[libgsf] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Update Croatian translation
- Date: Wed, 31 Aug 2022 13:37:18 +0000 (UTC)
commit c4c4cdc389a71cbccaef16608b389ac365b8ad43
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Wed Aug 31 13:37:17 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fbf891f4..febdbf6c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgsf/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-31 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-31 15:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Problem u čitanju direktorija"
#: gsf/gsf-infile-msole.c:822
msgid "Failed to access child"
-msgstr "NEuspjeli pristup podređenom sadržaju"
+msgstr "Neuspjeli pristup podređenom sadržaju"
#: gsf/gsf-infile-msole.c:854
msgid "failure reading block"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Neuspjelo čitanje duljeg naziva"
#: gsf/gsf-infile-tar.c:304 gsf/gsf-input.c:288
msgid "Seek failed"
-msgstr "Neuspjelo pretraga"
+msgstr "Neuspjela pretraga"
#: gsf/gsf-infile-tar.c:312
msgid "Truncated archive"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "%s: Datoteka je prevelika za memorijsko mapiranje"
#: gsf/gsf-input-memory.c:284
msgid "mmap not supported"
-msgstr "mmap nije podržano"
+msgstr "mmap nije podržan"
#: gsf/gsf-libxml.c:1574
msgid "Pretty print"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Nevaljalo zaglavlje strujanja MS svojstva"
#: gsf/gsf-msole-utils.c:1214 gsf/gsf-msole-utils.c:1252
#: gsf/gsf-msole-utils.c:1276
msgid "Invalid MS property section"
-msgstr "Nevaljalo pdjeljak MS svojstva"
+msgstr "Nevaljalo odjeljak MS svojstva"
#: gsf/gsf-msole-utils.c:1233 gsf/gsf-msole-utils.c:1237
msgid "Invalid MS property stream header or file truncated"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]