[gtksourceview] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Update Basque translation
- Date: Sat, 12 Feb 2022 07:06:36 +0000 (UTC)
commit f1636b67f0d8e1da2cfb9bc60945015a3e242457
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Sat Feb 12 07:06:34 2022 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c820e86d..e5baa049 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Piarres Beobide <pi beobide net>, 2003.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2019, 2020, 2021.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2019, 2020, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-19 19:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-24 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-04 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-12 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -303,20 +303,15 @@ msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita iluna"
#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: Adwaita-dark.xml:22
-msgid "A dark color scheme matching GTK's default theme"
-msgstr "GTK gai lehenetsiarekin bat datorren kolore-eskema iluna"
+#: Adwaita-dark.xml:22 Adwaita.xml:22
+msgid "An style scheme for Adwaita"
+msgstr "Estilo-eskema bat Adwaitarentzako"
#. (itstool) path: Adwaita.xml/style-scheme@_name
#: Adwaita.xml:20
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
-#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: Adwaita.xml:22
-msgid "A color scheme matching GTK's default theme"
-msgstr "GTK gai lehenetsiarekin bat datorren kolore-eskema"
-
#. (itstool) path: classic-dark.xml/style-scheme@_name
#: classic-dark.xml:22
msgid "Classic Dark"
@@ -337,16 +332,21 @@ msgstr "Klasikoa"
msgid "Classic color scheme"
msgstr "Kolore-eskema klasikoa"
-#. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name
-#: cobalt.xml:25
-msgid "Cobalt"
-msgstr "Cobalt"
+#. (itstool) path: cobalt-light.xml/style-scheme@_name
+#: cobalt-light.xml:20
+msgid "Cobalt Light"
+msgstr "Kobalto argia"
#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: cobalt.xml:27
+#: cobalt-light.xml:22 cobalt.xml:27
msgid "Blue based color scheme"
msgstr "Urdinean oinarritutako kolore-eskema"
+#. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name
+#: cobalt.xml:25
+msgid "Cobalt"
+msgstr "Kobaltoa"
+
#. (itstool) path: style-scheme/_description
#: kate-dark.xml:24
msgid "Dark color scheme used in the Kate text editor"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
msgstr "Erabilitako kolore-eskema Kate testu-editorean"
#. (itstool) path: oblivion.xml/style-scheme@_name
-#: oblivion.xml:24
+#: oblivion.xml:23
msgid "Oblivion"
msgstr "Oblivion"
#. (itstool) path: style-scheme/_description
-#: oblivion.xml:27
+#: oblivion.xml:25
msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
msgstr "Tango kolore-paleta darabilen kolore-eskema iluna"
@@ -695,23 +695,23 @@ msgstr "_Utzi"
msgid "_Select"
msgstr "_Hautatu"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1801
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1804
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Guztiak m_aiuskuletan"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1805
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1808
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Guztiak m_inuskuletan"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1809
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1812
msgid "_Invert Case"
msgstr "_Alderantzikatu maiuskulak eta minuskulak"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1813
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1816
msgid "_Title Case"
msgstr "_Izenburua maiuskuletan"
-#: gtksourceview/gtksourceview.c:1817
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1820
msgid "C_hange Case"
msgstr "Aldatu _maiuskulak/minuskulak"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "ihes-sekuentzia ezezaguna"
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr "Errorea ordezko “%s” testua analizatzean %lu karakterean: %s"
-#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:483
+#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:490
msgid "-- INSERT --"
msgstr "-- TXERTATU --"
@@ -776,6 +776,12 @@ msgstr "-- MARRA BISUALA --"
msgid "-- VISUAL BLOCK --"
msgstr "-- BLOKE BISUALA --"
+#~ msgid "A dark color scheme matching GTK's default theme"
+#~ msgstr "GTK gai lehenetsiarekin bat datorren kolore-eskema iluna"
+
+#~ msgid "A color scheme matching GTK's default theme"
+#~ msgstr "GTK gai lehenetsiarekin bat datorren kolore-eskema"
+
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Denak"
@@ -2994,9 +3000,6 @@ msgstr "-- BLOKE BISUALA --"
#~ msgid "Style scheme filename"
#~ msgstr "Estilo-eskemaren fitxategia"
-#~ msgid "Style scheme search path"
-#~ msgstr "Estilo-eskema bilatzeko bide-izena"
-
#~ msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
#~ msgstr ""
#~ "Estilo-eskemak kokatuta dauden direktorioen eta fitxategien zerrenda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]