[gnome-internet-radio-locator] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Chinese (China) translation
- Date: Mon, 7 Feb 2022 17:16:56 +0000 (UTC)
commit 8dcc16dda037a52d8c8b21fc6b7619a2a9ab1f0b
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Mon Feb 7 17:16:54 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 104 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3b4a5af..4cf32ae 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,54 +3,68 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
# Damned <damnedlies 163 com>, 2020.
# Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2020.
+# lumingzh <lumingzh qq com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 11:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:49+0800\n"
-"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-30 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 18:13+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "GNOME 3 的网络电台定位器"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:624
+#| msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
+msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42"
+msgstr "GNOME 42 的网络电台定位器 12"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
msgstr "定位并收听免费互联网广播电台"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+#| "allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
+#| "broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+"GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42 is a Free Software program that "
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
-"GNOME 网络电台定位器是一个自由软件程序,让您借助地图轻松定位并收听互联网上播"
-"音员的免费网络广播电台。"
+"GNOME 42 的网络电台定位器 12 是一个自由软件程序,让您借助地图轻松定位并收听互"
+"联网上播音员的免费网络广播电台。"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
+#| "desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
+#| "Internet Radio stations."
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
-"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
+"GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42 is developed for the GNOME 42 "
+"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for streaming the Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
-"GNOME 网络电台定位器是为 GNOME 3 桌面开发的,需要安装 gstreamer 1.0 才能收听"
-"免费互联网广播电台。"
+"GNOME 42 的网络电台定位器 12 是为 GNOME 42 桌面开发的,需要安装 gstreamer "
+"1.0 才能收听免费互联网广播电台。"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
+#| msgid ""
+#| "Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
+#| "Locator for GNOME 3."
msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
-"Locator for GNOME 3."
-msgstr "在 GNOME 网络电台定位器中欣赏免费互联网广播电台。"
+"Locator 12 for GNOME 42."
+msgstr "在 GNOME 42 的网络电台定位器 12 中欣赏免费互联网广播电台。"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
@@ -67,76 +81,75 @@ msgstr "Live;Radio;Program;Station;Locator;直播;广播;程序;电台;定位器
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:962
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:310
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:923
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "无法打开 %s\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
-msgid "Added "
-msgstr "已添加 "
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
-msgid " in "
-msgstr "在"
+#. Translators: first %s is station name and second %s is station location
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:218
+#, c-format
+#| msgid "Added "
+msgid "Added %s in %s"
+msgstr "已添加 %s 至 %s"
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:256
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:254
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "新建网络电台"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:259
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:257
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:281
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:279
msgid "Station name"
msgstr "电台名称"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:280
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
msgid "City name"
msgstr "城市名称"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-to-stream/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:287
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-to-website/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "无法打开 %s。请安装。\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:456
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:430
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:408
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:437
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:433
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:440
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
msgid "New York City, NY"
msgstr "纽约州纽约市"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:443
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
msgid "Online"
msgstr "在线"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:446
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -146,6 +159,22 @@ msgstr ""
"WNYC 93.9 FM 和 AM 820 是纽约的头牌公共广播电台,播放来自 NPR、美国公共传媒、"
"国际公共电台和 BBC 国际频道的最佳节目,以及各种获奖的本地节目。"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:54
+msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
+msgstr "在 T 秒后退出。默认值:30"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:61
+msgid ""
+"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
+"without any delay)"
+msgstr "仅在 T 秒后报告位置更新。默认值:0(报告新位置时无任何延迟)"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:69
+msgid ""
+"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
+"6, Exact = 8."
+msgstr "请求精确度级别 A。国家 = 1,城市 = 4,邻里 = 5,街道 = 6,精确 = 8。"
+
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
#, c-format
@@ -200,91 +229,65 @@ msgstr ""
"无法打开 URL:“%s”\n"
"详细信息:%s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:101
-msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
-msgstr "在 T 秒后退出。默认值:30"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:108
-msgid ""
-"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
-"without any delay)"
-msgstr "仅在 T 秒后报告位置更新。默认值:0(报告新位置时无任何延迟)"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:116
-msgid ""
-"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
-"6, Exact = 8."
-msgstr "请求精确度级别 A。国家 = 1,城市 = 4,邻里 = 5,街道 = 6,精确 = 8。"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:440
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:392
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "新建网络广播电台\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:446
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:398
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "搜索网络广播电台\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:470
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1083
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:422
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1044
msgid ""
"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
"broadcast"
msgstr "按城市搜索或拖动/点击可缩放的地图,以收听无线电广播"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:485
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:437
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "上一个网络广播电台\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:571
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:623
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "搜索网络广播电台"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:628
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "Prev"
msgstr "上一个"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:632
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:584
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "上一个网络广播电台"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:635
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:639
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:587
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:591
msgid "Stations"
msgstr "电台"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:642
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:594
msgid "Next"
msgstr "下一个"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:646
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:598
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "下一个网络广播电台"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:649
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:653
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:601
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:605
msgid "About Station"
msgstr "关于电台"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:656
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:660
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:608
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:612
msgid "About Program"
msgstr "关于程序"
-#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:672
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:862
-msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgstr "GNOME 网络电台定位器"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:717
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:669
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
@@ -292,26 +295,38 @@ msgstr ""
"空\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:928
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:815
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "GNOME 网络电台定位器"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:880
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1021
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:889
+msgid "Discover Location"
+msgstr "发现位置"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:982
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1027
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:988
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1041
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1046
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1007
msgid "Markers"
msgstr "标记"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1068
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1029
msgid "Exit"
msgstr "退出"
+
+#~ msgid " in "
+#~ msgstr "在"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]