[gxml/gxml-0.20] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml/gxml-0.20] Update Swedish translation
- Date: Thu, 3 Feb 2022 08:22:42 +0000 (UTC)
commit 70d3c6486763f02e99d02eaba8b664948c241781
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Feb 3 08:22:39 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6d4794b..d30b233 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Swedish translation for gxml.
-# Copyright © 2016-2021 gxml's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2016-2022 gxml's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gxml package.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>, 2017.
# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2021.
#
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-08 15:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-10 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-03 04:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-03 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: gxml/BaseCollection.vala:91
msgid ""
"Invalid attempt to initialize a collection using an unsupported type. Only "
"GXmlGXml.Element is supported"
msgstr ""
-"Ogiltigt försök till att initiera en samling med typ som inte stöds. Endast "
+"Ogiltigt försök att initiera en samling med typ som inte stöds. Endast "
"GXmlGXml.Element stöds"
#: gxml/BaseCollection.vala:122 gxml/BaseCollection.vala:150
@@ -38,8 +38,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid attempt to set unsupported type. Only GXmlGXml.Element is supported"
msgstr ""
-"Ogiltigt försök till att ange typ som inte stöds. Endast GXmlGXml.Element "
-"stöds"
+"Ogiltigt försök att ange typ som inte stöds. Endast GXmlGXml.Element stöds"
#: gxml/BaseCollection.vala:128
msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document"
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Ogiltig attributväljare"
#: gxml/CssSelectorParser.vala:362
#, c-format
msgid "Invalid attribute selector. '=' expected but '%s' was found"
-msgstr "Ogiltigt attributväljare. ”=” förväntades, men ”%s” hittades"
+msgstr "Ogiltig attributväljare. ”=” förväntades, men ”%s” hittades"
#: gxml/CssSelectorParser.vala:374
msgid "Cannot find end of attribute value"
@@ -166,16 +165,16 @@ msgstr ""
msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/"
msgstr "Endast xmlns-prefix kan användas med http://www.w3.org/2000/xmlns/"
-#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:259
+#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:276
msgid "Can't import a Document"
msgstr "Det går inte att importera ett dokument"
-#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:261
+#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:278
msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
msgstr ""
"Det går inte att importera en typ som inte är ett element till ett dokument"
-#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:285
+#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:302
msgid "Can't adopt a Document"
msgstr "Det går inte att ta in ett dokument som underordnad nod"
@@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Textnod med NULL-sträng"
#: gxml/DomNode.vala:140
msgid "Can't copy child text node"
-msgstr "Kan inte kopiera underordnad textnod"
+msgstr "Det går inte att kopiera underordnad textnod"
#: gxml/Element.vala:194
msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute"
@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "Ogiltigt attributnamn i elementets attributlista"
#: gxml/Element.vala:257
msgid "Can't locate child node to remove"
-msgstr "Kan inte finna underordnad nod att ta bort"
+msgstr "Det går inte att finna underordnad nod att ta bort"
#: gxml/Element.vala:487 gxml/Element.vala:553
#, c-format
@@ -344,7 +343,7 @@ msgid ""
"Invalid namespace definition. No prefixed attributes should use 'xmlns' as "
"name"
msgstr ""
-"Ogiltigt namnrymdsdefinition. Inga attribut med prefix får använda ”xmlns” "
+"Ogiltig namnrymdsdefinition. Inga attribut med prefix får använda ”xmlns” "
"som namn"
#: gxml/Element.vala:704
@@ -445,26 +444,23 @@ msgstr "Ingen primärnyckel och/eller sekundärnyckel hittades"
msgid "Text content in element can't be created"
msgstr "Kan inte skapa textinnehåll i element"
-#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:309
+#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:328
msgid "Can't find node position"
msgstr "Det går inte att hitta nodposition"
-#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:340
-#: gxml/XNode.vala:371
+#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:359
msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
msgstr "Ogiltigt försök att lägga till ogiltig nodtyp"
-#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:342
+#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:361
msgid "Can't find child to insert node before"
msgstr "Det går inte att hitta underordnad nod för att infoga noden innan"
-#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:346
-#: gxml/XNode.vala:377
+#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:365
msgid "Invalid attempt to insert a node"
-msgstr "Ogiltigt försök till att infoga en nod"
+msgstr "Ogiltigt försök att infoga en nod"
-#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:353
-#: gxml/XNode.vala:384
+#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:372
msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
msgstr "Ogiltigt försök att infoga en ogiltig nodtyp"
@@ -477,20 +473,20 @@ msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
msgstr ""
"Ogiltigt försök att lägga till en nod med ett annat överordnat dokument"
-#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:373
+#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:394
msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
msgstr ""
"Det går inte att hitta underordnad nod för att ersätta eller så har "
"underordnad nod en annan överordnad nod"
-#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:356 gxml/XNode.vala:387
+#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:375
msgid ""
"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
msgstr ""
"Ogiltigt försök att infoga ett dokuments typ- eller textnod till en ogiltig "
"överordnad nod"
-#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:399
+#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:438
msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
msgstr ""
"Det går inte att hitta underordnad nod att ta bort eller så har underordnad "
@@ -511,9 +507,9 @@ msgstr "Fel vid försök att instansiera egenskapsobjektet: %s"
#: gxml/Object.vala:456
msgid "Can't set value. It is not a GXmlGXml.Element type"
-msgstr "Kan inte sätta värdet. Det är inte en GXmlGXml.Element-typ"
+msgstr "Det går inte att sätta värdet. Det är inte en GXmlGXml.Element-typ"
-#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:61
+#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:65
msgid "File doesn't exist"
msgstr "Fil existerar inte"
@@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "Inget dokument är satt till nod"
#: gxml/Parser.vala:323 gxml/XParser.vala:107 gxml/XParser.vala:113
msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
-msgstr "Ogiltigt dokumentsträng, den är tom eller ej tillåten"
+msgstr "Ogiltig dokumentsträng, den är tom eller ej tillåten"
#: gxml/Property.vala:389
#, c-format
@@ -670,20 +666,16 @@ msgstr "DOM: Ogiltigt token. Blanktecken kan inte användas som token"
msgid "Update Error: "
msgstr "Uppdateringsfel: "
-#: gxml/XDocument.vala:146
+#: gxml/XDocument.vala:159
#, c-format
msgid "Error writing document to string: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av dokument till sträng: %s"
-#: gxml/XDocument.vala:214
+#: gxml/XDocument.vala:230
msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
msgstr "Ogiltigt kvalificerat elementnamn: flera namnrymdsprefix"
-#: gxml/XdParser.vala:65
-msgid "stream doesn't provide data"
-msgstr "ström tillhandahåller inte data"
-
-#: gxml/XdParser.vala:80
+#: gxml/XdParser.vala:82
msgid "Parser Error for string"
msgstr "Tolkfel för sträng"
@@ -733,11 +725,29 @@ msgstr "Ogiltigt dokument vid tillägg av objekt till en namngiven nodsamling"
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
-#: gxml/XNode.vala:246
+#: gxml/XNode.vala:265
#, c-format
msgid "Error while setting text content to node: %s"
msgstr "Fel vid inställning av textinnehåll till nod: %s"
+#: gxml/XNode.vala:390
+#, c-format
+msgid "Only GXml.XNode nodes are supported. Given a %s type"
+msgstr "Endast GXml.XNode-noder stöds. Gavs en %s-typ"
+
+#: gxml/XNode.vala:401
+msgid "Invalid attempt to replace a node on unsupported parent"
+msgstr "Ogiltigt försök att ersätta en nod på överordnad som inte stöds"
+
+#: gxml/XNode.vala:411
+#, c-format
+msgid "Invalid attempt to replace invalid node type: %s"
+msgstr "Ogiltigt försök att ersätta ogiltig nodtyp: %s"
+
+#: gxml/XNode.vala:417
+msgid "Invalid attempt to replace a node on a document or text node"
+msgstr "Ogiltigt försök att ersätta en nod på en dokument- eller textnod"
+
#: gxml/XParser.vala:123
msgid "Invalid input stream to read data from"
msgstr "Ogiltig indataström att läsa data från"
@@ -760,7 +770,7 @@ msgstr "Internt fel: Ingen TextReader angavs"
#: gxml/XParser.vala:271
#, c-format
msgid "Can't read node data at line: %d"
-msgstr "Kan inte läsa noddata på rad: %d"
+msgstr "Det går inte att läsa noddata på rad: %d"
#: gxml/XParser.vala:335
#, c-format
@@ -792,6 +802,9 @@ msgstr "Det går inte att hitta element vid position: %i: %s"
msgid "Collection type %s, initialization error: %s"
msgstr "Samlingstyp %s, initieringsfel: %s"
+#~ msgid "stream doesn't provide data"
+#~ msgstr "ström tillhandahåller inte data"
+
#~ msgid ""
#~ "Invalid attempt to insert a document or text type to an invalid parent "
#~ "node"
@@ -918,9 +931,6 @@ msgstr "Samlingstyp %s, initieringsfel: %s"
#~ msgid "Invalid object item type to initialize HashMap"
#~ msgstr "Ogiltig objekttyp för att initiera HashMap"
-#~ msgid "Invalid atempt to set a node without key attribute"
-#~ msgstr "Ogiltigt försök till att infoga en nod utan nyckelattribut"
-
#~ msgid "Invalid namespaced attribute's name and prefix"
#~ msgstr "Ogiltigt attributnamn och prefix med namnrymd"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]