[eog-plugins] Update Hebrew translation



commit 70318e35c98998cd46f97ad3ad95bf87abae4b4d
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Feb 3 18:05:26 2022 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 57 ++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8d81fe3..a05b5f8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,23 +8,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-29 20:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-03 20:04+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr "(יוניקוד בלתי תקני)"
+msgstr " (יוניקוד שגוי)"
 
 #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
 #. the image was taken.
@@ -41,6 +39,10 @@ msgstr "%.1f מ״מ (עדשה)"
 msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1f מ״מ (סרט 35 מ״מ)"
 
+#: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:668
+msgid "Details"
+msgstr "פרטים"
+
 #: plugins/exif-display/exif-display-config.ui:53
 msgid "Histogram"
 msgstr "היסטוגרמה"
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "יצוא לתיקייה"
 msgid "Export the current image to a separate directory"
 msgstr "יצוא התמונה הנוכחית לתיקייה נפרדת"
 
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
+#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:59
 msgid "_Export"
 msgstr "_יצוא"
 
@@ -138,7 +140,6 @@ msgid "Zoom to Fit Image Width"
 msgstr "התאמת התקריב כדי שיתאים לרוחב התמונה"
 
 #: plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.appdata.xml.in:7
-#| msgid "Adjusts the zoom to have the image's width fit into the window"
 msgid "Adjusts the zoom to have the image’s width fit into the window"
 msgstr "התאמת התקריב כדי שרוחב התמונה יתאים לחלון"
 
@@ -184,19 +185,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use custom color:"
 msgstr "שימוש בצבא מותאם:"
 
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:6
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:5
-msgid "Hide Titlebar"
-msgstr "הסתרת שורת הכותרת"
-
-#: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
-msgstr "הסתרת שורת הכותרת של חלונות מוגדלים"
-
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
-msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
-msgstr "הסתרת שורת הכותרת כאשר חלון מציג התמונות מוגדל"
-
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
 msgid "Disable Dark Theme"
@@ -207,7 +195,6 @@ msgid "Disables dark theme"
 msgstr "השבתת ערכת נושא כהה"
 
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:9
-#| msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
 msgid "Disables Eye of GNOME’s preference of dark theme variants"
 msgstr "השבתת אפשרות של מציג התמונות לערכת נושא כהה"
 
@@ -221,7 +208,6 @@ msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
 msgstr "הצגה על מפה בלוח הצדי איפה תמונה צולמה"
 
 #: plugins/map/eog-map-plugin.c:430
-#| msgid "Jump to current image's location"
 msgid "Jump to current image’s location"
 msgstr "קפיצה למיקום התמונה הנוכחי"
 
@@ -259,7 +245,6 @@ msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 msgstr "תמיכה בהעלאת תמונות ל־Google Picasa Web"
 
 #: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307
-#| msgid "Uploading..."
 msgid "Uploading…"
 msgstr "בהעלאה…"
 
@@ -294,7 +279,6 @@ msgstr "ביטול"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
 #: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615
-#| msgid "Logging in..."
 msgid "Logging in…"
 msgstr "בהתחברות…"
 
@@ -320,11 +304,11 @@ msgstr "_כניסה"
 
 #: plugins/postasa/postasa-config.ui:72
 msgid "_Username:"
-msgstr "שם _משתמש"
+msgstr "שם מ_שתמש:"
 
 #: plugins/postasa/postasa-config.ui:86
 msgid "_Password:"
-msgstr "_ססמה"
+msgstr "_סיסמה:"
 
 #: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:5
 msgid "PicasaWeb Uploader"
@@ -421,9 +405,6 @@ msgid "Whether to use the system font"
 msgstr "Whether to use the system font"
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:16
-#| msgid ""
-#| "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
-#| "monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
 msgid ""
 "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it’s "
 "monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
@@ -436,8 +417,6 @@ msgid "Font used by Python Console"
 msgstr "Font used by Python Console"
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:25
-#| msgid ""
-#| "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
 msgid "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”."
 msgstr "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”."
 
@@ -455,7 +434,6 @@ msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "שליחת תמונה כמצורפת להודעת דוא״ל חדשה"
 
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
-#| msgid "Send by Mail"
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "שליחה באמצעות _דוא״ל"
 
@@ -476,6 +454,15 @@ msgstr "ערבוב תמונות במצב מצגת תמונות"
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "ערבוב תמונות במצב מצגת תמונות"
 
+#~ msgid "Hide Titlebar"
+#~ msgstr "הסתרת שורת הכותרת"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
+#~ msgstr "הסתרת שורת הכותרת של חלונות מוגדלים"
+
+#~ msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+#~ msgstr "הסתרת שורת הכותרת כאשר חלון מציג התמונות מוגדל"
+
 #~ msgid "Fit the image to the window width"
 #~ msgstr "התאמת התמונה לרוחב החלון"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]