstr "Največja dolžina vrzeli"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:204
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:221
msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed"
msgstr ""
"Največja vrzel (v slikovnih pikah) v črtnih risbah, ki jo je mogoče zapreti"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:462
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:227
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:500
msgid "Fill by"
msgstr "Zapolni z"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:211
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:228
msgid "Criterion used for determining color similarity"
msgstr "Kriterij, uporabljen za določanje sorodnosti barv"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:408
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:446
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "Vrsta polnila (%s)"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:421
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:459
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "Prizadeto območje (%s)"
#. Similar color frame
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:428
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:466
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "Iskanje podobnih barv"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:476
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:514
msgid "Line Art Detection"
msgstr "Zaznavanje črt"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:486
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:524
msgid "(computing...)"
msgstr "(računanje ...)"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:167
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Zapolni s kanglico"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
msgstr ""
"Orodje Zapolni s kanglico: Zapolni izbrano področje z barvo ali vzorcem"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:170
msgid "_Bucket Fill"
msgstr "_Zapolni s kanglico"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:346
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:367
msgid "Bucket fill"
msgstr "Zapolni s kanglico"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:565
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:588
msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer."
msgstr "Več plasti ni mogoče zapolniti naenkrat. Izberite samo eno plast."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:567 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:590 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:220 ../app/tools/gimpfiltertool.c:296
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:210 ../app/tools/gimpoffsettool.c:189
@@ -23140,14 +23154,14 @@ msgstr "Več plasti ni mogoče zapolniti naenkrat. Izberite samo eno plast."
msgid "No selected drawables."
msgstr "Noben risani predmet ni izbran."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:587 ../app/tools/gimpcagetool.c:257
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:610 ../app/tools/gimpcagetool.c:257
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:290 ../app/tools/gimppaintselecttool.c:377
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:817
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "Aktivna plast je nevidna."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:594 ../app/tools/gimpcagetool.c:247
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:617 ../app/tools/gimpcagetool.c:247
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1106
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:280 ../app/tools/gimpselectiontool.c:577
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:803
@@ -23155,16 +23169,16 @@ msgstr "Aktivna plast je nevidna."
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Slikovne točke aktivne plasti so zaklenjene."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:603
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:626
msgid "No valid line art source selected."
msgstr "Izbran ni noben veljaven vir črt."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:786 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:926
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:809 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:949
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:501
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "Kliknite v katero koli sliko, da izberete barvo ozadja"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:793 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:935
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:816 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:958
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:495
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr "Kliknite v katero koli sliko, da izberete barvo ospredja"
@@ -25986,18 +26000,18 @@ msgstr "Vse vidne plasti"
#: ../app/tools/tools-enums.c:58
msgctxt "line-art-source"
-msgid "Active layer"
-msgstr "Dejavna plast"
+msgid "Selected layer"
+msgstr "Izbrana plast"
#: ../app/tools/tools-enums.c:59
msgctxt "line-art-source"
-msgid "Layer below the active one"
-msgstr "Plast pod dejavno plastjo"
+msgid "Layer below the selected one"
+msgstr "Plast pod izbrano plastjo"
#: ../app/tools/tools-enums.c:60
msgctxt "line-art-source"
-msgid "Layer above the active one"
-msgstr "Plast nad dejavno plastjo"
+msgid "Layer above the selected one"
+msgstr "Plast nad izbrano plastjo"
#: ../app/tools/tools-enums.c:89
msgctxt "rect-select-mode"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]