[seahorse/gnome-41] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse/gnome-41] Update Japanese translation
- Date: Thu, 10 Feb 2022 14:04:05 +0000 (UTC)
commit 4186ea96d7f3dcd27529b97c8703c2c2d6e7adce
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Thu Feb 10 14:04:03 2022 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 172 ++++++++++++++++++---------------------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4429e26d..ca30187d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Seahorse ja.po.
-# Copyright (C) 1999-2013, 2015-2016, 2019-2020 seahorse's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 1999-2013, 2015-2016, 2019-2020, 2022 seahorse's COPYRIGHT HOLDER
# Anthony Mulcahy <anthony kcn ne jp>, 1999-2000.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2000-2009.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2011.
@@ -8,14 +8,14 @@
# OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2012.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013, 2015, 2016.
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2015, 2016.
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 10:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 23:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 21:30+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -149,22 +149,16 @@ msgid "The port to access the server on."
msgstr "サーãƒãƒ¼ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã¨ãã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã§ã™ã€‚"
#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:6 common/seahorse-prefs-keyservers.ui:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Key Servers"
msgid "Keyservers"
msgstr "éµã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼"
#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Key Server"
msgid "Add keyserver"
msgstr "éµã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚’è¿½åŠ "
#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Synchronizing keys…"
msgid "Key Synchronization"
-msgstr "éµã‚’åŒæœŸä¸â€¦"
+msgstr "éµã®åŒæœŸ"
#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:61
msgid "_Publish keys to:"
@@ -188,10 +182,8 @@ msgid "HTTP Key Server"
msgstr "HTTP éµã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼"
#: common/server-category.vala:67
-#, fuzzy
-#| msgid "HTTP Key Server"
msgid "HTTPS Key Server"
-msgstr "HTTP éµã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼"
+msgstr "HTTPS éµã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼"
#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:11
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:11
@@ -1083,10 +1075,8 @@ msgid "Couldn’t add photo"
msgstr "å†™çœŸã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
-#, fuzzy
-#| msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format."
-msgstr "ファイルをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã®å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™)"
+msgstr "ファイルをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚無効ãªãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã®å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:317
msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
@@ -1260,9 +1250,10 @@ msgstr "ã“ã®ç½²åã‚’ã©ã“ã¾ã§å…¬é–‹ã™ã‚‹ã‹:"
msgid "_Others may not see this signature"
msgstr "ã“ã®ç½²åを他人ã«å…¬é–‹ã—ãªã„(_O)"
+# 「ã“ã®ç½²åを他人ã«å…¬é–‹ã—ãªã„(_O)ã€ã®ä¸‹ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«
#: pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:248
msgid "I can _revoke this signature at a later date."
-msgstr "後日ã€ã“ã®ç½²åを失効ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚(_R)"
+msgstr "後日ã“ã®ç½²åを失効ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹(_R)"
#: pgp/seahorse-gpgme-sign-dialog.ui:282
msgid "Sign key as:"
@@ -1415,8 +1406,7 @@ msgid "Couldn’t communicate with %s: %s"
msgstr "%s ã¨é€šä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: pgp/seahorse-ldap-source.c:593
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Couldn’t resolve address: %s"
+#, c-format
msgid "Couldn’t resolve address %s"
msgstr "次ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’解決ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
@@ -1429,7 +1419,7 @@ msgstr "接続ä¸: %s"
#: pgp/seahorse-ldap-source.c:653
#, c-format
msgid "Invalid URI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無効㪠URI ã§ã™: %s"
#: pgp/seahorse-ldap-source.c:661
#, c-format
@@ -1484,8 +1474,7 @@ msgid "(unknown)"
msgstr "(ä¸æ˜Ž)"
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:472
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "This key expired on: %s"
+#, c-format
msgid "This key expired on %s"
msgstr "ã“ã®éµã®æœ‰åŠ¹æœŸé™: %s"
@@ -1506,21 +1495,14 @@ msgstr "éµã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:997
#, c-format
msgid "I believe “%s†is the owner of this key"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®éµã‚’所有ã—ã¦ã„る“%sâ€ã¨ã„ã†äººç‰©ã‚’信用ã—ã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1002
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "If you no longer trust that “%s†owns this key, <i>revoke</i> your "
-#| "signature:"
+#, c-format
msgid "I no longer trust that “%s†owns this key"
-msgstr ""
-"ã“ã®éµã‚’所有ã—ã¦ã„る“%sâ€ã¨ã„ã†äººç‰©ã‚’信用ã—ãªã„ã®ã§ã‚ã‚Œã°ã€ç½²åã‚’<i>失効</i>ã•"
-"ã›ã¦ãã ã•ã„:"
+msgstr "ã“ã®éµã‚’所有ã—ã¦ã„る“%sâ€ã¨ã„ã†äººç‰©ã‚’信用ã—ã¾ã›ã‚“"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Change _Passphrase"
msgid "Change _passphrase"
msgstr "パスフレーズを変更(_P)"
@@ -1534,10 +1516,8 @@ msgstr "秘密éµã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆ(_S)"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:60
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:42
-#, fuzzy
-#| msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgid "The owner of the key revoked the key. It should no longer be used."
-msgstr "éµã®æ‰€æœ‰è€…ãŒéµã‚’ç ´æ£„ã—ãŸã®ã§ã€ã‚‚ã†åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "éµã®æ‰€æœ‰è€…ãŒéµã‚’ç ´æ£„ã—ãŸã®ã§ã€ã‚‚ã†ä½¿ç”¨ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:140
msgid "Add a photo to this key"
@@ -1585,29 +1565,21 @@ msgstr "有効期é™"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:408
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Add User ID"
msgid "User IDs"
-msgstr "ユーザー ID ã‚’è¿½åŠ "
+msgstr "ユーザー ID"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:421
-#, fuzzy
-#| msgid "Add User ID"
msgid "Add user ID"
msgstr "ユーザー ID ã‚’è¿½åŠ "
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:445
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:356
-#, fuzzy
-#| msgid "_Subkeys"
msgid "Subkeys"
-msgstr "副éµ(_S)"
+msgstr "副éµ"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:458
-#, fuzzy
-#| msgid "Add subkey to %s"
msgid "_Add subkey"
-msgstr "%s ã¸å‰¯éµã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹"
+msgstr "副éµã‚’è¿½åŠ (_A)"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:476
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:384
@@ -1620,10 +1592,8 @@ msgid "Your trust of this key"
msgstr "ã“ã®éµã®ä¿¡ç”¨åº¦"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:493
-#, fuzzy
-#| msgid "Override Owner _Trust:"
msgid "Override owner trust"
-msgstr "所有者ã®ä¿¡ç”¨åº¦(_T):"
+msgstr "所有者ã®ä¿¡ç”¨åº¦"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:17
msgctxt "Validity"
@@ -1641,50 +1611,36 @@ msgid "Ultimately"
msgstr "究極ã«ä¿¡ç”¨ã™ã‚‹"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:401
-#, fuzzy
-#| msgid "Signature ID"
msgid "Signature trust"
-msgstr "ç½²åã® ID"
+msgstr "ç½²åを信用ã™ã‚‹"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:402
-#, fuzzy
-#| msgid "I trust signatures from “%s†on other keys"
msgid "I trust signatures from this key on other keys"
-msgstr "ä»–ã®éµã«ã‚る“%sâ€ã‹ã‚‰ã®ç½²åを信用ã™ã‚‹"
+msgstr "ä»–ã®éµã«ã‚ã‚‹ã“ã®éµã‹ã‚‰ã®ç½²åを信用ã—ã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:418
-#, fuzzy
-#| msgid "Sign Key"
msgid "Sign key"
-msgstr "éµã«ç½²åã™ã‚‹"
+msgstr "éµã®ç½²å"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Sign Key"
msgid "_Sign key"
-msgstr "éµã«ç½²åã™ã‚‹"
+msgstr "éµã«ç½²å(_S)"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:436
-#, fuzzy
-#| msgid "_Revoke Signature"
msgid "Revoke key signature"
-msgstr "ç½²åã®å¤±åŠ¹(_R)"
+msgstr "éµã®ç½²åã®å¤±åŠ¹"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:443
-#, fuzzy
-#| msgid "Revoke"
msgid "_Revoke"
-msgstr "失効"
+msgstr "失効(_R)"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:454
-#, fuzzy
-#| msgid "Owner"
msgid "Owner trust"
-msgstr "所有者"
+msgstr "所有者ã®ä¿¡ç”¨åº¦"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:455
msgid "Give a trust level to the owner of this key"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®éµã®æ‰€æœ‰è€…ã‚’ã©ã®ç¨‹åº¦ä¿¡ç”¨ã™ã‚‹ã‹æŒ‡å®šã—ã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:212
msgid "Encrypt"
@@ -1692,7 +1648,7 @@ msgstr "æš—å·åŒ–"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:212
msgid "This subkey can be used for encryption"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®å‰¯éµã¯æš—å·åŒ–ã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:213
msgid "Sign"
@@ -1700,7 +1656,7 @@ msgstr "ç½²å"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:213
msgid "This subkey can be used to create data signatures"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®å‰¯éµã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ç½²åã®ä½œæˆã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:214
msgid "Certify"
@@ -1708,7 +1664,7 @@ msgstr "証明"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:214
msgid "This subkey can be used to create certificates"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®å‰¯éµã¯è¨¼æ˜Žæ›¸ã®ä½œæˆã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:215
msgid "Authenticate"
@@ -1716,7 +1672,7 @@ msgstr "èªè¨¼"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:215
msgid "This subkey can be used for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®å‰¯éµã¯èªè¨¼ã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:409
msgid "Key"
@@ -1728,72 +1684,54 @@ msgid "Subkey %d of %s"
msgstr "å‰¯éµ %d / %s"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:203
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %s?"
-msgstr "本当ã«å‰¯éµ %d (%s) を完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹?"
+msgstr "本当ã«å‰¯éµ %s を完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹?"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:210
msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "副éµã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:263
-#, fuzzy
-#| msgid "This key has been revoked"
msgid "Subkey was revoked"
-msgstr "ã“ã®éµã¯å¤±åŠ¹ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+msgstr "副éµã¯å¤±åŠ¹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:270
-#, fuzzy
-#| msgid "This key has expired"
msgid "Subkey has expired"
-msgstr "ã“ã®éµã¯æœ‰åŠ¹æœŸé™ãŒåˆ‡ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
+msgstr "副éµã®æœ‰åŠ¹æœŸé™ãŒåˆ‡ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:273
msgid "Subkey is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "副éµã¯ç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:283
-#, fuzzy
-#| msgid "_Never expires"
msgid "Never expires"
-msgstr "有効期é™ã‚’è¨å®šã—ãªã„(_N)"
+msgstr "有効期é™ãªã—"
#. Translators: first part is the algorithm, second part is the length,
#. * e.g. "RSA" (2048 bit)
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:308
#, c-format
msgid "%s (%d bit)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%d bit)"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:315
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Validity"
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸æ˜Ž"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Expiration Date"
msgid "Change expiration date"
-msgstr "有効期é™"
+msgstr "有効期é™ã®å¤‰æ›´"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Revoke key"
msgid "Revoke subkey"
-msgstr "éµã®å¤±åŠ¹"
+msgstr "副éµã®å¤±åŠ¹"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Couldn’t delete subkey"
msgid "Delete subkey"
-msgstr "副éµã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+msgstr "副éµã®å‰Šé™¤"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Usage"
msgid "Usages"
msgstr "用途"
@@ -1802,10 +1740,8 @@ msgid "Created"
msgstr "作æˆæ—¥"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:149
-#, fuzzy
-#| msgid "Couldn’t change expiry date"
msgid "Change expiry date"
-msgstr "有効期é™ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+msgstr "有効期é™ã‚’変更"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:156
msgid "Revoke"
@@ -1833,39 +1769,29 @@ msgstr "プライマリユーザー ID を変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#. Translators: (Unknown) signature name
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box.c:372
-#, fuzzy
-#| msgid "(unknown)"
msgid "(Unknown)"
msgstr "(ä¸æ˜Ž)"
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Primary"
msgid "Make _primary"
-msgstr "プライマリ"
+msgstr "プライマリã«ã™ã‚‹(_P)"
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Signature ID"
msgid "Signatures"
-msgstr "ç½²åã® ID"
+msgstr "ç½²å"
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:77
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:88
-#, fuzzy
-#| msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgid "Only display the signatures of people I trust"
-msgstr "信用ã—ã¦ã„る人é”ã®ç½²åã ã‘を表示ã™ã‚‹(_O)"
+msgstr "信用ã—ã¦ã„る人é”ã®ç½²åã ã‘を表示ã—ã¾ã™"
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _trusted"
msgid "Only trusted"
-msgstr "ä¿¡é ¼æ¸ˆã¿ã®ã¿è¡¨ç¤º(_T)"
+msgstr "信用済ã¿ã®ã¿"
#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:106
msgid "No signatures available"
-msgstr ""
+msgstr "利用å¯èƒ½ãªç½²åãªã—"
#: pgp/seahorse-transfer.c:233 pgp/seahorse-transfer.c:276
msgid "Exporting data"
@@ -2135,7 +2061,7 @@ msgstr "自分ã®ã‚‚ã®ã‚’表示(_E)"
#: src/seahorse-key-manager.ui:47
msgid "Show _trusted"
-msgstr "ä¿¡é ¼æ¸ˆã¿ã®ã¿è¡¨ç¤º(_T)"
+msgstr "信用済ã¿ã®ã¿è¡¨ç¤º(_T)"
#: src/seahorse-key-manager.ui:52
msgid "Show an_y"
@@ -2464,8 +2390,6 @@ msgid "Copy public key to clipboard"
msgstr "公開éµã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Access"
msgid "Remote access"
msgstr "リモートアクセス"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]