[gnome-todo] Update Slovenian translation



commit 2cd071ad35efdef72038730d658f013dd0fc7daa
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date:   Tue Feb 1 20:31:02 2022 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e73909c7..60b2fbbe 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2015 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
 #
-# Matej Urbančič <mateju src gnome org>, + 2015–2021.
+# Matej Urbančič <mateju src gnome org>, + 2015–2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-29 11:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-01 21:24+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
 msgid "To Do"
 msgstr "Naloge"
 
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Stranska vrstica"
 msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
 msgstr "Ali je stranska vrstica prikazana ali ne"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
 msgid "Style Variant"
 msgstr "Slog"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
 msgid ""
 "Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
 "scheme."
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Končaj GNOME ToDo"
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Omogoči sporočila za razhroščevanje"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
 msgstr "Avtorske pravice © 2015–2020 Avtorji programa To Do"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <mateju src gnome org>"
 
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%1$s \t <small>%2$s</small>"
 msgid "An error occurred while creating a task"
 msgstr "Med ustvarjanjem naloge je prišlo do napake."
 
-#: src/gui/gtd-new-task-row.ui:13
+#: src/gui/gtd-new-task-row.ui:14
 msgid "New task…"
 msgstr "Nova naloga …"
 
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
 msgstr "Ali pa shranite naloge na disku računalnika."
 
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:463
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:443
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Naloga <b>%s</b> je odstranjena."
 
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:482
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:462
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Razveljavi"
 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
 msgid "Today"
 msgstr "Danes"
 
@@ -341,15 +341,19 @@ msgstr "Jutri"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Včeraj"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Uporabi sistemski videz"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:35
 msgid "Light style"
 msgstr "Svetla tema"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:49
 msgid "Dark style"
 msgstr "Temna tema"
 
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
 msgid ""
 "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
@@ -357,7 +361,7 @@ msgstr ""
 "Uporabljate razvojno različico programa. Lahko se pojavijo napake, nenavadno "
 "delovanje, pride pa lahko celo do izgube podatkov."
 
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
@@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "Napaka pridobivanja nalog iz seznama"
 
 #: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
 #: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
 msgid "Inbox"
 msgstr "Prejeto"
 
@@ -552,17 +556,17 @@ msgstr "Na urniku"
 msgid "Task list <b>%s</b> removed"
 msgstr "Seznam nalog <b>%s</b> je odstranjen."
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
 msgid "Loading…"
 msgstr "Poteka nalaganje …"
 
 #. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
 msgid "Archived"
 msgstr "Arhivirano"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+msgid "No Archived Lists"
 msgstr "Ni arhiviranih seznamov"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
@@ -570,7 +574,7 @@ msgid "Unarchive"
 msgstr "Odstrani iz arhiva"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiviraj"
 
@@ -578,26 +582,26 @@ msgstr "Arhiviraj"
 msgid "An error occurred while updating a task"
 msgstr "Med posodabljanjem naloge je prišlo do napake"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
 #: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Počisti končane naloge …"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
 msgid "Task Lists"
 msgstr "Seznam nalog"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
 msgid "New List"
 msgstr "Nov seznam"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]