[gnome-characters] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Hebrew translation
- Date: Mon, 7 Feb 2022 17:01:33 +0000 (UTC)
commit c3f7383c83f998bd273ae8cb410ecebb2209a99a
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Mon Feb 7 17:01:31 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ccac0db..6d47417 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2014-2021.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2014-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-26 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-29 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -21,17 +21,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/character_dialog.ui:70
-#| msgid "Copy Character"
msgid "_Copy Character"
msgstr "_העתקת תו"
#: data/character_dialog.ui:91
-#| msgid "Unicode U+%04s"
msgid "Unicode"
msgstr "יוניקוד"
#: data/character_dialog.ui:105
-#| msgid "See Also"
msgid "_See Also"
msgstr "_ראו גם"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgid "Emojis"
msgstr "רגשונים"
#: data/sidebar.ui:35
-#| msgid "Smileys & People"
msgid "Smileys & Emotion"
msgstr "חייכנים ורגשונים"
@@ -146,7 +142,7 @@ msgid "_About Characters"
msgstr "על אודות _תווים"
#: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:58 src/service.js:46
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
msgid "Characters"
msgstr "תווים"
@@ -190,13 +186,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"כמו כן ניתן לדפדף בתווים באמצעות קטגוריות, כמו סימני פיסוק, תמונות וכו׳."
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:5
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
msgstr "יישום למציאה ולהכנסת תווים בלתי רגילים"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
-#| msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:13
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;symbols;"
msgstr ""
"תו;תווים;יוניקוד;פיסוק;מתמטיקה;אותיות;חייכנים;רגשונים;סמיילים;סמיילי;רגשון;"
@@ -220,39 +215,52 @@ msgstr "תו הועתק ללוח הגזירים"
msgid "Unassigned"
msgstr "לא מיוחס"
-#: src/searchProvider.js:94
+#: src/searchProvider.js:88
msgid "Unknown character name"
msgstr "שם תו לא ידוע"
-#: src/searchProvider.js:97
+#: src/searchProvider.js:91
#, javascript-format
-msgid "U+%s, %s: %s"
-msgstr "U+%s, %s: %s"
+msgid "U+%s"
+msgstr "U+%s"
+
+#: src/searchProvider.js:107
+#| msgid "Character Map"
+msgid "Character copied"
+msgstr "תו הועתק"
+
+#: src/searchProvider.js:108
+#| msgid "Character copied to clipboard"
+msgid "Character was copied successfully"
+msgstr "תו הועתק בהצלחה"
#: src/sidebarRow.js:72
#, javascript-format
msgid "%s Sidebar Row"
msgstr "%s שורה בסרגל הצד"
-#: src/window.js:150
+#: src/window.js:152
msgid "Search Result"
msgstr "תוצאות חיפוש"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:180
+#: src/window.js:182
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>\n"
"<a href=\"https://l10n.gnome.org/teams/he/\">מיזם תרגום GNOME לעברית</a>"
-#: src/window.js:181
+#: src/window.js:183
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME תווים"
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:184
msgid "Character Map"
msgstr "מפת תווים"
+#~ msgid "U+%s, %s: %s"
+#~ msgstr "U+%s, %s: %s"
+
#~ msgid "Filter by Font"
#~ msgstr "סינון לפי גופן"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]