[mutter] Update Indonesian translation



commit 3b6c8b4ba10434764806121e9ab88a57a0c9da37
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Wed Feb 9 03:08:25 2022 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0e7db0f665..f7b8d7c6eb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-01-11 16:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-19 16:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-07 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-09 10:07+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara vertikal"
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara horisontal"
 
-#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179
+#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:173
 msgid "View split on left"
 msgstr "Tilik belah di kiri"
 
-#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184
+#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:178
 msgid "View split on right"
 msgstr "Tilik belah di kanan"
 
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Tilik belah di kanan"
 msgid "Mutter"
 msgstr "Mutter"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:16
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15
 msgid "Modifier to use for extended window management operations"
 msgstr "Tombol yang digunakan untuk memperluas operasi manajemen jendela"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:17
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:16
 msgid ""
 "This key will initiate the “overlay”, which is a combination window overview "
 "and application launching system. The default is intended to be the “Windows "
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr ""
 "\"tombol Windows\" pada perangkat keras PC. Diharapkan agar pengikatan ini "
 "berupa baku atau diisi dengan kalimat kosong."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:29
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:28
 msgid "Attach modal dialogs"
 msgstr "Lampirkan dialog modal"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:30
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:29
 msgid ""
 "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
 "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr ""
 "Jika bernilai \"true\", maka dialog modal akan muncul menempel pada baris "
 "judul jendela utama dan bergerak seiring perpindahan jendela utama tersebut."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:39
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:38
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 msgstr "Fungsikan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela ke tepi layar"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:40
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:39
 msgid ""
 "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
 "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
 "menutupi separuh dari area yang tersedia. Menjatuhkan jendela pada tepi atas "
 "layar akan memaksimalkan mereka sepenuhnya."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:49
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:48
 msgid "Workspaces are managed dynamically"
 msgstr "Ruang kerja dikelola secara dinamis"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:50
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:49
 msgid ""
 "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there’s a "
 "static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
 "sejumlah tetap ruang kerja (ditentukan oleh kunci num-workspaces dalam org."
 "gnome.desktop.wm.preferences)."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:58
 msgid "Workspaces only on primary"
 msgstr "Ruang kerja hanya pada primer"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:60
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59
 msgid ""
 "Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
 "monitors or only for windows on the primary monitor."
@@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
 "Menentukan apakah perpindahan area kerja hanya terjadi pada jendela aplikasi "
 "di semua monitor atau hanya untuk jendela pada monitor utama."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67
 msgid "No tab popup"
 msgstr "Tak ada popup tab"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:69
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68
 msgid ""
 "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
 "for window cycling."
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
 "Menentukan apakah penggunaan popup dan rangka penyorot mesti dimatikan bagi "
 "perputaran jendela."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:76
 msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
 msgstr "Tunda perubahan fokus sampai penunjuk berhenti bergerak"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:78
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77
 msgid ""
 "If set to true, and the focus mode is either “sloppy” or “mouse” then the "
 "focus will not be changed immediately when entering a window, but only after "
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 "fokus tak akan berubah seketika saat memasuki suatu jendela, tapi hanya "
 "setelah penunjuk berhenti bergerak."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:87
 msgid "Draggable border width"
 msgstr "Lebar batas yang dapat diseret"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:89
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88
 msgid ""
 "The amount of total draggable borders. If the theme’s visible borders are "
 "not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
 "Total banyaknya tepi yang dapat diseret. Bila tepi tema yang nampak tak "
 "cukup, tepi tak nampak akan ditambahkan untuk memenuhi nilai ini."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97
 msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
 msgstr "Memaksimalkan otomatis hampir memantau jendela yang ditata ukurannya"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:99
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98
 msgid ""
 "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
 "automatically get maximized."
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr ""
 "Bila difungsikan, jendela baru yang awalnya seukuran monitor secara otomatis "
 "dimaksimalkan."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:106
 msgid "Place new windows in the center"
 msgstr "Tempatkan jendela baru di tengah"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107
 msgid ""
 "When true, the new windows will always be put in the center of the active "
 "screen of the monitor."
@@ -394,11 +394,11 @@ msgstr ""
 "Ketika berisi true, jendela baru akan selalu diletakkan di tengah dari layar "
 "aktif dari monitor."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:117
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:116
 msgid "Enable experimental features"
 msgstr "Aktifkan fitur eksperimental"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:118
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:117
 msgid ""
 "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
 "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@@ -410,11 +410,9 @@ msgid ""
 "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “kms-modifiers” — makes "
 "mutter always allocate scanout buffers with explicit modifiers, if supported "
 "by the driver. Requires a restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a "
-"low priority real-time scheduling. Requires a restart. • “dma-buf-screen-"
-"sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by "
-"default when using the i915 driver, but disabled for everything else. "
-"Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates "
-"Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Does not require a restart."
+"low priority real-time scheduling. Requires a restart. • “autoclose-"
+"xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients "
+"are gone. Requires a restart."
 msgstr ""
 "Untuk mengaktifkan fitur eksperimental, tambahkan kata kunci fitur ke "
 "daftar. Apakah fitur tersebut memerlukan mulai ulang kompositor tergantung "
@@ -428,26 +426,23 @@ msgstr ""
 "mutter selalu mengalokasikan buffer scanout dengan pengubah eksplisit, jika "
 "didukung oleh penggerak. Memerlukan mulai ulang. • \"rt-scheduler\" — "
 "menjadikan permintaan mutter sebagai penjadwalan waktu nyata dengan "
-"prioritas rendah. Membutuhkan mulai ulang. • “dma-buf-screen-sharing” — "
-"memungkinkan berbagi layar buffered DMA. Ini sudah diaktifkan secara bawaan "
-"saat menggunakan penggerak i915, tetapi dinonaktifkan untuk yang lainnya. "
-"Membutuhkan mulai ulang. • “autoclose-xwayland” — secara otomatis "
-"menghentikan Xwayland jika semua klien X11 yang relevan hilang. Tidak "
-"memerlukan mulai ulang."
-
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
+"prioritas rendah. Membutuhkan mulai ulang. • “autoclose-xwayland” — secara "
+"otomatis menghentikan Xwayland jika semua klien X11 yang relevan hilang. "
+"Tidak memerlukan mulai ulang."
+
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
 msgid "Modifier to use to locate the pointer"
 msgstr "Pengubah yang digunakan untuk menemukan penunjuk"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:157
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action."
 msgstr "Kunci ini akan memulai aksi \"penunjuk lokasi\"."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:164
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:158
 msgid "Timeout for check-alive ping"
 msgstr "Batas waktu untuk ping pemeriksaan hidup"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:159
 msgid ""
 "Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to "
 "not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
@@ -456,19 +451,19 @@ msgstr ""
 "agar tidak terdeteksi sebagai beku. Menggunakan 0 akan menonaktifkan "
 "pemeriksaan hidup sepenuhnya."
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:189
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:183
 msgid "Select window from tab popup"
 msgstr "Pilih jendela dari popup tab"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:194
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:188
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "Batalkan popup tab"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:199
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:193
 msgid "Switch monitor configurations"
 msgstr "Tukar konfigurasi monitor bawaan"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:204
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:198
 msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
 msgstr "Memutar konfigurasi monitor bawaan"
 
@@ -631,7 +626,7 @@ msgstr "Kompositor"
 
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:504
+#: src/compositor/compositor.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -642,6 +637,14 @@ msgstr ""
 msgid "Bell event"
 msgstr "Bel peristiwa"
 
+#: src/core/display.c:687
+msgid "Privacy Screen Enabled"
+msgstr "Layar Privasi Diaktifkan"
+
+#: src/core/display.c:688
+msgid "Privacy Screen Disabled"
+msgstr "Layar Privasi Dinonaktifkan"
+
 #. Translators: %s is a window title
 #: src/core/meta-close-dialog-default.c:151
 #, c-format
@@ -755,7 +758,7 @@ msgstr "Pengaya Mutter yang dipakai"
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Area kerja %d"
 
-#: src/core/util.c:141
+#: src/core/util.c:142
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
 msgstr "Muter dikompilasi tanpa dukungan mode riuh"
 
@@ -782,7 +785,7 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi GDK"
 msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
 msgstr "Gagal membuka tampilan X Window System \"%s\""
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1181
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1200
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
 msgstr "Layar %d pada tampilan \"%s\" tidak valid"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]